RUSSIAN-ENGLISH DICTIONARY
агент муж. agent
ай межд. ouch
эй межд. halloo!, hullo!, hey!, hi!, heigh!
ахнуть несовер. - ахать; совер. -ахнуть без доп.; разг. exclaim, gasp (от удивления) ; sigh (с сожалением)
эхо ср.; только ед. echo
ах межд. ah!, oh!
Алексей муж.; имя собст. Alexis
Андрей муж.; имя собст. Andrew
английский прил. English
аптека жен. drugstore амер.; chemist's shop
армия жен. army
аршин муж.; уст. arshine/arshin/arsheen (= 0.711 m. = 2 ft. 4 in.)
этак 1. нареч.; разг. so, in this manner, thus 2. вводн. about, approximately
этаж муж. floor, stor(e)y
этот 1. мест. this; that 2. мест. this one; the later 3. муж. this one; the later
а 1. союз 1) while (тогда как) ; and (без противоположения) ; but (но) 2) (после предложений с уступительными союзами) yet; (не переводится) 3) if 2. межд. (удивление, боль, ужас) ah!, oh! (решимость с оттенком досады) oh well 3. частица; разг. (при переспросе) eh?, what?
авторитет муж. authority
баба I жен. 1) countrywoman, peasant woman 2) разг.; диал. wife, old woman 3) woman презр.; milksop, molly-coddle перен. (о мужчине) II жен.; тех. (в копрах,ковочных и штамповочных молотах) ram III жен.; кул. baba
багровый прил. crimson; purple (с фиолетовым оттенком)
банка I жен. 1) jar; can амер.; tin (жестяная) 2) мед. cupping-glass II жен.; мор. (отмель) (sand-)bank; shoal III жен. (скамья для гребца) thwart
банк муж. 1) фин. bank 2) карт. bank 3) faro (карточная игра)
баня жен. bath(s); bath-house (здание) ; hothouse перен. (о духоте)
бараний прил. 1) (относящийся к барану) sheep's 2) (о мехе) sheepskin (как прил.) 3) (о мясе) mutton (как прил.)
баран муж. ram; wether (кастрированный) ; sheep (как название породы)
батальон муж.; воен. battalion
батарея жен.; воен. тех. battery
батальон муж.; воен. battalion
батюшка муж. 1) уст. father 2) уст. (в обращении) dear friend, my dear fellow, old boy, old chap 3) разг. (священник) parson; father (только при обращении)
беда 1. жен. 1) (несчастье) misfortune, disaster, mischief, calamity 2) (затруднение, беспокойство) trouble 2. предик. беда! it's a bad job!
бегать несовер. - бегать; совер. - побегать без доп.; ненаправл. 1) направл. - бежать run; run about (туда-сюда) ; (за кем-л./чем-л.) run (after), chase (after) 2) только несовер.; только ненаправл. (о чьих-л. глазах) rove, roam; be shifty 3) (от кого-л./чего-л.) ; только несовер. avoid, shun; get away (from); flee (from) поэт.
бег муж. 1) run(ning); race спорт 2) мн. бега the races 3) мн. бега; уст. hiding
белье ср.; только ед.; коллект. linen; washing (для или из стирки)
бельмо ср.; мед. 1) wall-eye 2) только мн.; см. бельма
белый 1. прил. white 2. муж.; скл. как прил. 1) White (Guard) ист.; white (о расе) 2) только мн.; шахм. White ед.
бережный прил. careful; cautious (осторожный) ; solicitous (заботливый)
березовый прил. от береза:
беседа жен. 1) (разговор) conversation, talk 2) (лекция с обменом мнений) conference, discussion, debate 3) (интервью) interview
бесполезный прил. useless, unavailing, vain
бессовестный прил. unscrupulous; dishonest (нечестный) ; shameless (бесстыдный) ; impudent, barefaced, brazen(-faced) (наглый)
бежать I несовер. - бежать; совер. - побежать без доп. 1) направл. от бегать 1) 2) hurry (спешить) ; run (течь) ; fly (о времени) ; boil over (при кипении) II несовер. и совер. 1) (спасаться) escape 2) (обращаться в бегство) take to flight; только несовер. flee 3) (от кого-л./чего-л.) (удаляться, избегать) avoid, shun; flee (from) поэт.
безопасный прил. safe, secure; safety как прил.; тех.; foolproof (защищенный от неумелого обращения)
безо предл. see без (перед словами "весь" и "всякий" в родительном падеже)
без предл.; (кого-л./чего-л.) without; minus (за вычетом) ; less
безусловный прил. 1) (абсолютный) absolute, unconditional 2) (несомненный) undoubted, indisputable
биться несовер.; возвр. 1) (с кем-л./чем-л.) fight, struggle (with, against) 2) (о что-л.) knock (against), hit (against); strike 3) (пульсировать) (о сердце, пульсе и т.п.) beat, pulsate 4) writhe, toss about 5) (над кем-л./чем-л.) struggle (with, over), exercise oneself (over); drudge, toil 6) (о посуде и т.п.) break, smash
бита жен.; спорт bat
бить I несовер. - бить; совер. - побить 1) (кого-л./что-л.) ; совер. - побить beat 2) (по чему-л.) ; только несовер. (ударять) hit; fight (against); struggle (against, with) 3) (кого-л.) ; только несовер. (убивать) shoot, kill; slaughter (о скоте) ; trump (card) 4) (что-л.) ; только несовер. (о посуде и т. п.) break 5) без доп.; только несовер. (о воде и т. п.) gush out; well out (о роднике) 6) без доп.; только несовер. (о ружье и т. п.) shoot; have a range (на расстояние) II несовер. - бить; совер. - пробить strike (о часах) ; sound (давать сигнал)
благодарность жен. 1) только ед. (чувство признательности) gratitude 2) мн. благодарности; разг. (слова, выражающие чувство признательности) thanks
бледный прил. pale, pallid; wan (от утомления) ; insipid, colourless перен.
блестящий прил.; прич. от блестеть shining, bright; brilliant перен.
близкий прил. 1) near, close 2) (о времени) near, imminent 3) (сходный) like, similar (to); close (to) (о переводе) ; faithful (о копии и т. п.) 4) (об отношениях) intimate, close, near
близко 1. прил. кратк. форма от близкий 2. предик.; безл. it is not far 3. нареч. near, close by
ближе 1. прил.; сравн. от близкий 2. нареч.; сравн. от близко nearer; closer, more intimate (о людях)
близ предл.; (кого-л./чего-л.) near, close to
бочка жен. 1) barrel, cask; tun (тк. для вина) 2) авиац. (barrel-)roll
боец муж. soldier; private (рядовой) ; fighter, warrior
боевой прил. 1) battle (как прил.) ; fighting 2) bellicose (воинственный) ; militant (воинствующий) ; pugnacious (любящий подраться) 3) (очень важный, неотложный) urgent
богач муж. rich man
богатый 1. прил. rich, wealthy 2. муж.; скл. как прил. rich man
бог муж. God; god, idol
бойкий прил. 1) smart, quick; sharp (разбитной) ; pert, forward (дерзкий) ; ready (находчивый) ; glib, voluble (о языке) 2) (оживленный, людный) lively, busy, animated, brisk
бой I муж. 1) battle, combat, fight, action; struggle (борьба) 2) разг. (побои) beating II муж.; только ед. ( разбивание,битая посуда и т. п.) breakage III муж.; только ед.
бок муж. side
болеть I несовер. 1) (чем-л.) be sick, be ill (with); be down (with) разг.; be ailing, be in poor health (часто, постоянно и т. п. быть больным) 2) (о ком-л./чем-л.; за кого-л./что-л.) (сильно беспокоиться) grieve (about, over), be anxious/worried (about), apprehensive 3) (за кого-л.) ; разг. (переживать за успехи или неудачи спортсмена и т.п.) be a fan (of); support; root (for) II несовер. (1-ое и 2-ое лицо не употребляются) hurt, ache, have a pain; smart (о жгучей боли)
болезнь жен. sickness, illness; disease (определенная) ; ailment, malady (нездоровье) ; (mental) disorder
больной 1. прил. sick, ill (о человеке, животном) ; diseased (об органе) ; sore (о поврежденной части тела) тж. перен.; morbid перен. 2. муж.; скл. как прил. patient, invalid
больше 1. прил.; сравн. от большой bigger, larger; greater (гл. образом об отвлеченных понятиях) 2. нареч.; сравн. от много 2. more 3. нареч.
больший прил.; сравн. от большой bigger, greater, larger
большой прил. 1) big; large (о неодушевл. предметах) Comb большой промежуток wide interval большой число great/large number 2) (значительный, выдающийся) great 3) (важный) important 4) разг. (взрослый) grown-up
борода жен. 1) beard 2) (у птиц) wattle
бородка I жен.; уменьш. от борода small beard, tuft II жен.; тех. bit (у ключа)
босиком нареч. barefoot
босой прил. barefooted (о человеке) ; bare (о ногах)
ботинок муж. (lace-)boot; (high) shoe амер.
бояться несовер.; возвр.; (кого-л./чего-л.) 1) be afraid (of); fear (опасаться) ; dread (сильно) 2) (не переносить чего-л.) be afraid of, suffer from
братец муж. (ласково или покровительственно) (dear) brother; old fellow, dear friend, old man/chap (в обращении)
брат муж. 1) brother 2) перен. brother, comrade 3) (как фамильярное или покровительственное обращение) old boy/man/chap; my lad/boy 4) церк. lay brother
брать несовер. - брать; совер. - взять 1) (кого-л./что-л.) take; shoulder (об ответственности, расходах и т. п.) 2) (кого-л.) (нанимать) hire, take 3) (чем-л.) (достигать способностями и т.п.) succeed by dint (of), succeed by the aid (of) 4) без доп. work, be effective, operate 5) (кого-л.) (охватывать, захватывать) seize, grip 6) (что-л.) (преодолевать) clear (барьер, высоту и т.п.)
брехать несовер. - брехать; совер. - брехнуть ( однокр. ) без доп.; разг. 1) (лаять) yelp, bark 2) (лгать) lie, tell lies
брести несовер.; без доп. drag/toil oneself along, lag (с трудом) ; plod (on), make one's way; stroll/go pensively along (задумчиво)
бригада жен. brigade, team, group of workers; brigade воен.; subdivision мор.; crew ж.-д.
бригадный сущ. brigade
бритва жен. razor
бритый прил. smoothfaced
бродить I несовер.; без доп. wander, roam, ramble II несовер.; без доп. (о вине,пиве) ferment
бросать несовер. - бросать; совер. - бросить (кого-л./что-л.) 1) (кидать) throw; hurl, fling (швырять) ; throw about (небрежно) ; chuck разг.; cast, dart, fling, hurl перен. 2) (срочно направлять) 3) (оставлять) abandon, forsake, desert, relinquish 4) (что-л. делать что-л.) (переставать) give up, quit, leave off 5) безл. break into, be seized with
брошенный Syn:покинутый, оставленный
броситься несовер. - бросаться; совер. - броситься возвр. 1) (к кому-л./чему-л.; в кого-л./что-л.; на кого-л./что-л.) dash (to), rush (to), fall (on), jump (to), plunge (into), dart (into); throw oneself (on, upon)
бросить несовер. - бросать; совер. - бросить (кого-л./что-л.) 1) (кидать) throw; hurl, fling (швырять) ; throw about (небрежно) ; chuck разг.; cast, dart, fling, hurl перен. 2) (срочно направлять) 3) (оставлять) abandon, forsake, desert, relinquish 4) (что-л. делать что-л.) (переставать) give up, quit, leave off 5) безл. break into, be seized with
бровь жен. eyebrow
брюхо ср.; разг. belly, paunch; corporation сл.
брюки только мн. trousers; pants амер.; breeches (для верховой езды)
брызги только мн. splashes; spray ед. (жидкости) ; sparks (металла)
будто I союз as if, as though (словно, как если бы) ; that (предполагая сомнение в истинности сделанного утверждения) II частица; разг. (разве?) really
будущее ср.; скл. как прил. the future
будущий прил. future; next (следующий) ; to be, to come (после существительных)
бугор муж. hillock, knoll, mound; bump, lump (шишка)
буква жен. letter
бумага жен. 1) paper 2) document, paper
бумажка жен. 1) slip/scrap of paper, bit of paper 2) разг. note (деньги)
б частица = бы (после слов,оканчивающихся на гласную)
буркнуть совер.; (что-л.) ; однокр.; разг. growl out, bark out
бурный прил. 1) stormy; rough, heavy (о море) 2) impetuous (стремительный) ; rapid (быстрый) 3) stormy, violent, boisterous (неистовый) ; wild (о страсти)
бушлат муж.; мор. (sailor's) jacket; pea-jacket
быль жен. true story, true occurrence; fact
быстрота жен. quickness, swiftness, rapidity; speed (скорость)
быстро нареч. fast, quickly, rapidly, with speed
быстрее Syn:см. скорее
быстрый прил. quick, fast, swift rapid; prompt (немедленный)
быт муж.; только ед. way of life, life
быть несовер.; без доп. be; happen (случаться, происходить)
бы частица (употребляется для выражения сослагательного наклонения) 1) 2) (с частицей ни образует неопределенные местоимения) : 3) (выражает желание) 4) (выражает вежливое предложение или предупреждение) : 5) (делать что-л.):
бывалый прил.; разг. 1) (много видавший) experienced 2) (привычный) habitual, familiar
бывало вводн. (выражает повторение действия в прошлом) used, would (to do smth.)
бывалый прил.; разг. 1) (много видавший) experienced 2) (привычный) habitual, familiar
бывать несовер.; без доп. 1) (быть, находиться) be; be present; frequent 2) (у кого-л.) (посещать) go to see (smb.), visit; stay (with) 3) occur, happen (случаться) ; take place, be held (происходить) 4) be inclined to be, tend to be; be sometimes (быть иногда)
бывший 1. прич. от быть: 2. прил. former, late; quondam; ex- (о ком-л., утратившем официальное положение) ; ci-devant франц.
чайник муж. teapot (для заварки чая) ; kettle, teakettle (для кипячения)
чай I муж. 1) tea (растение и напиток) 2) tea(-drinking) (чаепитие) 3) tea-party (угощение) II вводн.; разг. maybe, probably, perhaps (вероятно)
часовой 1. прил. 1) clock (как прил.) , watch (как прил.) (относящийся к часам) 2) hour-long, of one hour's duration (продолжительностью в один час) 2. муж.; скл. как прил. sentry; sentinel прям. и перен.
частный 1. прил. 1) private 2) particular (отдельный, особый) 2. сущ.; см. частное
часто нареч. 1) often, frequently 2) close, thick(ly) (густо, плотно)
часть жен. 1) part (в разных значениях) ; share, portion (доля) ; piece; some (of) (с сущ. род. мн.; некоторые) ; most (of) (с сущ. род. мн.) 2) department (отдел) 3) воен. unit 4) ист. police-station (отделение полиции)
чабрец муж.; бот. thyme
частый нареч. 1) frequent (повторяющийся) 2) close, thick (густой) 3) quick, rapid, fast (быстро следующий один за другим)
час муж. 1) hour (отрезок времени) 2) o'clock (время по часам) 3) time; hours мн. usually; period (время, посвященное чему-л.)
часы I мн. clock ед. (настольные, стенные) ; watch ед. (карманные, ручные) ; wrist-watch ед. (ручные) II мн. от час
чей мест. whose
чехол муж. case, (soft) cover; underdress (под платье)
человеческий прил. 1) human 2) humane (человечный, гуманный)
человек муж. 1) person, man, human being, individual; one 2) уст. servant, man; waiter
черный 1. прил. 1) black прям. и перен. 2) back (как прил.) (не главный, подсобный) 2. сущ.; см. черное , черные
человек муж. 1) person, man, human being, individual; one 2) уст. servant, man; waiter
черта жен. 1) line (линия) 2) boundary, precinct (граница, предел) 3) (свойство, особенность) trait; (характера тж.) streak
человек муж. 1) person, man, human being, individual; one 2) уст. servant, man; waiter
чертить несовер. - чертить; совер. - начертить (что-л.) draw; design
человек муж. 1) person, man, human being, individual; one 2) уст. servant, man; waiter
челюсть жен. 1) jaw; jaw-bone; maxilla анат.; mandible (млекопитающих и рыб) 2) dental plate, set of false teeth; (full) denture
чемодан муж. suitcase; trunk (большой)
череда I жен.; уст. поэт. train, sequence; file II жен.; бот. bur-marigold
через предл.; (кого-л./что-л.) 1) over (поверх препятствия) ; across (поперек) 2) through (сквозь) 3) via (о пунктах следования) 4) in (по прошествии) 5) through, by way of (посредством)
чернеть несовер. - чернеть; совер. - почернеть без доп. 1) совер. - почернеть (становиться черным) turn/become/grow black; blacken 2) только несовер. show black (виднеться)
чернить I несовер. - чернить; совер. - начернить (что-л.) blacken (красить в черное) II несовер. - чернить; совер. - очернить (кого-л./что-л.) (клеветать) slander; smear; cast slurs (upon)
черные мн.; скл. как прил.; шахм. Black ед.
человек муж. 1) person, man, human being, individual; one 2) уст. servant, man; waiter
черный 1. прил. 1) black прям. и перен. 2) back (как прил.) (не главный, подсобный) 2. сущ.; см. черное , черные
черный 1. прил. 1) black прям. и перен. 2) back (как прил.) (не главный, подсобный) 2. сущ.; см. черное , черные
чесаться несовер. - чесаться; совер. - почесаться возвр. 1) совер. - почесаться scratch oneself 2) только несовер. itch (об ощущении) 3) только несовер.; разг. do one's hair (причесываться)
черный 1. прил. 1) black прям. и перен. 2) back (как прил.) (не главный, подсобный) 2. сущ.; см. черное , черные
чернь I жен.; уст. mob, rabble, common people (простонародье) II жен. niello (черненое серебро)
черный 1. прил. 1) black прям. и перен. 2) back (как прил.) (не главный, подсобный) 2. сущ.; см. черное , черные
человек муж. 1) person, man, human being, individual; one 2) уст. servant, man; waiter
черта жен. 1) line (линия) 2) boundary, precinct (граница, предел) 3) (свойство, особенность) trait; (характера тж.) streak
черта жен. 1) line (линия) 2) boundary, precinct (граница, предел) 3) (свойство, особенность) trait; (характера тж.) streak
человек муж. 1) person, man, human being, individual; one 2) уст. servant, man; waiter
чертить несовер. - чертить; совер. - начертить (что-л.) draw; design
чертить несовер. - чертить; совер. - начертить (что-л.) draw; design
черт муж. devil, deuce
честный прил. honest, upright, honest-minded; fair (справедливый)
четверо числ. four
четвертовать гл. quarter
четверть жен. 1) a quarter, a fourth; crotchet муз. 2) term (часть учебного года)
четвертый числ. fourth
четыреста числ. four hundred
четыре числ. four
четырнадцать числ. fourteen
чинить I несовер. - чинить; совер. - починить (что-л.) repair; mend (о белье, платье и т.д.) II несовер. - чинить; совер. - очинить (что-л.) point, sharpen (заострять) III несовер. - чинить; совер. - учинить (что-л.) cause, put in the way
число ср. 1) number 2) date, day (месяца) 3) number грам.
чистить несовер. - чистить; совер. - почистить (кого-л./что-л.) 1) clean; scour (отчищать, промывать) ; brush (щеткой) ; scrub (скрести) 2) peel (о фруктах, овощах) ; shell (об орехах) ; scale (о рыбе)
чистый прил. 1) clean 2) neat, tidy (опрятный) 3) pure (без примесей) ; straight, neat (неразбавленный) 4) clear (о голосе, произношении) 5) net, clear (о доходе и т.п.) 6) pure (честный, безупречный, беспорочный) 7) mere, pure (сущий) ; sheer (о невежестве, озорстве) 8) blank (неисписанный)
читать несовер. - читать; совер. - прочесть, прочитать (что-л.) 1) read 2) :
чтоб = чтобы
чтобы 1. союз 1) (делать что-л.) in order to, so as to 2) (используется для введения зависимого предложения) : 3) : 2. частица (используется для выражения категоричной команды) :
что 1. мест. 1) what (в различных значениях) 2) which (и это, а это) 3) that (который, которая и т.д.; как дополнение часто опускается) 4) anything (что-нибудь) 2. союз that (часто не переводится) 3. нареч. why (почему)
чудак муж. crank, eccentric (man); oddity; queer fish разг.; character
чудный прил. 1) wonderful, marvel(l)ous 2) beautiful (прекрасный)
чудно 1. кратк. форма прил. от чудный 2. предик. it is marvellous/wonderful/lovely 3. нареч. wonderfully; beautifully
чудный прил. 1) wonderful, marvel(l)ous 2) beautiful (прекрасный)
чудо ср. miracle, marvel, wonder прям. и перен.
чума жен.; только ед. plague, pestilence, black death
чуть нареч. 1) hardly (едва) ; slightly, (just) a little (немного) ; just (с трудом) 2) scarcely
чуять несовер. - чуять; совер. - почуять (кого-л./что-л.) scent, scent; feel, sense перен.
чуть нареч. 1) hardly (едва) ; slightly, (just) a little (немного) ; just (с трудом) 2) scarcely
чувство ср. sense (в различных значениях) ; feeling (ощущение, эмоция)
чужеродный прил. alien, foreign
чувство ср. sense (в различных значениях) ; feeling (ощущение, эмоция)
чувствовать несовер. - чувствовать; совер. - перечувствовать, почувствовать (кого-л./что-л.) 1) feel; have a sensation (of) 2) sense (понимать, сознавать)
чуять несовер. - чуять; совер. - почуять (кого-л./что-л.) scent, scent; feel, sense перен.
чуть нареч. 1) hardly (едва) ; slightly, (just) a little (немного) ; just (с трудом) 2) scarcely
чуять несовер. - чуять; совер. - почуять (кого-л./что-л.) scent, scent; feel, sense перен.
чужое ср.; скл. как прил. someone else's belongings, what belongs to others
чужой 1. сущ. 1) муж.; скл. как прил. stranger, foreigner; outsider 2) см. чужое 2. прил. 1) smb. else's, another's, other's (принадлежащий другим) 2) strange, foreign; alien (посторонний)
далекий прил. 1) distant, remote, far, far away, faraway 2) (о расстоянии, путешествии и т.п.) long 3) (чуждый) dissimilar; strange (to); with little in common (после существительных) 4) (от кого-л./чего-л.) ; перен. wide (of); far from
далеко 1. прил.; кратк. форма от далекий 2. предик.; безл. it is far; it is a long way 3. нареч. far off; a long way off; far (from)
дальше 1. прил.; сравн. от далекий 2. нареч. 1) сравн. от далеко farther 2) (затем) further, then, next 3) (продолжая начатое) further 4) (долее) any longer
дальний прил. 1) distant; remote; long (о поездке, расстоянии и т.п.) 2) (о родстве) distant
даль жен. 1) distance; expanse 2) разг.; только ед. distant spot
дама жен. lady; partner (в танце) ; queen (в картах)
данный прил.; прич. от давать 1) given; present; in question
данные мн.; скл. как прил. 1) (сведения) data, facts; information ед. 2) (свойства, способности) qualities, gifts, potentialities 3) (основания) grounds
данный прил.; прич. от давать 1) given; present; in question
дар муж. 1) (подарок) gift; donation (пожертвование) 2) только ед.; (чего-л.) (способность) gift , talent
дать несовер. - давать; совер. - дать 1) (кого-л./что-л. кому-л.) give 2) (кому-л. делать что-л.) (позволять) let; allow 3) (что-л. кому-л.; во что-л. кому-л.; по чему-л. кому-л.) ; разг. hit, strike, clip
да I частица 1) yes 2) вопрос. yes?, is that so?, really?, indeed? 3) усил. why, well, but, oh but II частица (пусть - треб. глаг. в 3 л. наст. или буд.) may, let III союз 1) (соединительный) and 2) (противительный) but
давать несовер. - давать; совер. - дать 1) (кого-л./что-л. кому-л.) give 2) (кому-л. делать что-л.) (позволять) let; allow 3) (что-л. кому-л.; во что-л. кому-л.; по чему-л. кому-л.) ; разг. hit, strike, clip
давно нареч. 1) (много времени тому назад) long ago, a long time ago 2) (в течение долгого времени) for a long time, long since
даже частица even
декабрь муж. December
декрет муж. decree, edict
деланный прил. affected, forced, artificial
делаться I несовер. - делаться; совер. - сделаться возвр. 1) (становиться) become, get, grow, turn 2) (происходить) happen (with, to); be going on II страд. от делать
дела business
делать несовер. - делать; совер. - сделать (кого-л./что-л.) 1) (производить, изготовлять) make 2) (приводить в какое-л. состояние) make 3) do 4) (выражает действие по значению данного существительного) make, do, give 5) (о пройденном расстоянии) do, make
делать несовер. - делать; совер. - сделать (кого-л./что-л.) 1) (производить, изготовлять) make 2) (приводить в какое-л. состояние) make 3) do 4) (выражает действие по значению данного существительного) make, do, give 5) (о пройденном расстоянии) do, make
делить несовер. - делить; совер. - разделить, поделить (кого-л./что-л.) 1) совер. - разделить divide; (между чем-л.) divide among 2) (с кем-л.) ; совер. - поделить share
дело ср. 1) affair, business, work; occupation, pursuit; line 2) только ед. (цель, интересы и т. п.) cause 3) deed, act(ion) (деяние) ; work (создание) 4) (событие, происшествие) affair, business 5) обыкн. мн. (положение, обстоятельства) things, matters 6) (вопрос, предмет чего-л.) matter, point, concern 7) обыкн. ед. (специальность) 8) юр. case 9) канц. file, dossier 10) уст.; воен. action, battle
дела business
дело ср. 1) affair, business, work; occupation, pursuit; line 2) только ед. (цель, интересы и т. п.) cause 3) deed, act(ion) (деяние) ; work (создание) 4) (событие, происшествие) affair, business 5) обыкн. мн. (положение, обстоятельства) things, matters 6) (вопрос, предмет чего-л.) matter, point, concern 7) обыкн. ед. (специальность) 8) юр. case 9) канц. file, dossier 10) уст.; воен. action, battle
демонстрация жен. 1) demonstration, march 2) show(ing), display 3) воен. diversionary action
денек уменьш. от день
деньги мн.; ед. деньга money ед.; funds
день муж. day
деревня жен. 1) village; country(side) 2) country people, rural population
дерево ср. 1) tree 2) только ед. (материал) wood
деревце ср. sapling
деревянный прил. wooden прям. и перен.; ligneous научн.
дергать несовер. - дергать; совер. - дернуть 1) (кого-л./что-л.) , (за что-л.) pull (by), tug (by) 2) (что-л.) ; только несовер.; разг. pull out 3) безл.; только несовер.; разг. twitch 4) (чем-л.) (частью тела) jerk, move sharply 5) (кого-л.) ; только несовер.; разг. (беспокоить) worry, pull about, pester, harass
дернуть несовер. - дергать; совер. - дернуть (кого-л./что-л.) , (за что-л.) pull (by), tug (by)
держаться несовер.; возвр. 1) (за кого-л./что-л.) hold on (to) 2) (чего-л.) (придерживаться) hold (by, to), stick (to) 3) (вести себя) conduct/comport oneself, behave 4) (на чем-л.) be held up (by), be supported (by) 5) (не сдаваться) hold out, stand firm; hold one's ground 6) разг. (крепиться) restrain oneself, bear up 7) (сохраняться) last
держать несовер.; (кого-л./что-л.) 1) hold 2) (содержать) keep 3) (поддерживать) support, hold up 4) (с определенными существительными) carry out
десна жен.; анат. gum
десятка жен. 1) разг. (цифра) ten 2) карт. ten 3) разг. (десятирублевка) ten-rouble note 4) ten-oared boat
десяток муж. 1) ten 2) decade, ten years (чьей-л. жизни) 3) мн. (множество) dozens, tens, scores
десять числ.; колич. ten
десятина жен. 1) уст. dessiatina ( = approx. 2 3/4 acres) 2) только ед.; ист. (налог) tithe
десять числ.; колич. ten
деться несовер. - деваться; совер. - деться возвр. go, get to, disappear
деть несовер. - девать; совер. - деть (кого-л./что-л.) put; do (with); place; leave, mislay
девать несовер. - девать; совер. - деть (кого-л./что-л.) put; do (with); place; leave, mislay
девка жен. 1) wench; girl, maid 2) вульг. whore, tart, strumpet
девочка жен. (little) girl, girlie
девушка жен. 1) girl; lass поэт. 2) уст. parlo(u)rmaid 3) (при обращении) miss
девятьсот числ.; колич. nine hundred
девять числ.; колич. nine
девятый числ.; поряд. ninth
дикий прил. 1) (в противоположность к прирученному) wild, savage 2) (принадлежащий первобытному обществу) savage 3) (несдержанный) wild 4) (нелепый) odd, bizarre, absurd, preposterous, queer, fantastic, ridiculous 5) (застенчивый) shy, unsociable, retiring
дитя ср. child; baby
дивный прил. wonderful, marvellous, glorious; delightful, delicious (о вкусе, запахе и т. п.)
длинный прил. long; lengthy (о докладе и т. п.) ; tall разг.
для предл.; (кого-л./чего-л.) 1) for 2) (по отношению к) to 3) (выражение цели) to (делать что-л.)
дневальный муж.; скл. как прил.; воен. orderly; person on duty
дневной прил. day (как прил.) ; day's, daily
дно ср. bottom
добавить несовер. - добавлять; совер. - добавить (что-л.) add (to)
добро 1. ср. 1) (что-л. хорошее, полезное) good 2) разг.; коллект. (имущество) property; goods 3) ирон. (что-л. негодное) junk 2. союз 3. частица; разг. good; all right, OK
добром нареч.; разг. of one's own free will
добро 1. ср. 1) (что-л. хорошее, полезное) good 2) разг.; коллект. (имущество) property; goods 3) ирон. (что-л. негодное) junk 2. союз 3. частица; разг. good; all right, OK
добрый прил. (в разл. значениях) good; kind
добыча жен. 1) (извлечение из недр земли) extraction, mining, quarrying 2) (добытое из недр земли) output 3) (захваченное) booty, spoil; plunder (грабежом) ; spoils мн., loot (на войне) 4) охот. bag; prey (о животных; тж. перен.) ; catch (о рыбе)
дочиста нареч. (quite) clean; till smth. is spotless; completely перен.
догадаться несовер. - догадываться; совер. - догадаться (о чем-л.) guess; surmise, suspect, conjecture
доглядеть совер.; (что-л. до чего-л.) ; разг. watch/see to the end, see through
догнать совер. 1) см. догонять 2) (до кого-л./чего-л.) drive to, bring to
догонять несовер. - догонять; совер. - догнать (кого-л./что-л.) catch up (with), overtake; come up (with) (уходящего) ; run down (убегающего) ; overhaul (на море) ; только несовер. be/run after, pursue, try to catch up, be (on the point of) overtaking
договориться несовер. - договариваться; совер. - договориться возвр. 1) (до чего-л.) come (to), talk (to the point of) 2) (о чем-л.) agree (upon), arrange (about, for), come to an agreement/understanding (about)
дойдя having reached
доходить несовер. - доходить; совер. - дойти; без доп. 1) (до кого-л./чего-л.) walk as far as, go/come (to), arrive (at), reach 2) (до чего-л.) ; разг. come across (to); touch, move; make an impression (upon) 3) разг. be done (довариваться, допекаться) ; ripen (дозревать) 4) (до чего-л.) (достигать какого-л. предела) reach, rise; amount (to), run up (to)
доктор муж. 1) (степень) doctor 2) (врач) doctor, physician
долгий прил.; сравн. дольше, долее long
долговязый прил.; разг. lanky, leggy, gangling
долить несовер. - доливать; совер. - долить 1) add, pour some more, pour in addition 2) (что-л.) fill (up) (дополна) ; fill half full (до половины)
долой нареч.; разг. down with, away with; off
доложить несовер. - докладывать; совер. - доложить 1) (что-л.; о ком-л./чем-л.) report (on), give a report (on) 2) (о ком-л.) (о посетителе, госте и т.п.) announce
должный прил. due, proper
должно предик.; уст. one ought (to), one should
должный прил. due, proper
домашние мн.; скл. как прил. one's people, one's family, one's folks
домой нареч. home
дом муж. 1) (здание) house 2) (домашний очаг) home 3) (семья) house, home 4) (хозяйство) house, household 5) (учреждение) : 6) (род, династия) :
донестись несовер. - доноситься; совер. - донестись возвр. reach one's ears, be heard; waft (to) (ветром и т. п.)
донести I совер.; (кого-л./что-л.) carry (to, as far as), bring (to), deliver (to) II несовер. - доносить; совер. - донести без доп. 1) (о ком-л./чем-л.) report, announce; inform 2) (на кого-л.) (делать донос) denounce (to), inform (on, against); squeal on сл.
донце head-rounding
допускать несовер. - допускать; совер. - допустить (кого-л./что-л.) 1) (до кого-л./чего-л.; к кому-л.) admit (to) 2) permit, allow (позволить) ; tolerate (терпеть) 3) (предполагать) assume, grant, concede, suppose 4) (совершать) commit, make (an error, indiscretion, etc.)
допустить несовер. - допускать; совер. - допустить (кого-л./что-л.) 1) (до кого-л./чего-л.; к кому-л.) admit (to) 2) permit, allow (позволить) ; tolerate (терпеть) 3) (предполагать) assume, grant, concede, suppose 4) (совершать) commit, make (an error, indiscretion, etc.)
дорога жен. 1) road, way прям. и перен. 2) (путешествие) trip, journey; passage
дорого 1. прил.; кратк. форма от дорогой 2. нареч. dear; dearly перен.; expensive
дороже 1. прил.; сравн. от дорогой 2. нареч.; сравн. от дорого 2.
дорогой I дор`огой нареч. on the way II дорог`ой прил. dear (в разл. знач.) ; expensive (дорогостоящий) III дорог`ой муж.; скл. как прил. darling, dear, dearest
дорого 1. прил.; кратк. форма от дорогой 2. нареч. dear; dearly перен.; expensive
дороже 1. прил.; сравн. от дорогой 2. нареч.; сравн. от дорого 2.
дорожка жен. 1) path, walk 2) strip of carpet (коврик) ; stair-carpet (на лестнице) ; runner 3) спорт track, lane 4) авиац. runway 5) (в магнитофонной ленте) track, band
дорожный прил. 1) road (как прил.) 2) travel(l)ing Comb дорожные расходы travel(l)ing expenses
досадовать несовер.; (на кого-л./что-л.) feel/be annoyed/vexed (at, with)
дошлый прил.; разг. cunning, shrewd
доска жен. board; plank (толстая) ; slab, plaque, plate (пластина, плита)
дослать несовер. - досылать; совер. - дослать (что-л.) 1) send in addition; send the remainder 2) воен. seat, chamber (пулю и т.п.)
достаточный прил. sufficient, ample, enough
достаться несовер. - доставаться; совер. - достаться без доп.; возвр.; (кому-л.) 1) (выпадать на долю) fall to one's share, fall to one's lot 2) pass (to), pass into the possession (of) 3) безл.; разг. catch it, get it
достать несовер. - доставать; совер. - достать 1) (до кого-л./чего-л.) reach; touch 2) (что-л.) (брать) take, get fetch; take out 3) (что-л.) get, procure (добывать) ; obtain (получать) 4) безл.; (кого-л./чего-л.) suffice; have enough
достигать несовер. - достигать; совер. - достигнуть, достичь (чего-л.) 1) reach, arrive at 2) (добиваться) achieve, attain 3) (увеличиваться до какого-л. предела) amount (to), run up (to), mount (to)
дотянуть несовер. - дотягивать; совер. - дотянуть 1) draw, drag, haul (to, as far as) 2) разг. (доживать) live (till) 3) разг. (выдерживать) hold out (till) 4) разг. (промедлить до какого-л. срока) put off (till)
до I ср.; нескл.; муз. C; do II предл.; (кого-л./чего-л.) 1) (указывает на пространственный предел) to, as far as, up to 2) (указывает на временной предел) till, until, to 3) (раньше) before 4) (указывает предел) to, up to, even to 5) (меньше) under, less than 6) (около) about
довезти несовер. - довозить; совер. - довезти (кого-л./что-л. до чего-л.) (доставлять) take, bring, carry (to)
довольный прил. 1) (кем-л./чем-л.) content(ed), satisfied (with); pleased (with) 2) contented, satisfied
дождаться совер.; возвр. 1) (кого-л./чего-л.) wait till 2) разг. (дойти до того, что) end (by)
дождевой прил. от дождь rain (как прил.) ; rainy; pluvial научн.
дождь муж. 1) rain 2) перен. rain, hail, cascade
дожидаться несовер.; возвр.; (кого-л./чего-л.) ; совер. дождаться; разг. wait (for, till); await
дожить несовер. - доживать; совер. - дожить без доп. 1) (оставаться в живых) live so long; live (till, up to), live to see 2) разг. stay, spend (the rest of)
дозволить несовер. - дозволять; совер. - дозволить (что-л.) permit, allow
драка жен. scuffle, fight
драться I несовер. - драться; совер. - подраться возвр. 1) (с кем-л.) fight, scuffle (with) 2) (за кого-л./что-л.) ; перен. fight, struggle (for) II несовер. - драться; совер. - разодраться возвр.; разг. tear
драть I несовер. - драть; совер. - содрать разг. 1) (кого-л./что-л.) (рвать) tear (up), tear to pieces 2) (что-л.) (отрывать) strip off, tear off, pull off 3) (с кого-л.) (назначать высокие цены) fleece; charge 4) только несовер. (вызывать боль) irritate II несовер. - драть; совер. - выдрать (кого-л./что-л.) flog, thrash, whip; tweak (чьи-л. уши)
драчливый прил.; разг. pugnacious
драть I несовер. - драть; совер. - содрать разг. 1) (кого-л./что-л.) (рвать) tear (up), tear to pieces 2) (что-л.) (отрывать) strip off, tear off, pull off 3) (с кого-л.) (назначать высокие цены) fleece; charge 4) только несовер. (вызывать боль) irritate II несовер. - драть; совер. - выдрать (кого-л./что-л.) flog, thrash, whip; tweak (чьи-л. уши)
древесина жен.; только ед. 1) wood 2) коллект. (лесоматериалы) timber
дрова только мн. firewood ед.
дрожать несовер.; без доп. 1) tremble, shake, shiver; quiver; quaver; flicker 2) (за кого-л./что-л.) (заботиться) tremble (for), fuss (over), take excessive care (of), be anxious (about) 3) (над кем-л./чем-л.) (беречь что-л. из скупости) tremble (over), grudge, guard, save 4) (перед кем-л./чем-л.) (бояться) tremble (before); dread
другой 1. прил. other, another, different; else, next, second 2. сущ.; см. другое 3. сущ.; см. другие
дружок муж. разг. pal; my dear (обращение)
другой 1. прил. other, another, different; else, next, second 2. сущ.; см. другое 3. сущ.; см. другие
друг I муж. friend II муж.
дружок муж. разг. pal; my dear (обращение)
друг I муж. friend II муж.
дружеский прил. friendly
дух муж. 1) филос. spirit 2) (моральное состояние) spirit, courage, heart, mind 3) (отличительные особенности, характер) spirit 4) (дыхание) breath 5) (призрак) ghost, spirit, spectre
дуло ср. muzzle; barrel
думать несовер. - думать; совер. - подумать без доп. 1) (о ком-л./чем-л.; над чем-л.) think (about, of); consider, turn over in one's mind, reflect (on, upon), meditate (on), ponder (over) 2) только несовер. (полагать) think, believe, suppose 3) (делать что-л.) (намереваться) think of, intend (to), be going to, plan (to) 4) (о ком-л./чем-л.) (проявлять заботу) care (for); be concerned (about)
думаться несовер.; безл. seem, appear
думать несовер. - думать; совер. - подумать без доп. 1) (о ком-л./чем-л.; над чем-л.) think (about, of); consider, turn over in one's mind, reflect (on, upon), meditate (on), ponder (over) 2) только несовер. (полагать) think, believe, suppose 3) (делать что-л.) (намереваться) think of, intend (to), be going to, plan (to) 4) (о ком-л./чем-л.) (проявлять заботу) care (for); be concerned (about)
дурак муж. fool
дурной прил. 1) bad 2) (безнравственный) bad, evil, wicked 3) (некрасивый) plain, ugly 4) разг. (глупый) stupid, foolish
дурак муж. fool
дурак муж. fool
дурной прил. 1) bad 2) (безнравственный) bad, evil, wicked 3) (некрасивый) plain, ugly 4) разг. (глупый) stupid, foolish
дурной прил. 1) bad 2) (безнравственный) bad, evil, wicked 3) (некрасивый) plain, ugly 4) разг. (глупый) stupid, foolish
душа жен. 1) soul, heart, mind Comb в душе inwardly, at heart в глубине души in one's heart of hearts для души for one's private satisfaction от души from the heart от всей души with all one's heart по душе to one's liking вложить душу to put one's heart (into) излить/отвести душу to pour out one's heart 2) feeling, spirit, emotion 3) перен. (вдохновитель, главное лицо) (the) soul, moving spirit, inspiration 4) перен. (то или иное свойство характера или человек с такими свойствами) spirit 5) перен. (человек) soul
душить I несовер. - душить; совер. - задушить (кого-л./что-л.) 1) (убивать) smother, stifle; strangle, throttle (за горло) 2) oppress (угнетать) ; stifle, repress, suppress (подавлять) 3) только несовер. choke, suffocate 4) только несовер.; безл. II несовер. - душить; совер. - надушить (кого-л./что-л.) perfume, scent
душа жен. 1) soul, heart, mind Comb в душе inwardly, at heart в глубине души in one's heart of hearts для души for one's private satisfaction от души from the heart от всей души with all one's heart по душе to one's liking вложить душу to put one's heart (into) излить/отвести душу to pour out one's heart 2) feeling, spirit, emotion 3) перен. (вдохновитель, главное лицо) (the) soul, moving spirit, inspiration 4) перен. (то или иное свойство характера или человек с такими свойствами) spirit 5) перен. (человек) soul
душить I несовер. - душить; совер. - задушить (кого-л./что-л.) 1) (убивать) smother, stifle; strangle, throttle (за горло) 2) oppress (угнетать) ; stifle, repress, suppress (подавлять) 3) только несовер. choke, suffocate 4) только несовер.; безл. II несовер. - душить; совер. - надушить (кого-л./что-л.) perfume, scent
душа жен. 1) soul, heart, mind Comb в душе inwardly, at heart в глубине души in one's heart of hearts для души for one's private satisfaction от души from the heart от всей души with all one's heart по душе to one's liking вложить душу to put one's heart (into) излить/отвести душу to pour out one's heart 2) feeling, spirit, emotion 3) перен. (вдохновитель, главное лицо) (the) soul, moving spirit, inspiration 4) перен. (то или иное свойство характера или человек с такими свойствами) spirit 5) перен. (человек) soul
душить I несовер. - душить; совер. - задушить (кого-л./что-л.) 1) (убивать) smother, stifle; strangle, throttle (за горло) 2) oppress (угнетать) ; stifle, repress, suppress (подавлять) 3) только несовер. choke, suffocate 4) только несовер.; безл. II несовер. - душить; совер. - надушить (кого-л./что-л.) perfume, scent
душ муж. shower(-bath); douche
дуть несовер. - дуть; совер. - подуть, выдуть без доп. 1) совер. - подуть blow 2) совер. - выдуть; разг. (пить) swill, souse, drink deep 3) совер. - выдуть blow (стекло) 4) разг. (быстро делать) go at it, rush it
двадцать числ. twenty; a score (два десятка)
два числ.; жен. две, род./ пред. двух, дат. двум, твор. двумя two
двенадцать числ.; колич. twelve
двенадцатый числ.; поряд. twelfth
дверь жен. door
двести числ. two hundred
двигать несовер. - двигать; совер. - двинуть (кого-л./что-л.) move; set in motion, set going (приводить в движение) ; push, drive (on), stir; advance, further (вперед)
двинуть несовер. - двигать; совер. - двинуть 1) move; set in motion, set going (приводить в движение) ; push, drive (on), stir; advance, further (вперед) 2) (кого-л./что-л.) ; нет несовер.; разг. (ударить) hit, cosh
движение ср. 1) movement, motion; stir 2) movement 3) traffic
двое числ.; коллект. two (вместе)
двойной прил. double; dual; twofold; binary
двоить divide
двор муж. 1) court, yard, courtyard 2) (крестьянское хозяйство) farm(stead), (peasant) homestead 3) (королевский) court
дядя муж. uncle
дядька муж. 1) шутл. uncle 2) ист. under-tutor; usher
дядя муж. uncle
дыхание ср. breath(ing), respiration
дымиться несовер.; возвр. smoke; steam (выделять испарения)
дым муж. smoke
дымящийся 1) fuming 2) smoking
дыра жен. 1) hole 2) разг. (глухое место) out-of-the-way hole, god-forsaken hole
дышать несовер. - дышать; совер. - подышать без доп. breathe, respire
дюжий прил.; разг. sturdy, hefty, robust
еда жен.; только ед. 1) (пища) food 2) (трапеза) meal
единый прил. 1) (общий) united, unified; common; indivisible 2) (единственный) one, single, sole
едва нареч. 1) (с трудом) hardly, only just, barely 2) (слегка) hardly, scarcely, barely 3) (лишь только) just, barely
его I мест. лич.; род./ вин. от он, оно II мест. притяж. his; its, of it
ехать несовер. - ехать; совер. - поехать без доп. 1) направл. от ездить 2) (уезжать) (во что-л.; на что-л.) leave (for), go (to); (за кем-л./чем-л.) go for, fetch
еле нареч. hardly, scarcely, barely (лишь только) ; slightly; with (great) difficulty
ель жен. fir, spruce; white wood коммерч.
еще нареч. 1) (по-прежнему, до сих пор) still; yet (при отрицании) 2) (дополнительно) another, some more, any more; else 3) (перед прилагательными в сравн. степени) still, even 4) already, as long ago as, as far back as; as early as 5) (как усилит. частица - с местоимениями и наречиями) :
если союз if, in case
есть I несовер. - есть; совер. - съесть (кого-л./что-л.) 1) eat 2) только несовер. (о дыме и т.п.) cause to smart, sting, gnaw, bite 3) только несовер. (разрушать химически) eat away, corrode 4) разг. (попрекать, бранить) torment, nag II гл.; наст. вр. от быть am, is, are; there is/are III межд.; воен. (как подтверждение приказа) yes, sir!; aye-aye, very good мор.
евангелие ср. the Gospel
еврей муж. Jew; Hebrew архаич.; ист.
Европа жен.; геогр. Europe
ездить несовер.; без доп.; направл. ехать go, ride, drive; come, visit (постоянно) ; travel (путешествовать) ; journey (об. по суше) ; go by sea, sail, voyage (по морю)
фабрика жен. factory ; mill
фамилия жен. 1) (sur)name, family name; last name 2) уст. kin, family (род, семья)
фельдшер муж. doctor's/medical assistant, medical attendant
февраль муж. February
фигурка жен. 1) уменьш. от фигура 1) 2) statuette, figurine (статуэтка) ; porcelain-figure (фарфоровая)
фитиль муж. 1) wick (свечи, лампы) 2) fuse (для воспламенения зарядов)
флот муж. fleet
фонарь муж. 1) lantern; lamp; light, lamp (на локомотиве, на судне, на берегу) 2) архит. (в крыше) light, skylight; (остекленный выступ в здании) bay (window) 3) разг. (синяк) black eye
форма жен. 1) form; shape (внешнее очертание) 2) филос. грам. form 3) тех. mould (для отливки) 4) uniform (одежда) ; regimentals мн.; воен.
фронтовой прил. front (как прил.) ; front-line
фронт муж. front (в различных значениях) ; battle-front (передовые позиции)
фронтовой прил. front (как прил.) ; front-line
фронт муж. front (в различных значениях) ; battle-front (передовые позиции)
фронтовой прил. front (как прил.) ; front-line
фронт муж. front (в различных значениях) ; battle-front (передовые позиции)
фундамент муж. foundation, base прям. и перен.; basis; substructure; seating (котла и т.д.)
гад муж. reptile зоол.; skunk, vermin перен.; разг.
гадюка жен. viper прям. и перен.; adder
гад муж. reptile зоол.; skunk, vermin перен.; разг.
газета жен. newspaper; daily (paper) (ежедневная)
где нареч. where
гимнастерка жен.; воен. soldier's blouse
гладкий прил. 1) smooth прям. и перен.; lank, strait, sleek (о волосах) 2) (о ткани) plain, unfigured; unprinted 3) (о речи, стиле и т.п.) fluent, facile 4) разг. (холеный) well-fed, well-nourished, sleek
главное I ср.; скл. как прил. the chief/main thing, the essentials II вводн.; разг. chiefly; above all III прил.; см. главный
главный прил. chief, main; principal (основной) ; central; head, senior (как прил.) (старший)
глаз муж. eye
глодать несовер.; (что-л.) ; прям. и перен. gnaw
глотка жен. 1) анат. gullet 2) разг. throat
глоток муж. draught, gulp; drink; mouthful; sip
глубина жен. 1) depth 2) перен. intensity (чувства) ; profundity (мысли, ума и т.п.) 3) heart; interior
глубокий прил. deep; profound тж. перен.
глухой 1. прил. 1) deaf прям. и перен. 2) (о звуке) dull, vague, muffled, flat, toneless; indistinct 3) линг. unvoiced, voiceless, surd, breathed 4) (отдаленный) out-of-the-way, remote; god-forsaken (заброшенный) ; desolate, lonely, solitary 5) (заросший) overgrown, wild 6) (о времени или сезоне) dead; late 7) (сплошной) tight, solid, blind, blank 8) (об одежде) buttoned-up, done up; not open 9) (смутный) suppressed, obscure 2. муж.; скл. как прил. deaf man/boy/woman/girl; мн.; коллект. the deaf
глуховатый прил. 1) (о человеке) somewhat deaf, hard of hearing 2) (о голосе) (rather) muffled
глупый прил. foolish, silly, stupid; inane (о выражении лица, об улыбке)
глядеть несовер. - глядеть; совер. - поглядеть без доп. 1) (на кого-л./что-л.) look (at); peer (at), fasten one's eyes/gaze (upon) (пристально) 2) (из-за; из-под) ; только несовер. (виднеться) peep (out of, from); show (from behind, from under) 3) (на что-л.) ; только несовер. (быть обращенным в какую-л. сторону) face; look out (on); give (onto) (об окнах) ; point (at) (об орудиях и т.п.) 4) (кем-л.) ; только несовер.; разг. (иметь вид) look; look like 5) (за кем-л./чем-л.) ; разг. look after, take care of
глядь частица; разг. lo and behold!, hey presto!
глянуть совер.; (на кого-л./что-л.) glance (at), throw a glance/look (at)
гнать I несовер.; (кого-л./что-л.) 1) drive; turn out, turf out (прогонять) 2) разг. (торопить) urge (on), drive (on), whip (up); speed along 3) (преследовать зверя) pursue, chase, hunt; persecute перен. II несовер.; (что-л.) (добывать посредством перегонки) distil
гнев муж. anger; ire, wrath поэт.
гнилой прил. rotten; putrid, decomposed; foul (о воде) ; decayed, carious (о зубах) ; rotten, corrupt перен.; damp, muggy (о погоде)
год муж. year
голенище ср. bootleg, top of a boot
голодный 1. прил. 1) hungry 2) (от голода) famine, starv(el)ing, starvation, hunger 3) (о еде, снабжении и т.п.) meagre, scanty, poor 2. муж.; скл. как прил. hungry man
голод муж. 1) hunger; starvation (длительный) 2) (народное бедствие) famine 3) (недостаток, отсутствие чего-л.) dearth, acute shortage, famine
голос муж. 1) voice 2) муз. voice, part 3) перен. voice, word, opinion 4) vote
голова жен. 1) head 2) (как единица счета) head 3) перен. head; mind, brain 4) (должностное лицо) head, chief, master 5) перен. (человек) head 6) перен. 7)
голубой прил. (sky) blue, pale blue; azure поэт.
гол муж.; спорт goal
голый прил. 1) naked, nude; bare прям. и перен. 2) разг. (без примеси) unmixed, sheer, pure, neat 3) перен.; разг. bare, pure, unadorned: 4) разг. poor, miserable
гонять несовер.; (кого-л./что-л.) 1) ненаправл. от гнать I drive; drive away (прогонять) 2) разг. (посылать кого-л.) make run errands; send on errands
гора жен. 1) mountain; hill (невысокая) ; (toboggan) slide/shoot (для катания на санках) 2) разг. heap, pile
гореть несовер.; без доп. 1) burn, be on fire; blaze (ярким пламенем) ; glow (без пламени) 2) burn, be alight 3) перен.; (чем-л.) burn (with) 4) gleam; shine; sparkle (о глазах)
гора жен. 1) mountain; hill (невысокая) ; (toboggan) slide/shoot (для катания на санках) 2) разг. heap, pile
горелый 1. прил. burnt, scorched 2. муж.
гора жен. 1) mountain; hill (невысокая) ; (toboggan) slide/shoot (для катания на санках) 2) разг. heap, pile
гореть несовер.; без доп. 1) burn, be on fire; blaze (ярким пламенем) ; glow (без пламени) 2) burn, be alight 3) перен.; (чем-л.) burn (with) 4) gleam; shine; sparkle (о глазах)
гореть несовер.; без доп. 1) burn, be on fire; blaze (ярким пламенем) ; glow (без пламени) 2) burn, be alight 3) перен.; (чем-л.) burn (with) 4) gleam; shine; sparkle (о глазах)
горевать несовер.; (о ком-л./чем-л.) grieve (for); mourn (over, for)
горький прил. 1) сравн. горче bitter прям. и перен. 2) сравн. горше, горший bitter, hard
горло ср. 1) throat; gullet 2) (бутылки) neck 3) геогр. narrow entrance to a gulf/bay
городить несовер.; (что-л.) 1) enclose, fence 2) разг.:
город муж. town; city (большой город)
горячий прил. 1) hot; fervent 2) ardent, passionate, fiery, fervent, fervid 3) hot-tempered (вспыльчивый) ; fiery, mettlesome (о лошади) 4) heated, impassioned, violent 5) (о времени) busy
горячиться несовер. - горячиться; совер. - погорячиться, разгорячиться возвр. get/be excited, get/fly into a passion, get angry
горячий прил. 1) hot; fervent 2) ardent, passionate, fiery, fervent, fervid 3) hot-tempered (вспыльчивый) ; fiery, mettlesome (о лошади) 4) heated, impassioned, violent 5) (о времени) busy
горячить несовер. - горячить; совер. - разгорячить (кого-л./что-л.) heat, excite
горячо 1. прил.; кратк. форма от горячий 2. предик.; безл. it is hot 3. нареч. hotly, with heat; warmly, with warmth
горячее ср.; скл. как прил.; разг. first course
горячо 1. прил.; кратк. форма от горячий 2. предик.; безл. it is hot 3. нареч. hotly, with heat; warmly, with warmth
господи межд. good heavens!, good Lord!, good gracious!
господь муж.; только ед. the Lord, God
гость муж. guest; visitor
господь муж.; только ед. the Lord, God
гот муж.; ист. Goth
говорить несовер. - говорить; совер. - сказать, поговорить без доп. 1) только несовер. (be able to) speak, talk 2) совер. - сказать say, tell; speak, talk 3) (о ком-л./чем-л.) ; совер. - поговорить talk (about), discuss 4) только несовер. mean, convey, signify 5) (о ком-л./чем-л.) ; только несовер. (свидетельствовать) point (to); indicate, betaken, testify
грамм муж. gram(me)
граница жен. 1) border, boundary; frontier; bounds, confines мн. (крайние пункты) 2) limit, verge
гражданин муж. citizen
грек муж. Greek
греметь несовер. - греметь; совер. - прогреметь без доп. thunder; peal (о голосе, колоколе и т.п.) ; rattle, clank, tinkle, jingle (о чем-л. металлическом) ; clatter (о тарелках) ; ring out, be famous (for, as), resound перен.
греть несовер. 1) без доп. (излучать тепло) give out warmth 2) (кого-л./что-л.) warm (up), heat (up); keep warm (о теплой одежде)
грохот I муж.; только ед. crash, din; thunder, roar (оружия) ; rumble (грома) ; roll (барабана) ; rattle II муж.; тех. с.-х. riddle, screen, sifter
громкий прил. 1) loud 2) перен. (известный) famous, great, noted; notorious 3) перен. (напыщенный) pompous, bombastic, high-flown (слова и т.п.)
грозить несовер. - грозить; совер. - пригрозить, погрозить 1) (кому-л. чем-л.; делать что-л.) ; совер. - пригрозить threaten 2) (кому-л. чем-л.) ; совер. - погрозить make threatening gestures 3) только несовер. threaten
грудь жен. 1) breast; chest (грудная клетка) ; bosom (бюст) 2) только ед.; разг. (shirt-)front
группа жен. group
грусть жен. sadness, grief, melancholy
группа жен. group
грязный прил. dirty; muddy, miry (об улице и т.п.) ; filthy, sordid
грязь жен.; только ед. 1) dirt; filth прям. и перен. 2) mud (на улице и т.п.)
губа I жен. lip II жен.; геогр. bay, inlet, firth, gulf III жен. tree-fungus (грибок на стволах деревьев) IV жен.; см. гауптвахта ; разг.; воен.
гудеть несовер. - гудеть; совер. - прогудеть без доп. 1) buzz; drone (о более низком звуке) ; hoot, honk (о заводском, пароходном и т.п. гудке) 2) безл.: 3) разг. ache
гудок муж. 1) hooter; siren (фабричный) ; horn (автомобильный) ; whistle 2) (звук) hoot(ing); toot (более слабый) ; honk (автомобиля)
гул муж. boom, rumble, rumbling; hum, buzz (голосов) ; din (машин)
гусарский прил. от гусар
гусек gosling
густить thicken
густо 1. прил.; кратк. форма от густой 2. нареч. thickly, densely
густой прил. 1) thick, dense 2) (о звуке или цвете) deep, rich
густой прил. 1) thick, dense 2) (о звуке или цвете) deep, rich
гусь муж. goose
гусак муж. gander
гусь муж. goose
гвоздь муж. nail; tack (маленький с широкой шляпкой) ; peg (деревянный)
идея жен. idea; notion, concept (понятие) ; Idea филос.; point, purport (о произведении искусства, литературы и т.п.)
идти несовер. - идти; совер. -- пойти прош. вр. -- шел, шла, шло, шли; без доп.; направл. от ходить 1) go; несовер. тж. come 2) (отправляться) start, leave 3) только несовер. (приближаться) come 4) (о дыме, паре, воде и т.п.) come out; come (from), proceed (from) 5) только несовер. (пролегать) go; (простираться) stretch 6) (об осадках) fall; (переводится также соответствующим глаголом) 7) только несовер. (происходить) proceed, go on, be in progress 8) (поступать куда-л.) enter, become 9) (находить сбыт) sell; be sold 10) (на что-л.) be required (for), go to make (требоваться) ; be used (in), go (into, for) (употребляться) 11) (кому-л.) (быть к лицу) suit, become 12) (о спектакле) be on 13) (о времени) go by, pass 14) (о новостях) go round 15) (чем-л.; с чего-л.) ; колич. шахм. play, lead, move 16) (о ком-л./чем-л.) (о дискуссии и т.п.) be (about)
идущий 1) going 2) operating 3) running
играть несовер. - играть; совер. - сыграть (что-л.) 1) play (в разл. знач.) ; act, perform (об актере тж.) 2) только несовер. sparkle (переливаться) ; play (о румянце) 3) только несовер.; (чем-л.; с чем-л.) (относиться несерьезно) toy (with), trifle (with)
или союз or; or else
иметь несовер.; (кого-л./что-л.) have, possess
имя ср. name; перен.; грам. nomen
иначе нареч. differently; otherwise, (or) else
иней муж.; только ед. hoar-frost; rime поэт.
иногда нареч. sometimes, now and then
иной прил. (an)other, different; some, many a
инструмент муж. instrument
интеллигенция жен. intelligentsia, intellectuals мн.
интерес муж. interest; use разг.
инвалид муж. invalid
искать несовер. - искать; совер. - поискать (кого-л./что-л.) look for; seek; sue (for) юр.
искорка scintillation
искра жен. spark(le); spangle
исправлять несовер. - исправлять; совер. - исправить (кого-л./что-л.) correct; improve; reform; repair; несовер. hold (office)
испытывать несовер. - испытывать; совер. - испытать (кого-л./что-л.) 1) (проверять) try, test; put to the test 2) (ощущать) experience, feel
истощить несовер. - истощать; совер. - истощить (кого-л./что-л.) exhaust; wear out, drain; use up; deplete
и 1. союз 1) (соединение) and; (последовательность) and then; (соответствие ожидавшемуся) and so 2) (именно) that is what, that is where, that is who 3) (с сослагательным наклонением; не переводится) : 4) (также) too; (при отрицании) either 5) (при перечислении) and 6) (даже) even 2. частица oh
Иван муж.; имя собст. Ivan; John
июнь муж. June
избрать несовер. - избирать; совер. - избрать (кого-л./что-л.) choose (as, for); (во что-л. кем-л.) (о выборном лице) elect
издать I несовер. - издавать; совер. - издать (что-л.) 1) (выпускать в свет) publish, print; edit 2) (о законе и т.п.) promulgate, enact, issue II несовер. - издавать; совер. - издать (что-л.) utter (о звуке) ; produce (о запахе) , emit
изголовье ср. head (bed), head of the bed; bolster
измена жен. treason; treachery (вероломство) ; faithlessness (неверность) ; betrayal (предательство)
изменить I несовер. - изменять; совер. - изменить (кого-л./что-л.) change; modify; vary; alter (частично) II несовер. - изменять; совер. - изменить (кому-л./чему-л.) ; прям. и перен. betray; be false (to) (быть неверным) ; be unfaithful (to) (в супружестве)
изнутри нареч. from within; within; on the inside
изо = из
изредка нареч. (every) now and then; from time to time, occasionally (время от времени)
из предл.; (кого-л./чего-л.) 1) from (откуда? - в разн. зн.) ; out of (изнутри) 2) of (при обозначении части от целого) ; out of (при числительном тж.) ; in (при отрицании) 3) of (о материале) ; out of (при указании конкретного куска, объема и т.п.)
известный прил. 1) well-known; (кому-л. как) known (to smb. as) 2) пренебр. (о человеке) notorious 3) (некоторый) certain
качество ср. 1) quality 2) шахм. exchange
какой мест. 1) (что за) what, which; how (при предикативном прилаг.) 2) (который) such as 3) : 4) (обозначает отрицание при риторическом вопросе) :
как 1. нареч. 1) (каким образом, в какой степени) how 2) (при вопросе о названии, содержании и т. п.) what 3) (при выражении возмущения, удивления) what 4) 5) (при глаголах сов. вида означает внезапность действия) suddenly, all of a sudden 2. союз 1) (сравнении) as, like 2) разг. (когда, с тех пор) when, since 3) (означает временные отношения) : 4) (при глаголах восприятия не переводится) :
каменный прил. 1) stone (как прил.) 2) перен. stony, hard immovable
каменщик муж. bricklayer, mason
камень муж. stone, rock; calculus, gravel мед.
камера жен. 1) cell, chamber 2) bladder (мяча) ; inner tube (колеса) 3) тех. chamber 4) camera
капитан муж. captain; master (торгового судна)
капуста жен. cabbage
карабин муж. car(a)bine
карандаш муж. pencil; crayon (без деревянной оправы)
караулить несовер.; (кого-л./что-л.) 1) (охранять) guard; keep watch (over) 2) разг. (подстерегать) watch (for); lie in wait (for)
караул муж. sentry, guard, watch
карман муж. pocket
карточка жен. 1) card 2) small photograph
картошка жен.; разг. 1) коллект. potato(es) 2) potato
картечь жен.; воен. case-shot, grape-shot; buck-shot (крупная дробь)
картошка жен.; разг. 1) коллект. potato(es) 2) potato
каша жен. kasha; pap (кашка для детей) ; slush, mess, jumble перен.; разг.
катиться несовер. - катиться; совер. - покатиться возвр. 1) направл. от кататься 2) 2) разг. rush, tear 3) sweep, move, flow, stream; roll перен.
катить несовер. - катить; совер. - покатить 1) направл. от катать 2) 2) разг. bowl along, rip, tear
катиться несовер. - катиться; совер. - покатиться возвр. 1) направл. от кататься 2) 2) разг. rush, tear 3) sweep, move, flow, stream; roll перен.
каторжанин муж. (State) convict
Кавказ муж.; геогр. Caucasus
казаться I несовер. - казаться; совер. - показаться возвр. 1) (кем-л./чем-л.) seem, appear (to); look; strike as разг. 2) безл.: II вводн.
казенный прил. 1) state (как прил.) , government (как прил.) ; official, public 2) (бюрократический, формальный) formal, bureaucratic, perfunctory 3) (банальный) trite, banal, commonplace, conventional 4) воен.:
каждый 1. прил. every, each 2. муж.; скл. как прил. everyone, everybody
химический прил. 1) chemical 2) chemistry 3) воен. chemical warfare, gas
хитрость жен. 1) cunning, slyness; guile, craft(iness) (коварство) 2) ruse (уловка, хитрый прием) 3) (трудность, сложность) intricacy; abstruseness
хитрый прил. 1) sly, cunning (лукавый) ; artful (коварный) 2) intricate, involved (не простой, трудный) 3) skilful, resourceful (изобретательный)
хлеб муж. 1) только ед. bread 2) мн. хлебы loaf (каравай) 3) мн. хлеба (в поле) corn; corns мн.; cereals мн. 4) grain (зерно) 5) разг. (средства к существованию) living; means of subsistence мн., daily bread
хлопать несовер. - хлопать; совер. - похлопать, хлопнуть без доп. 1) flap 2)
хлопнуть несовер. - хлопать; совер. - похлопать, хлопнуть без доп. 1) flap 2)
хлопоты мн. 1) trouble (беспокойство) ; efforts (on behalf of/for) ед. (о ком-л.) ; cares (забота) 2) bustle ед., fuss ед. (суетня)
хмель муж.; только ед. 1) hop (растение) 2) hops мн. (семена) 3) drunkenness, intoxication
ходить несовер. - ходить; совер. - пойти без доп. 1) (в различных значениях) go; walk (тж. пешком) 2) только несовер.; (в чем-л.) (носить) wear 3) (во что-л.; на что-л.) (посещать) go (to), attend; visit, go to see (к кому-л.) 4) run (о поездах, пароходах и т.п.) 5) go (о часах) 6) lead, play (в игре) ; move шахм. 7) только несовер.; (за кем-л.) (ухаживать) tend, take care (of); (за больным и т.п.) nurse 8) только несовер. go, pass (о деньгах)
ходун муж.
ходить несовер. - ходить; совер. - пойти без доп. 1) (в различных значениях) go; walk (тж. пешком) 2) только несовер.; (в чем-л.) (носить) wear 3) (во что-л.; на что-л.) (посещать) go (to), attend; visit, go to see (к кому-л.) 4) run (о поездах, пароходах и т.п.) 5) go (о часах) 6) lead, play (в игре) ; move шахм. 7) только несовер.; (за кем-л.) (ухаживать) tend, take care (of); (за больным и т.п.) nurse 8) только несовер. go, pass (о деньгах)
ходун муж.
ходить несовер. - ходить; совер. - пойти без доп. 1) (в различных значениях) go; walk (тж. пешком) 2) только несовер.; (в чем-л.) (носить) wear 3) (во что-л.; на что-л.) (посещать) go (to), attend; visit, go to see (к кому-л.) 4) run (о поездах, пароходах и т.п.) 5) go (о часах) 6) lead, play (в игре) ; move шахм. 7) только несовер.; (за кем-л.) (ухаживать) tend, take care (of); (за больным и т.п.) nurse 8) только несовер. go, pass (о деньгах)
хороший 1. прил. 1) good 2) кратк. форма прил. только хорош, хороша, хорошо, хороши (красивый) beautiful; (о мужчине чаще) handsome 2. сущ.; см. хорошее
ходить несовер. - ходить; совер. - пойти без доп. 1) (в различных значениях) go; walk (тж. пешком) 2) только несовер.; (в чем-л.) (носить) wear 3) (во что-л.; на что-л.) (посещать) go (to), attend; visit, go to see (к кому-л.) 4) run (о поездах, пароходах и т.п.) 5) go (о часах) 6) lead, play (в игре) ; move шахм. 7) только несовер.; (за кем-л.) (ухаживать) tend, take care (of); (за больным и т.п.) nurse 8) только несовер. go, pass (о деньгах)
хотеться несовер. - хотеться; совер. - захотеться возвр.; безл. (переводится личными формами want, like):
ходить несовер. - ходить; совер. - пойти без доп. 1) (в различных значениях) go; walk (тж. пешком) 2) только несовер.; (в чем-л.) (носить) wear 3) (во что-л.; на что-л.) (посещать) go (to), attend; visit, go to see (к кому-л.) 4) run (о поездах, пароходах и т.п.) 5) go (о часах) 6) lead, play (в игре) ; move шахм. 7) только несовер.; (за кем-л.) (ухаживать) tend, take care (of); (за больным и т.п.) nurse 8) только несовер. go, pass (о деньгах)
ход муж. 1) только ед. motion (движение) ; speed (скорость) ; course перен. (развитие, течение) 2) мн. ходы entrance, entry (вход) ; passage (проход) 3) мн. ходы (в игре) move шахм.; lead, turn карт.
холостой прил. 1) unmarried, single; bachelor('s) 2) тех. idle, free-running 3) воен. blank; blank-fire (как прил.)
ход муж. 1) только ед. motion (движение) ; speed (скорость) ; course перен. (развитие, течение) 2) мн. ходы entrance, entry (вход) ; passage (проход) 3) мн. ходы (в игре) move шахм.; lead, turn карт.
холеный прил. (о руках, о человеке) well cared-for; well-groomed, sleek; (о животном) sleek
холмик муж. hillock, knoll
холм муж. hill; (небольшой) knoll, hillock
холодный 1. прил. 1) прям. и перен. cold, cool 2) разг. (об одежде и т.п.) light, thin 2. сущ.; см. холодное
холод муж. cold; chill; перен. (холодность) coldness
хомут муж. 1) (horse) collar, (horse's) collar; перен. yoke 2) тех. yoke, clamp
холодок муж.; прям. и перен. chill
хорониться I несовер.; уст. разг. (прятаться) hide/conceal oneself II страд. от хоронить
хорониться I несовер.; уст. разг. (прятаться) hide/conceal oneself II страд. от хоронить
хорошеть несовер. - хорошеть; совер. - похорошеть без доп. grow prettier
хороший 1. прил. 1) good 2) кратк. форма прил. только хорош, хороша, хорошо, хороши (красивый) beautiful; (о мужчине чаще) handsome 2. сущ.; см. хорошее
ходить несовер. - ходить; совер. - пойти без доп. 1) (в различных значениях) go; walk (тж. пешком) 2) только несовер.; (в чем-л.) (носить) wear 3) (во что-л.; на что-л.) (посещать) go (to), attend; visit, go to see (к кому-л.) 4) run (о поездах, пароходах и т.п.) 5) go (о часах) 6) lead, play (в игре) ; move шахм. 7) только несовер.; (за кем-л.) (ухаживать) tend, take care (of); (за больным и т.п.) nurse 8) только несовер. go, pass (о деньгах)
хороший 1. прил. 1) good 2) кратк. форма прил. только хорош, хороша, хорошо, хороши (красивый) beautiful; (о мужчине чаще) handsome 2. сущ.; см. хорошее
хорошо 1. ср.; кратк. форма прил. от хороший 2. предик. it is nice, it is pleasant 3. нареч. well 4. ср.; нескл. (отметка) good 5. частица (согласен) very well!, all right!, agreed!, OK!, okay!, good!
хотеться несовер. - хотеться; совер. - захотеться возвр.; безл. (переводится личными формами want, like):
ходить несовер. - ходить; совер. - пойти без доп. 1) (в различных значениях) go; walk (тж. пешком) 2) только несовер.; (в чем-л.) (носить) wear 3) (во что-л.; на что-л.) (посещать) go (to), attend; visit, go to see (к кому-л.) 4) run (о поездах, пароходах и т.п.) 5) go (о часах) 6) lead, play (в игре) ; move шахм. 7) только несовер.; (за кем-л.) (ухаживать) tend, take care (of); (за больным и т.п.) nurse 8) только несовер. go, pass (о деньгах)
хотеться несовер. - хотеться; совер. - захотеться возвр.; безл. (переводится личными формами want, like):
хозяйка жен. 1) mistress; (владелица) owner, proprietress; (по отношению к гостю) hostess; (по отношению к жильцу) landlady 2) разг. (жена) wife, missis, missus
хотеться несовер. - хотеться; совер. - захотеться возвр.; безл. (переводится личными формами want, like):
хотеть несовер. - хотеть; совер. - захотеть (кого-л./что-л.) want; like
хоть союз 1) (даже; если хотите) : 2) (по крайней мере) : 3) = хотя 1) 4)
хозяин муж. 1) master; boss разг.; (владелец) owner, proprietor; (по отношению к гостю) host; (по отношению к жильцу) landlord 2) разг. (муж) man, husband 3) биол. host
хозяйство ср. 1) только ед. economy 2) с.-х. farm
хрен муж. horse(-)radish
хрипнуть несовер.; без доп. become hoarse
Христос муж.; имя собст. Christ
хромой 1. муж.; скл. как прил. lame man; lame boy (о мальчике) ; lame girl (о девочке) 2. прил. lame, limping
худой I прил. thin, lean, scrawny (худощавый) ; skinny (тощий) ; emaciated (исхудавший) II прил. 1) bad (плохой) 2) worn out (изношенный) ; torn (рваный) ; holey (дырявый)
хватать I несовер. - хватать; совер. - схватить (кого-л./что-л. за что-л.) snatch, catch hold (of), grasp; grab; snap (at) (зубами) II несовер. - хватать; совер. - хватить безл.; suffice, be sufficient/enough; last out
хватить несовер. - хватать; совер. - хватить suffice, be sufficient/enough; last out
хворать несовер.; без доп.; разг. be sick/ill
хватить несовер. - хватать; совер. - хватить suffice, be sufficient/enough; last out
хвост муж. 1) tail; train (павлиний) ; brush (лисицы) ; scut (кролика, оленя) 2) end, tail (концевая часть) ; tail-end (о процессии) 3) разг. (очередь) queue; line 4) разг. (несданный экзамен) arrears мн.
кидать несовер. - кидать; совер. - кинуть (кого-л./что-л.) throw, cast, fling
кинуться несовер. - кидаться; совер. - кинуться возвр. throw/fling oneself, rush, dash
кинуть несовер. - кидать; совер. - кинуть (кого-л./что-л.) throw, cast, fling
кипяток муж. 1) boiling water 2) перен.; разг. testy/irritable person, hothead
кирпич муж. 1) brick 2) разг. (дорожный знак) "No Entry" sign
кисет муж. tobacco pouch
кислый прил. 1) sour 2) хим. acid
кисло 1. прил.; кратк. форма от кислый 2. нареч. sourly, acidly
кислый прил. 1) sour 2) хим. acid
кисть I жен. 1) brush 2) (украшение) tassel 3) бот. cluster, bunch, raceme II жен. hand
китаец муж. Chinese
кивнуть несовер. - кивать; совер. - кивнуть ( однокр. ) без доп. 1) (головой) nod, beckon; nod assent (в знак согласия) 2) (на кого-л./что-л.) (указывать кивком) motion, point (to); allude (to) перен.
кладка жен. laying Comb каменная кладка masonry кирпичная кладка brickwork
клад муж. treasure прям. и перен.
кланяться несовер. - кланяться; совер. - поклониться возвр. 1) (кому-л.; с кем-л.) bow (to, before); greet 2) (кому-л. от кого-л.) (передавать привет) give/send one's regards 3) (кому-л.) ; разг. (просить униженно) cringe (before); humiliate oneself (before); humbly beg
класть I несовер. - класть; совер. - положить (кого-л./что-л.) 1) put, lay (down, on); place, deposit (помещать) 2) разг. (считать) assign, set aside, put aside, lay aside (время, деньги) II несовер. - класть; совер. - наложить (что-л.) apply, leave III несовер. - класть; совер. - сложить (что-л.) build, erect
кликать несовер. - кликать; совер. - кликнуть (кого-л./что-л.) ; разг. call, hail
клочок муж. wisp (сена или соломы) ; scrap (бумаги)
клуб I муж. club-house II муж. cloud, puff
книжка жен. 1) уменьш. от книга 2) (документ) book, card
князь муж. prince
кофточка жен. blouse
когда I нареч. 1) вопрос. относ. when 2) разг. (иногда) (при противопоставлении) sometimes 3) : II союз when; while, as
койка жен. 1) cot; bunk, berth (на корабле) 2) (в больнице) bed
колено ср. 1) мн. колени knee 2) см. колени 2) 3) мн. коленья; тех. elbow; crank 4) мн. коленья; бот. joint, node 5) мн. колена (изгиб) bend 6) мн. колена (в родословной) generation, degree; tribe библ. 7) мн. колена; разг. (в танце и т. п.) figure; part 8) только ед.; перен. (неожиданный поступок) trick
колодец муж. well, draw-well; shaft
колонна жен. 1) архит. column, pillar 2) column, file 3) (цифр и т.п.) column
колонный 1) columnar 2) columned 3) tower
кол I муж.; мн. колья stake, picket, pale II муж.; мн. колы; разг. (низшая оценка в школе) one
коль if
коляска жен. carriage; barouche (четырехместная) ; side-car (у мотоцикла)
команда жен. 1) command, order 2) (начальствование) command 3) party, detachment, crew воен.; crew, ship's company мор. 4) спорт team
командир муж. commander, commanding officer; captain (корабля)
командовать несовер. 1) без доп. command, give orders 2) (кем-л./чем-л.) (быть командиром) be in command (of) 3) (кем-л.; над кем-л.) ; разг. (приказывать, распоряжаться) order about
кома жен.; мед. coma
ком I муж. lump; clod (земли, глины) II мест.; пред. от кто
кома жен.; мед. coma
комиссар муж. 1) commissar 2) (полицейский чиновник) commissioner
коммунист муж. communist
комиссар муж. 1) commissar 2) (полицейский чиновник) commissioner
коммунист муж. communist
комиссар муж. 1) commissar 2) (полицейский чиновник) commissioner
комната жен. room
кончаться I несовер. - кончаться; совер. - кончиться возвр. 1) end, finish, come to an end, be over, terminate; expire (о сроке) ; be used up, run out 2) (умирать) expire, die II страд. от кончать
кончать несовер. - кончать; совер. - кончить 1) (что-л.) finish, end; graduate from 2) (делать что-л.) (переставать) stop, finish (doing smth.)
кончиться несовер. - кончаться; совер. - кончиться возвр. 1) end, finish, come to an end, be over, terminate; expire (о сроке) ; be used up, run out 2) (умирать) expire, die
кончить несовер. - кончать; совер. - кончить 1) (что-л.) finish, end; graduate from 2) (делать что-л.) (переставать) stop, finish (doing smth.)
конечный прил. 1) (находящийся на конце) final, terminal, last 2) (основной, главный, предельный) ultimate, eventual; finite филос. мат.
конец муж. 1) end; ending; close 2) разг. (расстояние, путь) distance/way from one place to another 3) мор. rope's end
коновязь жен. tethering/hitching post, tether
контора жен. office, bureau
конвоир муж. escort
конвой муж. escort; convoy мор.
копаться I несовер.; возвр. 1) (в чем-л.) (рыться, копая) dig (in), root (in) 2) (в чем-л.) (разбираться в чем-л.) rummage (about, in), delve (into), probe (into) 3) разг. (медлить) dawdle (over) II страд. от копать
копать несовер. - копать; совер. - копнуть (однокр.), выкопать (что-л.) 1) совер. - копнуть dig 2) совер. - выкопать dig out, dig up
коптеть I несовер. - коптеть; совер. - закоптеть безл. be black (от дыма, сажи) II несовер.; без доп.; разг. 1) (прозябать) vegetate, stagnate 2) (над чем-л.) (корпеть) plug away (at), work hard (at), pore over
копыто ср. hoof
кора жен. 1) бот. bark, rind (деревьев) ; cortex 2) анат. cortex 3) crust
коридор муж. corridor, passage
кормило ср.; прям. и перен. helm
кормиться I несовер. - кормиться; совер. - покормиться, прокормиться возвр. 1) совер. - покормиться feed, eat 2) совер. - прокормиться live on II страд. от кормить
кормить несовер. - кормить; совер. - накормить, покормить, прокормить (кого-л./что-л.) 1) совер. - накормить, покормить feed 2) совер. - накормить, покормить (грудью) suckle, nurse, breast-feed 3) совер. - прокормить (содержать) keep, feed, maintain, support
корова жен. cow
кормить несовер. - кормить; совер. - накормить, покормить, прокормить (кого-л./что-л.) 1) совер. - накормить, покормить feed 2) совер. - накормить, покормить (грудью) suckle, nurse, breast-feed 3) совер. - прокормить (содержать) keep, feed, maintain, support
корочка жен.; уменьш. от корка
короткий прил. short, brief
корпус муж. 1) (туловище) body; trunk, torso 2) (корабля) hull 3) building 4) воен. corps 5) тех. frame, case, body 6) полигр. long primer 7) ист.: 8) только ед. corps
коршун муж.; орнит. (black) kite
коситься несовер. - коситься; совер. - покоситься возвр. 1) look sideways, cast a sidelong look (at) 2) (на кого-л./что-л.) ; только несовер. look askance (at), look with an unfavourable eye (at)
косить I несовер. - косить; совер. - скосить (что-л.) 1) mow, cut 2) перен. mow down, wipe out, decimate II несовер. - косить; совер. - скосить 1) (что-л.) twist, slant (рот, глаза) 2) без доп. (быть косоглазым) squint, look asquint
коснуться несовер. - касаться; совер. - коснуться возвр.; (кого-л./чего-л.) 1) (кого-л./чего-л. чем-л.) (дотрагиваться) touch (with) 2) (упоминать) touch (on, upon) 3) (иметь отношение) concern; apply (to)
косарь муж. mower, hay-maker
костер муж. (camp)fire, bonfire
костер муж. (camp)fire, bonfire
костить несовер.; без доп.; разг. reprimand angrily, abuse; give smb. a rocket
кости dice
котелок I муж. (посуда) kettle, pot; mess kit, mess-tin воен. II муж. (головной убор) bowler; derby амер.
котел муж. 1) copper, ca(u)ldron 2) тех. boiler 3) воен. (окружение) pocket
который мест. 1) вопрос. which, what 2) относ. which (об одуш. и неодуш. предметах) ; who (о людях) ; that (с огранич. значением)
кот муж. tom(-)cat
ковер муж. carpet; rug (небольшой)
кожаный прил. leather(n)
кожа жен. 1) skin (у человека и животных) ; hide (у крупных животных) ; cutis анат.; slough (сброшенная змеиная) 2) (материал) leather 3) (у фруктов) peel, rind
козленок муж. kid
краешек муж. edge
край I муж. 1) edge, border, fringe; (b)rim (сосуда) ; brink (пропасти и т. п.) 2) (часть туши) side II муж. 1) (страна, местность) land, country 2) (административно-территориальная единица) krai, territory
крашеный прил. painted, coloured; dyed (о тканях, волосах) ; wearing make-up, made up
красивый прил. beautiful, handsome, good-looking, fine; pretty (хорошенький)
краска жен. 1) (вещество) paint, dye 2) мн. краски (цвет, тон) colour 3) (румянец) blush, flush (гнева, смущения и т.п.)
красноармеец муж.; ист. Red Army man
красный прил. 1) red 2) уст.; поэт. разг. beautiful, fine
кремнистый I прил.; минер. siliceous II прил.; уст. (каменистый) gravelly, stony, rocky
крепкий прил. strong; firm, solid, sound; robust, sturdy; hard
крепкий прил. strong; firm, solid, sound; robust, sturdy; hard
кремень муж. flint; hard-hearted person, skinflint
крепкий прил. strong; firm, solid, sound; robust, sturdy; hard
крепко 1. прил.; кратк. форма от крепкий 2. нареч. firmly, fast, strong(ly); deep(ly)
крепче 1. прил.; сравн. от крепкий 2. нареч.; сравн. от крепко 2.
крепость I жен. 1) stronghold 2) воен. fortress II жен. strength; solidity (прочность) III жен.; ист.; юр. deed
креститься I несовер. - креститься; совер. - окреститься без доп.; возвр.; рел. be baptized/christened II несовер. - креститься; совер. - перекреститься без доп.; возвр. cross oneself
крест муж. cross
крестить I несовер. - крестить; совер. - окрестить (кого-л./что-л.) ; рел. 1) baptize, christen 2) (быть крестным) be godfather/godmother, be sponsor II несовер.; (кого-л./что-л.) ; совер. перекрестить; рел. cross; make the sign of the cross (over)
крест муж. cross
кричать несовер. - кричать; совер. - крикнуть ( однокр. ) 1) без доп. cry, shout; scream, yell (пронзительно) ; bawl, vociferate, clamour (очень громко) 2) (на кого-л.) (бранить) shout (at) 3) (кого-л.; кому-л.) (звать) call; cry (to) 4) (о ком-л./чем-л.) (много говорить, писать) shout (about)
крик муж.; см. тж. крики cry, shout, bawl; yell, scream (пронзительный)
кричать несовер. - кричать; совер. - крикнуть ( однокр. ) 1) без доп. cry, shout; scream, yell (пронзительно) ; bawl, vociferate, clamour (очень громко) 2) (на кого-л.) (бранить) shout (at) 3) (кого-л.; кому-л.) (звать) call; cry (to) 4) (о ком-л./чем-л.) (много говорить, писать) shout (about)
крикнуть несовер. - кричать; совер. - крикнуть ( однокр. ) 1) без доп. cry, shout; scream, yell (пронзительно) ; bawl, vociferate, clamour (очень громко) 2) (на кого-л.) (бранить) shout (at) 3) (кого-л.; кому-л.) (звать) call; cry (to) 4) (о ком-л./чем-л.) (много говорить, писать) shout (about)
крик муж.; см. тж. крики cry, shout, bawl; yell, scream (пронзительный)
крикнуть несовер. - кричать; совер. - крикнуть ( однокр. ) 1) без доп. cry, shout; scream, yell (пронзительно) ; bawl, vociferate, clamour (очень громко) 2) (на кого-л.) (бранить) shout (at) 3) (кого-л.; кому-л.) (звать) call; cry (to) 4) (о ком-л./чем-л.) (много говорить, писать) shout (about)
крик муж.; см. тж. крики cry, shout, bawl; yell, scream (пронзительный)
кричать несовер. - кричать; совер. - крикнуть ( однокр. ) 1) без доп. cry, shout; scream, yell (пронзительно) ; bawl, vociferate, clamour (очень громко) 2) (на кого-л.) (бранить) shout (at) 3) (кого-л.; кому-л.) (звать) call; cry (to) 4) (о ком-л./чем-л.) (много говорить, писать) shout (about)
крик муж.; см. тж. крики cry, shout, bawl; yell, scream (пронзительный)
крикнуть несовер. - кричать; совер. - крикнуть ( однокр. ) 1) без доп. cry, shout; scream, yell (пронзительно) ; bawl, vociferate, clamour (очень громко) 2) (на кого-л.) (бранить) shout (at) 3) (кого-л.; кому-л.) (звать) call; cry (to) 4) (о ком-л./чем-л.) (много говорить, писать) shout (about)
крик муж.; см. тж. крики cry, shout, bawl; yell, scream (пронзительный)
кривой I прил. crooked, wry, curved II муж.; скл. как прил.; разг. one-eyed, blind in one eye
крошка жен. 1) crumb; bit 2) ласк. baby, little one
кровать жен. bed; bedstead
кровь жен. blood
круглый прил. 1) round 2) разг. (полный, совершенный) perfect, complete 3) (весь - о времени) whole
круг муж. 1) circle 2) (сфера, область) sphere, range; scope, reach; orbit 3) (группа людей) circle 4) спорт lap
крупный прил. 1) (большой) big, large; large-scale (большого масштаба) ; coarse(-grained), gross (грубого помола) 2) (важный, серьезный) great, important 3) (значительный) prominent, outstanding major 4) (рослый) big, tall, well-grown
крутой I прил. 1) (о спуске, подъеме) steep 2) sudden (внезапный) ; abrupt, sharp (резкий) 3) (суровый) stern, severe; drastic, harsh II прил.; кул. thick; well-done
крупный прил. 1) (большой) big, large; large-scale (большого масштаба) ; coarse(-grained), gross (грубого помола) 2) (важный, серьезный) great, important 3) (значительный) prominent, outstanding major 4) (рослый) big, tall, well-grown
круп I муж.; мед. croup II муж. (лошади) croup, crupper
крутить несовер. - крутить; совер. - покрутить 1) (что-л.) ; совер. - скрутить, закрутить twist, twirl; roll (up) (свертывать) 2) (кого-л./что-л.) ; совер. - закрутить (вращать) turn 3) (что-л.) (о ветре, буре и т. п.) whirl, swirl 4) (кем-л.) ; разг. (распоряжаться) have on a string 5) (с кем-л.) ; разг. (находиться в любовных отношениях) go out (with), have an affair (with) 6) без доп.; разг. (обманывать) trick
крутой I прил. 1) (о спуске, подъеме) steep 2) sudden (внезапный) ; abrupt, sharp (резкий) 3) (суровый) stern, severe; drastic, harsh II прил.; кул. thick; well-done
крупный прил. 1) (большой) big, large; large-scale (большого масштаба) ; coarse(-grained), gross (грубого помола) 2) (важный, серьезный) great, important 3) (значительный) prominent, outstanding major 4) (рослый) big, tall, well-grown
крутой I прил. 1) (о спуске, подъеме) steep 2) sudden (внезапный) ; abrupt, sharp (резкий) 3) (суровый) stern, severe; drastic, harsh II прил.; кул. thick; well-done
кружок муж. 1) уменьш. от круг 1) 2) (группа людей) circle, study group, hobby group
крякнуть несовер. - крякать; совер. - крякнуть ( однокр. ) без доп. 1) (о утке) quack 2) разг. (о человеке) grunt; hem
крылечко ср.; уменьш. от крыльцо
крыло ср. (в разл. знач.) wing; sail, vane (ветряной мельницы) ; blade (семафора) ; splash(-)board, mud-guard, wing, fender (автомобиля, коляски)
крыльцо ср. porch; front/back steps мн.
крыса жен. rat
крыша жен. roof; house-top
крыть несовер. - крыть; совер. - покрыть (что-л.) 1) cover; roof (крышей) ; thatch (соломой) ; tile (черепицей) 2) (краской) coat 3) карт. cover; trump (козырем) 4) разг. (бранить, кричать) scold, rail (at), swear (at)
крючок муж. hook; fish(-)hook (удочки) ; crochet needle (для вязания)
кто мест.; род./ вин. кого; дат. кому; твор. кем; пред. ком 1) вопрос. who?; whom? 2) относ. who; whom 3) неопред. anyone, someone
куча жен. 1) heap, pile 2) (кого-л./чего-л.) ; разг. (множество) a lot (of); heaps, piles (of) мн.
кучка жен. 1) уменьш. от куча 2) (небольшая группа) small group
куда нареч. 1) вопрос. (при глаголах движения) where?, which way? 2) относ. (при глаголах движения) where, to which 3) разг. what for? 4) разг. much, much more
кухня жен. 1) kitchen; cook-house; galley (на судне) 2) (подбор кушаний) cuisine, cookery 3) перен.; только ед.; разг. (интриги) intrigues, machinations мн.
кулак I муж. 1) fist 2) воен. concentrated force 3) тех. cam II муж. (богатый крестьянин) kulak
кум муж. godfather of one's child; father of one's godchild
купа жен. (деревьев) clump
купить несовер. - покупать; совер. - купить (что-л.) buy, purchase
кургузый прил.; разг. 1) (с обрубленным хвостом) dock-tailed, bob-tailed 2) (об одежде) too tight and short
курить I несовер. - курить; совер. - покурить 1) (что-л.) smoke 2) (чем-л.) burn; fumigate (with) II несовер.; (что-л.) (добывать что-л. перегонкой) distil(l)
кушать несовер. - кушать; совер. - покушать, скушать (что-л.) eat, have, take
кусочек муж.; уменьш. от кусок
кусок муж. piece, bit, morsel; scrap; slice (хлеба) ;lump (сахара) ; cake, bar (мыла)
кутить несовер. - кутить; совер. - кутнуть ( однокр. ) без доп. carouse, be on the spree, booze, go on the booze; make merry
куцый прил. 1) (бесхвостый) dock-tailed, tailless 2) (об одежде) short; scanty, curtailed перен.
квадрат муж. square
квартал муж. 1) quarter (= 3 months) 2) block; building разг. (между двумя пересекающимися улицами)
квартал муж. 1) quarter (= 3 months) 2) block; building разг. (между двумя пересекающимися улицами)
ладить I несовер. - ладить; совер. - поладить (с кем-л.) get on (with) разг.; be on good terms (with); agree (with) II несовер. 1) (что-л.) ; разг. (приводить в готовность) prepare, make ready 2) (что-л.) ; разг. (настраивать - о музыкальном инструменте) tune 3) (что-л.) ; разг. (настойчиво повторять) :
ладный прил.; разг. 1) fine, excellent 2) harmonious 3) (стройный, хорошего сложения) well-knit, well-formed
ладонь жен. palm (руки)
лад муж. 1) разг. (согласие, мир) harmony, concord 2) (способ, манера) manner, way 3) муз. stop; fret (о струнных инструментах)
лагерь муж. camp
лампа жен. 1) lamp 2) тех. valve, tube амер.
лампочка жен. 1) уменьш. от лампа 2) (электрическая ) (electric light) bulb
лапа жен. 1) pa; pad 2) тех. tenon, dove-tail, claw 3) мор. fluke (якоря) 4) (ветвь хвойного дерева) bough
лапоть муж. bast shoe, bast sandal
ласковый прил. tender, affectionate; caressing перен. (о ветре, солнце и т.п.)
латыш муж. Lett
лавка I жен. (скамейка) bench II жен. (магазин) shop; store амер.
лазить несовер. - лазить; совер. - полазить ненаправл. от лезть 1) (на что-л.; по чему-л.) (взбираться) climb; clamber (on to, up); swarm up; scale 2) (во что-л.) (влезать) climb (into); get (into)
лечь несовер. - ложиться; совер. - лечь 1) lie (down) 2) (на что-л.) (о снеге и т.п.) fall (on), cover
лед муж. ice
ледяной прил. ice (как прил.) ; icy, ice-cold, chilling, glacial
легкие lungs
легкий прил. 1) (на вес) light 2) (нетрудный) easy 3) (незначительный, слабый) light, slight
легкий прил. 1) (на вес) light 2) (нетрудный) easy 3) (незначительный, слабый) light, slight
легко 1. предик.; безл. it is easy 2. нареч. easily, slightly, lightly
легче 1. прил.; сравн. от легкий 2. нареч.; сравн. от легко
легонько нареч.; разг. 1) (чуть заметно) slightly 2) (осторожно) gently
лейтенант муж. lieutenant
лекарство ср. medicine, drug
ленивый прил. 1) lazy, idle, sluggish 2) кул. prepared in accordance with a hasty recipe
леса I л`еса жен.; рыб. fishing-line II лес`а мн. от лес 1) ; III лес`а мн. (строительные) scaffold(ing) ед.; falsework ед.
лестница жен. stairs мн.; staircase; ladder (приставная)
лес муж. 1) forest, wood(s) 2) только ед. (материал) timber; lumber амер.
лета I Л`ета жен.; миф. Lethe II лет`а мн. 1) (возраст) years; age ед. 2) мн. от год years
лет муж. flight, flying
лета I Л`ета жен.; миф. Lethe II лет`а мн. 1) (возраст) years; age ед. 2) мн. от год years
лето ср. summer
лев I муж.; мн. львы 1) lion 2) астр. Leo II муж.; мн. левы (денежная единица Болгарии) lev, lew
левый I прил. left; left-hand (как прил.) ; port как прил.; мор. II 1. прил.; полит. left; left-wing (как прил.) 2. муж.; скл. как прил. left-winger, leftist; the left мн.; коллект.
лежалый прил. stale, old
лежать несовер.; без доп. 1) lie 2) (находиться, быть расположенным) lie, be, be situated
лезть несовер. - лезть; совер. - полезть направл. лазить 1) (на кого-л./что-л.; по кому-л./чему-л.) (взбираться) climb (up, on to) 2) (во что-л.; под что-л.) (вползать, заползать, карабкаться) clamber, crawl (through, into, under) 3) (во что-л.) (влезать, проникать рукой) get (into); thrust the hand (into) 4) (к кому-л.) (надоедать, приставать) thrust oneself (upon); intrude (upon) 5) (во что-л.) ; разг. (вмешиваться) meddle (in, with) 6) (быть в пору) fit (into) 7) (о волосах) fall out, come out 8) stick out 9) slip out of position 10) come on (несмотря на препятствия) 11) (во что-л.) try to climb (стараться достичь более высокой позиции в жизни) 12) come to pieces (о материи, коже и т.п.)
личность жен. 1) (индивидуальность) personality 2) (человек) person, individual 3) мн. personal remarks; personalities
лихой I прил.; фольк. поэт. (злой) evil, hard II прил.; разг. (удалой) dashing, spirited, jaunty, daring, bold
линейка жен. 1) (линия, черта) line 2) (для черчения) ruler 3) полигр. rule 4) (строй) line
липнуть несовер.; (к кому-л./чему-л.) stick (to), adhere (to), cling (to)
лишиться несовер. - лишаться; совер. - лишиться возвр.; (кого-л./чего-л.) lose; be deprived (of)
лишек муж.; разг. surplus
лишний прил. 1) (ненужный, излишний) superfluous, unnecessary 2) (запасной) spare, odd, left over
лишний прил. 1) (ненужный, излишний) superfluous, unnecessary 2) (запасной) spare, odd, left over
лишь 1. нареч. (только) only 2. союз
лист I муж. leaf (растения) ; blade II муж. 1) (бумаги и т.п.) leaf, sheet 2) (металла) sheet, plate 3) (документ) :
литой прил. cast
лить I несовер. 1) (что-л.) pour, shed, spill 2) без доп. (течь) run II несовер.; (что-л.) ; тех. found, cast, mould
лицо I ср. 1) face 2) (лицевая сторона) exterior; right side (ткани) 3) (человек) person II ср.; грам. person
лить I несовер. 1) (что-л.) pour, shed, spill 2) без доп. (течь) run II несовер.; (что-л.) ; тех. found, cast, mould
литой прил. cast
лить I несовер. 1) (что-л.) pour, shed, spill 2) без доп. (течь) run II несовер.; (что-л.) ; тех. found, cast, mould
ли 1. союз 1) whether, if 2) (повт.: ли... ли) whether... or 2. частица; вопрос. (не переводится)
лизать несовер. - лизать; совер. - лизнуть (кого-л./что-л.) lick
лоб муж. forehead; brow поэт. Comb покатый лоб receding forehead широкий лоб large forehead открытый лоб open forehead
локоть муж. 1) elbow 2) ист. (мера длины) cubit, ell
ломаться I несовер. - ломаться; совер. - поломаться возвр.; без доп. 1) break 2) только несовер. (о голосе) crack, break II страд. от ломать III несовер. ломаться; совер. - поломаться возвр.; разг. 1) (кривляться) pose, mince, put on airs 2) (не сразу уступать) make difficulties, be obstinate
ломать несовер. - ломать; совер. - поломать, сломать (кого-л./что-л.) 1) break; fracture (о ноге, руке и т.п.) 2) только несовер. (добывать камень) quarry 3) только несовер.; разг. (об ощущении ломоты) rack; cause to ache 4) только несовер.; перен.:
ломоть муж. hunk, chunk, large flat slice; round (хлеба)
лом I муж. (инструмент) crow-bar II муж.; только ед.; коллект. (ломанные предметы) scrap, waste
лопата жен. spade; shovel (совковая)
лопотать несовер.; без доп.; разг. mutter, mumble
лошадь жен. horse
лоскут I л`оскут муж.; коллект. rags мн., pieces мн. II лоск`ут муж. rag, shred, scrap
ловить несовер. - ловить; совер. - поймать (кого-л./что-л.) (try to) catch
ловчий I муж.; ист. huntsman, master of hounds II прил.; охот. 1) (приученный к ловле) hunting 2) (служащий ловушкой) serving as snare/trap
ловкий прил. 1) (искусный) adroit, dexterous, deft 2) (изворотливый) cunning, smart, crafty; never at a loss предик. 3) разг. (удобный) comfortable
ловкий прил. 1) (искусный) adroit, dexterous, deft 2) (изворотливый) cunning, smart, crafty; never at a loss предик. 3) разг. (удобный) comfortable
ложиться несовер. - ложиться; совер. - лечь возвр. 1) lie (down) 2) (на что-л.) (о снеге и т.п.) fall (on), cover
ложка жен. spoon
ложок stretcher
лучший прил.; сравн. превосх. от хороший better, best
луч муж. ray
ль = ли
лужа жен. puddle, pool
лягушка жен. frog
любить несовер.; (кого-л./что-л.) 1) love 2) (чувствовать склонность) like; be fond (of) 3) (нуждаться, требовать) need, require, like; to thrive (in)
любой 1. прил. any; either (из двух) ; every (каждый) 2. муж.; скл. как прил. anyone
любопытство ср. curiosity
лютовать несовер.; без доп.; разг. 1) be ferocious/cruel 2) (о морозе) be severe/sharp
лютый прил. ferocious, fierce; cruel (о человеке)
махать несовер. - махать; совер. - махнуть без доп. 1) (чем-л.) wave (рукой, платком) ; wag (хвостом) ; strike, flap (крылом) 2) (кому-л.) wave (one's hand) (to)
махнуть совер.; однокр. 1) см. махать 2) разг. (броситься, прыгнуть) rush, leap, jump 3) разг. (отправиться куда-л.) go (off); travel 4) (что-л.) ; разг. (поменять) swap
маленький 1. прил. 1) little, small; diminutive (миниатюрный) ; short 2) (незначительный) slight; trifling, petty 3) (малолетний) young 2. муж.; скл. как прил. the baby, the child, the little one
мал предик.; (кому-л./чему-л.) too little/small (for)
маленький 1. прил. 1) little, small; diminutive (миниатюрный) ; short 2) (незначительный) slight; trifling, petty 3) (малолетний) young 2. муж.; скл. как прил. the baby, the child, the little one
мало I 1. прил.; кратк. форма от малый I 2. предик.; безл. it is not enough II 1. числ.; неопред. little (с сущ. в ед.ч.) ; few (с сущ. во мн.ч.) ; a little; not enough (недостаточно) less; not much 2. нареч. little III мал`о ср. от мал
маленький 1. прил. 1) little, small; diminutive (миниатюрный) ; short 2) (незначительный) slight; trifling, petty 3) (малолетний) young 2. муж.; скл. как прил. the baby, the child, the little one
мало I 1. прил.; кратк. форма от малый I 2. предик.; безл. it is not enough II 1. числ.; неопред. little (с сущ. в ед.ч.) ; few (с сущ. во мн.ч.) ; a little; not enough (недостаточно) less; not much 2. нареч. little III мал`о ср. от мал
маленький 1. прил. 1) little, small; diminutive (миниатюрный) ; short 2) (незначительный) slight; trifling, petty 3) (малолетний) young 2. муж.; скл. как прил. the baby, the child, the little one
малое little
малость 1. жен.; разг. smallness; trifle разг.; tiny bit, bagatelle 2. нареч.; разг. a bit, a little, somewhat
маленький 1. прил. 1) little, small; diminutive (миниатюрный) ; short 2) (незначительный) slight; trifling, petty 3) (малолетний) young 2. муж.; скл. как прил. the baby, the child, the little one
мало I 1. прил.; кратк. форма от малый I 2. предик.; безл. it is not enough II 1. числ.; неопред. little (с сущ. в ед.ч.) ; few (с сущ. во мн.ч.) ; a little; not enough (недостаточно) less; not much 2. нареч. little III мал`о ср. от мал
мало I 1. прил.; кратк. форма от малый I 2. предик.; безл. it is not enough II 1. числ.; неопред. little (с сущ. в ед.ч.) ; few (с сущ. во мн.ч.) ; a little; not enough (недостаточно) less; not much 2. нареч. little III мал`о ср. от мал
маленький 1. прил. 1) little, small; diminutive (миниатюрный) ; short 2) (незначительный) slight; trifling, petty 3) (малолетний) young 2. муж.; скл. как прил. the baby, the child, the little one
мало I 1. прил.; кратк. форма от малый I 2. предик.; безл. it is not enough II 1. числ.; неопред. little (с сущ. в ед.ч.) ; few (с сущ. во мн.ч.) ; a little; not enough (недостаточно) less; not much 2. нареч. little III мал`о ср. от мал
манить несовер. - манить; совер. - поманить (кого-л./что-л.) 1) (звать) beckon; wave (to) (рукой) 2) только несовер. (al)lure, entice, tempt; attract, draw (привлекать)
марать несовер. - марать; совер. - замарать, вымарать, намарать (что-л.) 1) совер. - замарать, вымарать; разг. soil, stain, dirty; smut (сажей) ; sully, stain, tarnish, blemish перен. 2) совер. - намарать scribble (плохо писать) ; daub (плохо рисовать)
марш I муж. (в разл. знач.) march II муж. (лестницы) flight of stairs III межд. (команда) :
машина жен. 1) machine; engine (двигатель) ; mechanism перен. 2) мн. машины; коллект. machinery ед. 3) разг. (автомобиль) car, bike, lorry 4) воен. (combat) vehicle
машинный прил. от машина machine (как прил.) , engine (как прил.)
масло ср. 1) butter (коровье, сливочное масло) ; oil (растительное масло) 2) только ед.; живоп. oil; oil painting (картина)
масло ср. 1) butter (коровье, сливочное масло) ; oil (растительное масло) 2) только ед.; живоп. oil; oil painting (картина)
мастер муж. 1) master; craftsman, skilled workman 2) (цеха и т.п.) foreman; repairman 3) (знаток) expert; master (of, at)
матрос муж. sailor, seaman
мат I муж.; только ед. (матовость) mat II муж.; шахм. (check)mate III муж. (половик) floor-mat; (door-)mat IV муж. V муж.; разг. (неприличная брань) foul/obscene language, abuse
мать жен. mother
медленный прил. slow
меховой прил. от мех fur (как прил.)
мех I муж.; мн. мехи 1) часто мн. (кузнечный) bellows мн. 2) wine-skin (для вина) ; water-skin (для воды) II муж.; мн. меха fur; furs
мелкий прил. 1) (некрупный) small, little; minute; fine (дождь, песок и т.п.) 2) (незначительный) small, petty; minor 3) (неглубокий) fine, shallow; shallow-draught 4) (ничтожный) petty; small-minded (о человеке)
мера I жен. (единица измерения) measure II жен. 1) (мероприятие) measure; step; action
мерить I несовер. - мерить; совер. - смерить (кого-л./что-л.) measure II несовер. - мерить; совер. - померить (что-л.) (примерять) try on
мера I жен. (единица измерения) measure II жен. 1) (мероприятие) measure; step; action
мерин муж. gelding
мерный прил. 1) measured, slow and regular; rhythmical 2) тех. measuring
мерзавец муж.; презр. rascal, villain, scoundrel, blackguard
мерзлый прил. frozen; congealed (замороженный)
мешать I несовер.; (что-л.) 1) (размешать) stir, agitate 2) (с кем-л./чем-л.) (смешать, перемешать) mix, mingle; blend (with) 3) (с кем-л./чем-л.) ; разг.; уст. (принимать одно за другое) confuse; mix up; take (for) II несовер. - мешать; совер. - помешать без доп. 1) (кому-л.) disturb (беспокоить) ; hinder, impede (стеснять) 2) (кому-л./чему-л. делать что-л.) prevent (препятствовать) ; hinder, impede, hamper; interfere (with) (вмешиваться)
мешок муж. 1) sack, bag 2) (чего-л.) (мера сыпучих тел) bag (of) (= 3 poods) ; sack (of) 3) перен.; разг. (о человеке) clumsy fellow
местечко I ср.; уменьш. от место II ср. (поселок) borough, small town
местность жен. region, district, locality, place
место ср. 1) (в разн. знач.) place; spot (чем-л. выделяемое) ; site (для постройки, сада и т.п.) ; locality (местность) 2) seat (в театре и т.п.) ; berth (на корабле или в поезде) 3) только ед. (свободное пространство) space; room прям. и перен. 4) (должность) job, post; situation (домашней работницы) 5) (часть текста) passage 6) (багаж) package; piece 7) мн. места (местность, расположенная на периферии от центра) the provinces, the country
месяц I муж. (календарный) month II муж. (луна) moon
металлический прил. metallic, metal (как прил.)
метаться I несовер.; возвр. toss (в постели) ; rush about II страд. от метать
мета Syn:см. метка, см. отметка, см. пометка
метелка жен. 1) уменьш. от метла whisk 2) бот. panicle
метить I несовер.; (кого-л./что-л.) (ставить знак, метку) mark II несовер.; без доп. 1) (в кого-л./что-л.) (целить) aim (at) 2) (в кого-л./что-л.; на кого-л./что-л.) (намекать) drive at, mean 3) (в кого-л./что-л.) (стремиться) aspire (to - a position, etc.)
межа жен. border; balk; boundary, boundary-strip, path
между предл.; (кем-л./чем-л.) 1) between 2) (среди) among(st)
мгла жен. darkness; mist, haze; shadows поэт.
мглистый прил. hazy, misty
мигнуть несовер. - мигать; совер. - мигнуть без доп. 1) blink, wink (at smb.) 2) (мерцать) twinkle
миг муж. moment, instant
милиция жен. militia; police
милость жен. 1) только ед. (милосердие) mercy, charity; quarter воен. 2) (одолжение) favo(u)r 3) разг. (расположение) kindness; favo(u)r; grace 4) (дар, благодеяние) favo(u)r, good deed 5) уст. (в обращении) : ваша милость! your Worship!
мимо 1. нареч. past, by 2. предл.; (кого-л./чего-л.) past, by
миновать несовер. и совер. 1) (кого-л./что-л.) (проехать, пройти мимо) pass; leave out/aside, not enter into 2) (чего-л.) (избежать) escape 3) без доп. (окончиться) be over, be past
минута жен. (в разн. знач.) minute; moment, instant (мгновение)
минуть совер.; без доп. 1) (пройти) pass 2) (кому-л.) (исполниться - о возрасте) :
минута жен. (в разн. знач.) minute; moment, instant (мгновение)
минуть совер.; без доп. 1) (пройти) pass 2) (кому-л.) (исполниться - о возрасте) :
минута жен. (в разн. знач.) minute; moment, instant (мгновение)
минуть совер.; без доп. 1) (пройти) pass 2) (кому-л.) (исполниться - о возрасте) :
миро ср.; только ед.; церк. chrism
мира 1) target 2) test pattern
миро ср.; только ед.; церк. chrism
миска жен. dish, tureen (суповая) ; bowl; basin (большая)
мнение ср. opinion
многие 1. прил.; мн. many 2. мн.; скл. как прил. many (people)
много 1. числ.; неопред.; (кого-л./чего-л.) much (с сущ. в ед.ч.) , many (с сущ. во мн.ч.) ; a lot of разг.; plenty of 2. нареч. 1) (с глаголом) much, a great deal; a lot разг. 2) (с наречием в сравн. степени) much
многие 1. прил.; мн. many 2. мн.; скл. как прил. many (people)
многое ср.; скл. как прил. a great deal, much, many things
многие 1. прил.; мн. many 2. мн.; скл. как прил. many (people)
много 1. числ.; неопред.; (кого-л./чего-л.) much (с сущ. в ед.ч.) , many (с сущ. во мн.ч.) ; a lot of разг.; plenty of 2. нареч. 1) (с глаголом) much, a great deal; a lot разг. 2) (с наречием в сравн. степени) much
много 1. числ.; неопред.; (кого-л./чего-л.) much (с сущ. в ед.ч.) , many (с сущ. во мн.ч.) ; a lot of разг.; plenty of 2. нареч. 1) (с глаголом) much, a great deal; a lot разг. 2) (с наречием в сравн. степени) much
моча жен. urine
мочь I несовер. - мочь; совер. - смочь без доп. be able (быть в состоянии) ; can; may II жен.; разг. (сила) power, might
мочь I несовер. - мочь; совер. - смочь без доп. be able (быть в состоянии) ; can; may II жен.; разг. (сила) power, might
мой мест.; притяж.; муж. ед.; жен. моя; ср. мое; мн. мои my (при сущ.) ; mine (без сущ.)
мокрый прил. wet; moist; soggy (пропитанный влагой)
молчать несовер.; без доп. 1) be/keep silent; keep silence Ex (за)молчи! be silent!; shut up! разг. 2) (сносить что-л. безропотно) make no complaint 3) (о ком-л./чем-л.) (соблюдать в тайне) keep secret; keep in dark
молить несовер.; (кого-л. о ком-л./чем-л.) implore (for), entreat (for), beseech (for), pray (for)
молитва жен. prayer
молния жен. 1) lightning 2) flash (телеграмма в газету) амер.; express-telegram (срочная телеграмма) 3) (застежка) zipper, zip fastener
молодая жен.; скл. как прил. bride
молодой 1. прил. young; new (о неодушевленных предметах) 2. муж.; скл. как прил. (молодожен) bridegroom
молодая жен.; скл. как прил. bride
молодые мн.; скл. как прил. (молодожены) the newly(-)married couple ед.; newly-weds
молодая жен.; скл. как прил. bride
молодой 1. прил. young; new (о неодушевленных предметах) 2. муж.; скл. как прил. (молодожен) bridegroom
молодая жен.; скл. как прил. bride
молодые мн.; скл. как прил. (молодожены) the newly(-)married couple ед.; newly-weds
молодец I молод`ец муж. fine fellow, brick разг.; fine girl (о женщине) II м`олодец муж.; поэт. brave
молодая жен.; скл. как прил. bride
молодой 1. прил. young; new (о неодушевленных предметах) 2. муж.; скл. как прил. (молодожен) bridegroom
молодой 1. прил. young; new (о неодушевленных предметах) 2. муж.; скл. как прил. (молодожен) bridegroom
молодая жен.; скл. как прил. bride
молодые мн.; скл. как прил. (молодожены) the newly(-)married couple ед.; newly-weds
молодой 1. прил. young; new (о неодушевленных предметах) 2. муж.; скл. как прил. (молодожен) bridegroom
молоко ср.; только ед. milk
молоток муж. hammer; mallet (деревянный)
мол I муж. jetty, mole; pier II вводн.; разг. he says, they say (указывает на то, что говорящий передает чужие слова)
моль жен. (clothes-)moth
момент муж. 1) moment, instant 2) (черта, особенность) feature, aspect 3) физ. moment
морда жен. 1) muzzle, snout 2) вульг. (о лице) mug
морозный прил. frosty
мороз муж. frost; обыкн. мн. морозы intensely cold weather
мор муж.; разг. pestilence, wholesale deaths, high mortality
московский прил. от Москва Moscow (как прил.)
Москва жен.; геогр. Moscow
москвич муж. Moscower, Muscovite
мотор муж. motor, engine
можно предик.; безл.; (делать что-л.) one can (возможно) ; one may (позволительно) ; it is possible (это возможно) ; it is permissible (это разрешается)
мука I м`ука жен. pain, torment, suffering, torture(s); harassment разг. II мук`а жен. flour; meal (грубого помола)
мундир муж. (full-dress) uniform
мундштук муж. cigarette holder; tip; mouthpiece (музыкального духового инструмента)
мужик муж. 1) уст. peasant; muzhik, moujik (русский крестьянин) 2) разг. (мужчина) man, fellow 3) разг.; уст. (невоспитанный человек) boor; lout, bumpkin 4) разг. (муж) husband
мягкий прил. soft; smooth, sleek; tender; mild, gentle перен.; lenient; easy (стул) ; light (наказание)
мягко I прил.; кратк. форма от мягкий II нареч. softy; mildly, gently перен.
мягче 1. прил.; сравн. от мягкий 2. нареч.; сравн. от мягко
мяло brake
мясо ср. 1) (как еда) meat 2) (как плоть) flesh; pulp (плода)
мыло ср. 1) soap 2) только ед. (пена на лошади) lather, foam
мышка I жен.; уменьш. от мышь II жен. armpit; arm; oxter
мышь жен. mouse
мыслимый прил. conceivable, thinkable
мыслить несовер. 1) без доп. think (of, about); reason 2) (кого-л./что-л.) (представлять себе) imagine; conceive
мыслить несовер. 1) без доп. think (of, about); reason 2) (кого-л./что-л.) (представлять себе) imagine; conceive
мысль жен.; (о ком-л./чем-л.) thought (of); idea, conception (представление) ; reflection (размышление) ; intention
мыть несовер. - мыть; совер. - помыть, вымыть (кого-л./что-л.) wash
мы мест.; лич.; 1-ое лицо мн. им.; род./ вин./ пред. нас; дат. нам; твор. нами we
набежать несовер. - набегать; совер. - набежать без доп. 1) (на кого-л./что-л.) (наталкиваться) run/dash (against, on); surge (towards) (о волнах) 2) (покрывать) cover; run over 3) (собираться, скопляться) gather (о тучах) ; accumulate; flood (о слезах) ; line, furrow (smth.) (о морщинах) 4) (сбегаться) come running (together, up); congregate 5) (о ветре) spring up, blow up
набиться несовер. - набиваться; совер. - набиться возвр. 1) (заполнять собой до тесноты) crowd into smth; clod smth. (проникать - о грязи и т.п.) 2) (чем-л.) (наполняться) be packed (with); be crammed (with); become crowded (with) 3) (кому-л.) ; разг. (навязываться) impose oneself (upon); inflict oneself (upon)
набить несовер. - бить, набивать; совер. - набить 1) несовер. - набивать; (что-л. чем-л.) (наполнять) stuff smth. (with); fill smth. (with); pack smth. (with) 2) несовер. - набивать; (что-л.) , (на что-л.) (приколачивать) fix (on, to) 3) несовер. - набивать; текст. print 4) несовер. - бить (разбить много)
набитый прил.; прич. от набить ; (кем-л./чем-л.) (наполненный) (well) packed; stuffed; crowded, congested (народом)
наблюдатель муж. observer, spectator
наблюдать несовер. 1) (кого-л./что-л.; за кем-л./чем-л.) (смотреть) watch, observe 2) (кого-л./что-л.) (изучать, исследовать) observe, study 3) (за кем-л./чем-л.) (следить) keep an eye (on) разг.; take care (of); look after; watch, supervise, superintend; control (надзирать)
набок нареч. on one side; awry
набраться несовер. - набираться; совер. - набраться возвр. 1) обыкн. безл. (скапливаться) accumulate, assemble, collect 2) (кого-л./чего-л.) (достигать какого-то количества) amount (to); come up (to) 3) (чего-л.) ; разг. (находить в себе внутренние качества) muster, find, collect 4) (чего-л.) ; разг. (приобретать, заимствовать что-л.) pick up презр.; acquire
начальник муж. chief, superior, head; commander воен.; (station) master, agent ж.-д.
начало ср. 1) beginning; commencement 2) мн. начала (принципы, основы) principles; basis ед.; rudiments 3) (источник) source, origin 4) уст. command, authority
начала Syn:основы, основания, азбука [обр]
начало ср. 1) beginning; commencement 2) мн. начала (принципы, основы) principles; basis ед.; rudiments 3) (источник) source, origin 4) уст. command, authority
начальство ср.; только ед. 1) command; direction 2) коллект. authorities мн., the heads 3) разг. (начальник) chief, head, boss
начаться несовер. - начинаться; совер. - начаться возвр. begin, start; set in; break out
начать несовер. - начинать; совер. - начать (что-л.;делать что-л.) ; (в разн. значениях) begin, start (with); commence
начинаться несовер. - начинаться; совер. - начаться возвр. begin, start; set in; break out
начинать несовер. - начинать; совер. - начать (что-л.;делать что-л.) ; (в разн. значениях) begin, start (with); commence
начинаться несовер. - начинаться; совер. - начаться возвр. begin, start; set in; break out
начинать несовер. - начинать; совер. - начать (что-л.;делать что-л.) ; (в разн. значениях) begin, start (with); commence
начинаться несовер. - начинаться; совер. - начаться возвр. begin, start; set in; break out
начинать несовер. - начинать; совер. - начать (что-л.;делать что-л.) ; (в разн. значениях) begin, start (with); commence
начисто нареч. 1) (набело) clean; fair 2) разг. (окончательно) decidedly; completely; thoroughly 3) разг. (откровенно, прямо) outright; openly
наддать несовер. - наддавать; совер. - наддать (что-л.;чего-л.) ; разг. add, increase, enhance
надеть несовер. - надевать; совер. - надеть (что-л.) put on; get on
надевать несовер. - надевать; совер. - надеть (что-л.) put on; get on
надеяться несовер. - надеяться; совер. - понадеяться возвр. 1) (на кого-л./что-л.; делать что-л.) (рассчитывать на что-л.) hope; expect 2) (полагаться) rely (on smb.); trust smb.
надежда жен.; (на кого-л./что-л.) hope (of); prospect
надобность жен.; (в ком-л./чем-л.) need (of, for), necessity (нужда) ; affair, matter (in) (дело)
надоесть несовер. - надоедать; совер. - надоесть 1) (кому-л. чем-л.) bother, pester, bore (with); molest, worry, plague (with) (докучать) 2) безл.:
надо I = над II предик.; безл.; (кому-л. делать что-л.; кого-л./что-л.) (нужно) it is necessary (for); (one) must; (one) ought; need
надумать несовер. - думать, надумывать; совер. - надумать 1) несовер. - думать; (делать что-л.) ; разг. make up one's mind; decide 2) несовер. - надумывать think (of, out, up); devise; invent
над предл.; (кем-л./чем-л.) 1) (поверх) over прям. и перен. 2) (выше) above 3) (при обозначении предмета труда) at; about; with
надругаться совер.; возвр.; (над кем-л./чем-л.) outrage; treat outrageously; do violence (to)
над предл.; (кем-л./чем-л.) 1) (поверх) over прям. и перен. 2) (выше) above 3) (при обозначении предмета труда) at; about; with
надвое нареч. 1) (пополам) in two (parts or halves) 2) разг. (двусмысленно) ambiguously
надзиратель муж. supervisor, overseer, inspector
нагибаться I несовер. - нагибаться; совер. - нагнуться возвр. bow, stoop, bend down II страд. от нагибать
наглядеться совер.; возвр.; (на кого-л./что-л.) feast one's eyes (upon); see enough (of)
нагнать I несовер. - нагонять; совер. - нагнать (кого-л./что-л.) 1) (догонять) overtake; catch up (with) 2) (наверстывать) make up (for) II совер.; (кого-л./чего-л.; кого-л./что-л.) ; разг. 1) drive together (какое-то количество) 2) distil (какое-то количество) III несовер. - нагонять; совер. - нагнать (что-л.) ; перен.; разг. (вызывать, причинять) inspire, arouse, occasion
нагнуться несовер. - нагибаться; совер. - нагнуться возвр. bow, stoop, bend down
нагнуть несовер. - нагибать; совер. - нагнуть (кого-л./что-л.) bend
наготове нареч. (at the) ready, at call, in readiness, ready to hand
наискосок = наискось
наискось нареч. obliquely, slantwise, aslant
найтись Syn:см. разыскаться
найти I несовер. - находить; совер. - найти (кого-л./что-л.) 1) (в разн. значениях) find; discover (открывать) 2) перен. (полагать, считать) think, consider; find II несовер. - находить; совер. - найти (на кого-л./что-л.) 1) come (across); come (over, upon); cover (о туче) 2) (овладевать) come over; be seized/wrong (with) 3) безл.; разг. gather; collect
накалиться несовер. - накаливаться; совер. - накалиться возвр.; прям. и перен. become heated/hot; glow
нахлобучить несовер. - нахлобучивать; совер. - нахлобучить (что-л.) ; разг. pull down over one's eyes
нахмуриться несовер. - хмуриться; совер. - нахмуриться возвр. 1) frown (о человеке) 2) gloom, lower, lour, be overcast
находить I несовер. - находить; совер. - найти (кого-л./что-л.) 1) (в разн. значениях) find; discover (открывать) 2) перен. (полагать, считать) think, consider; find II несовер. - находить; совер. - найти (на кого-л./что-л.) 1) come (across); come (over, upon); cover (о туче) 2) (овладевать) come over; be seized/wrong (with) 3) безл.; разг. gather; collect III совер.; разг. 1) (чего-л.) cover a distance by walking 2) (что-л.) (причинять хождением) :
находиться I несовер. - находиться; совер. - найтись возвр. 1) be found, turn up 2) (не теряться, соображать) find the right word to say II несовер.; возвр. (пребывать) be situated/located; be III совер.; возвр.; разг. (много ходить) walk for a long time; tire oneself by walking (устать)
находить I несовер. - находить; совер. - найти (кого-л./что-л.) 1) (в разн. значениях) find; discover (открывать) 2) перен. (полагать, считать) think, consider; find II несовер. - находить; совер. - найти (на кого-л./что-л.) 1) come (across); come (over, upon); cover (о туче) 2) (овладевать) come over; be seized/wrong (with) 3) безл.; разг. gather; collect III совер.; разг. 1) (чего-л.) cover a distance by walking 2) (что-л.) (причинять хождением) :
накинуть несовер. - накидывать; совер. - накинуть 1) (что-л.) throw upon/over 2) (на что-л.) ; разг. (набавлять цену) add; raise (the price of)
наклониться несовер. - наклоняться; совер. - наклониться возвр. (нагибаться) stoop; bend
наконец 1. нареч. 1) at last, eventually, at length 2) finally (в заключение) ; in the end 2. вводн. in conclusion
накрыться несовер. - накрываться; совер. - накрыться возвр.; (чем-л.) cover oneself (with)
накрыть несовер. - накрывать; совер. - накрыть (кого-л./что-л.) 1) (чем-л.) cover (with) 2) воен. hit; knock out; trap 3) разг. (заставать врасплох) catch (in the act)
наладить несовер. - налаживать; совер. - наладить (что-л.) put right, put in order, get straight, fix; adjust; regulate (исправлять) ; repair; to set going, arrange (дела) ; establish; tune
налегать несовер. - налегать; совер. - налечь (на кого-л./что-л.) 1) press (against, down); overlie; lean (on, against) (прислоняться) ; lie; sink, cover 2) разг. (направлять усилия) apply oneself (to); work with a will (on); stress разг.
налево нареч. 1) to/on the left (of) 2) разг.; неод. (незаконно используя служебные возможности) on the side
налить несовер. - наливать; совер. - налить (что-л.;чего-л.) pour (out); fill (with) (наполнять чем-л.)
намек муж.; (на кого-л./что-л.) 1) allusion (to), hint (at) 2) перен. faint resemblance
намерзнуть несовер. - намерзать; совер. - намерзнуть (на чем-л.) freeze (on)
намордник муж. muzzle
наоборот нареч. 1) inside out (противоположной стороной) ; back to front (задом наперед) 2) (иначе, не так) the other/wrong way (round), vice versa, conversely 3) вводн. on the contrary
наперегонки прил. racing one another; competing in speed
наперекрест crosswise
написать пис`ать несовер. - писать; совер. - написать 1) (что-л.) write; type 2) (что-л.) , (чем-л.) paint (in)
наплевать совер. 1) (чего-л.; что-л.) spit 2) (на кого-л./что-л.) ; перен.; разг. spit (upon), not care a damn
напоминать несовер. - напоминать; совер. - напомнить 1) (что-л. кому-л.; о ком-л./чем-л. кому-л.) remind (of); dun (of) (о каком-л. обязательстве) 2) (кого-л./что-л.) (казаться похожим) resemble; look like; remind (of)
напоследок нареч.; разг. in the end, finally, after all (в конце концов) ; ultimately
направить несовер. - направлять; совер. - направить (кого-л./что-л.) 1) (на кого-л./что-л.) ; прям. и перен. direct (at, to); turn (to); aim (at), level (at) (оружие) 2) (посылать, отсылать) refer (за справкой, информацией) ; send; assign, detach 3) (адресовать) send 4) (оттачивать лезвие) sharpen
направо нареч. to/on the right (of)
например вводн. for example, for instance; e.g. (сокр.)
напролет нареч.; разг. (all) through; all long; on end (беспрерывно, подряд) ; without a break
напрячься несовер. - напрягаться; совер. - напрячься возвр. strain/exert oneself
напуск муж. 1) (в одежде) full front 2) тех. lap joint
нарочно нареч. 1) purposely, on purpose 2) (в шутку) for/in fun разг.; pretending
народ муж. 1) people, nation 2) только ед.; разг. (люди) people
наружное ср.; скл. как прил. medicine for external use only (о лекарстве) ; "not to be taken" (надпись)
наружный прил. 1) external, outward; outdoor, outside 2) (показной) ostensible, affected
наружу нареч. out(side), outward(s); (get) abroad перен.
нары только мн. plank bed ед.
насчет предл.; (кого-л./чего-л.) ; разг. as regards, concerning; about, of
нащупать несовер. - нащупывать; совер. - нащупать 1) grope (for, after); feel about (for) 2) (кого-л./что-л.) ; прям. и перен. grope, fumble; find by feeling/groping; sound, find, discover перен.; detect
нашить I несовер. - нашивать; совер. - нашить (что-л.) sew on II совер.; (чего-л.; что-л.) sew (большое количество)
наш мест.; притяж.; муж.; жен. наша; ср. наше; мн. наши our (при сущ.) ; ours (без сущ.)
насквозь нареч. 1) through (and through) 2) разг. (совершенно) throughout
насилу нареч.; разг. with difficulty (еле) ; hardly (едва)
наслать I несовер. - насылать; совер. - наслать (чего-л.;что-л.) (о бедствиях и т.п.) send; inflict II совер.; (кого-л./чего-л.; что-л.) send (какое-то количество)
наслать I несовер. - насылать; совер. - наслать (чего-л.;что-л.) (о бедствиях и т.п.) send; inflict II совер.; (кого-л./чего-л.; что-л.) send (какое-то количество)
насмерть нареч. to death; mortal(ly) перен.; разг.
насобирать gather
наспех нареч. hurriedly, in a hurry; carelessly, in a slapdash manner (небрежно)
настоящее ср.; скл. как прил. the present
настоящий прил. 1) (теперешний) present тж. грам. 2) (истинный, подлинный, действительный) true, real, genuine; regular разг. 3) разг. (совершенный) complete, utter
нация жен. nation, people
натягивать несовер. - натягивать; совер. - натянуть (что-л.) 1) stretch; strain прям. и перен.; draw 2) (надеть на себя) pull (on)
натянуться несовер. - натягиваться; совер. - натянуться возвр. stretch
натянуть несовер. - натягивать; совер. - натянуть (что-л.) 1) stretch; strain прям. и перен.; draw 2) (надеть на себя) pull (on)
научиться совер.; возвр.; (чему-л.; делать что-л.) learn
на I предл. 1) (сверху, на поверхности) on 2) in (при обозначении стран, местностей, улиц) ; at (при обозначений учреждений, занятий и т.п.) 3) (при обозначении направления) to, for, towards на Кавказ to the Caucasus дорога на Москву the road to Moscow поезд на Москву the train for Moscow 4) (при обозначении средств передвижения) by 5) in, during; on (при обозначении дня) ; for (при обозначении срока) 6) (для) for: 7) (при обозначении предметов, являющихся опорой, основанием чего-л.) on 8) (при обозначении лица, на которое падает работа, ответственность и т.п.) on, upon 9) (при обозначении предмета, на который направлено действие) to 10) (при указании на средство, с помощью которого кто-л. действует; что-л. делается, производится) with 11) (при определении средства к существованию) on 12) by 13) (при умножении и делении) by; in, into II межд.; повел.; разг. (вот,возьми) there, here (you are); here, take this!
наушник I муж.; разг.; презр. (доносчик) informer, telltale; slanderer II муж.; см. наушники
навар муж. infusion, brew (настой) ; grease, fat (жир)
наверх нареч. up(ward); upstairs (по лестнице) ; to the top
наверху нареч. above, on high; upstairs (в верхнем этаже)
наверно 1. нареч.; вводн. (по всей вероятности) probably, most likely 2. нареч.; уст. (несомненно) for sure, certainly, exactly, definitely; without fail разг. (наверняка)
навстречу 1. предл. toward(s) 2. нареч. to meet
навылет нареч. (right) through
назад нареч. back(wards)
назавтра нареч.; разг. the next day, tomorrow
небось вводн.; разг. I) (вероятно) I suppose; most likely (that); probably; I dare say 2) (выражает уверенность) sure, no fear
небо I ср.; мн. небеса sky; heaven(s) (небеса) II ср.; анат. palate
небывалый прил. 1) (не случавшийся прежде) unheard-of, unprecedented 2) (вымышленный) fantastic, imaginary
нечего 1. мест.; отр.; чего-л.; (делать что-л.) ; дат. нечему; твор. нечем (при предлогах отрицание "не" отделяется: не из чего и т.п.) there is nothing (to do) 2. предик.; безл.; (делать что-л.) (бесполезно) (one) need not, (there is) no need; (it is) no use
нечистый 1. прил. 1) unclean, dirty 2) (с примесью чего-л.) impure; adulterated 3) (нечестный) dishonourable; dishonest 4) (не совсем правильный) careless, bad, inaccurate 5) разг. (не божественный) evil, vile, bad, foul 2. муж.; скл. как прил.; фольк. devil
недалекий прил. 1) near(by), close; short; not far (off) 2) (близкий по времени) recent; near 3) (глуповатый) dull(-witted), stupid; not bright
недавно нареч. recently, not long ago; lately
неделя жен. week
недостаток муж. 1) только ед.; (кого-л./чего-л.; в ком-л./чем-л.) (нехватка) lack (of), shortage (of); deficiency (in); privation 2) defect, drawback (дефект) ; shortcoming, imperfection (несовершенство)
недоверчивый прил.; (к кому-л./чему-л.) distrustful (of); mistrustful
негде нареч.; (делать что-л.) there is nowhere, there is no place
негромкий прил. low
неизвестный 1. прил. (в разл. знач.) unknown (to smb.) 2. муж.; скл. как прил. unknown person, stranger
некогда нареч. 1) (нет времени) there is no time; I have no time 2) (когда-то) once; in former times, in the old days
некого мест.; отр.; дат. некому; твор. некем; пред. не о ком (при предлогах "не" отделяется) there is nobody (делать что-л.), there is no one (делать что-л.)
некоторые мн.; скл. как мест. (о людях) some (people)
некоторый 1. мест.; неопред. some 2. сущ.; см. некоторые
некстати нареч. 1) (не вовремя) inopportunely; malapropos 2) (неуместно) inappropriately, malapropos, off the point; irrelevantly; out of place
некуда нареч.; (делать что-л.) there is nowhere, there is no room/place
нелегкий прил. 1) (трудный) difficult, not easy, hard 2) (тяжелый) not light, heavy
нельзя предик.; безл. 1) (делать что-л.) (невозможно) (it is) impossible, one cannot, one must not 2) (не допускается, воспрещается) it is not allowed, it is prohibited 3) (не следует) one ought not, one should not
немалый прил. sizable, considerable
немецкий прил. от немец
немец муж. German
немногие мн.; скл. как прил. (a) few, some; not many
немногий прил.
немного нареч. 1) a little; some; not much; not many; a few 2) разг. (слегка, не сильно) slightly, somewhat; a little
неохота 1. жен. listlessness; reluctance 2. предик.; безл.; разг.
неподалеку нареч. not far (away/off)
неполный прил. incomplete; imperfect (несовершенный, недостаточный) ; not full предик.; short (мера, вес и т.п.)
непорядок муж. disorder
неправда жен. untruth, lie; falsehood
неправильный прил. incorrect, wrong; erroneous (ошибочный) ; irregular тж. грам.; improper тж. мат.
несчетный прил. innumerable, countless
нескладный прил. 1) (неизящный, мешковатый) ungainly, unwieldy; clumsy 2) (о речи и т.п.) incoherent; not fluent
несколько 1. числ. неопред. a few, some, several 2. нареч. (в некоторой степени) somewhat, slightly; rather, in a way
несколько 1. числ. неопред. a few, some, several 2. нареч. (в некоторой степени) somewhat, slightly; rather, in a way
нести I несовер. - нести; совер. - понести, снести 1) (кого-л./что-л.) (перемещать на себе) carry 2) (что-л.) (терпеть) bear; suffer (loss) 3) (что-л.) ; только несовер.; перен. (причинять, приносить) bring, carry 4) (кого-л./что-л.) ; только несовер. (поддерживать) carry, bear; support 5) (что-л.) ; только несовер. (выполнять) do (duty); perform (the duties) 6) безл.; (чем-л.) ; разг. (запахом, холодом и т.п.) stink (of), reek (of); smell (of) 7) (кого-л./что-л.) (доносить) drift, waft, speed (along) II несовер. - нести; совер. - снести (что-л.) (о яйцах) lay (eggs)
неторопливый прил. leisurely, unhurried; slow
нет I частица 1) (при ответе) no 2) (в начале реплики - с оттенком возражения, удивления) but 3) not (не + данное сказуемое - при том же подлежащем) ; no (в безличном предложении после союза или тж.) ; not, n't разг. (при другом подлежащем) II несовер.; наст. вр. от быть ; безл.; отр.; (кого-л./чего-л.) 1) (не имеется) there is/are no 2) (отсутствует - о местонахождении)
нету разг.; = нет II
неудобный прил. 1) (неуместный) inconvenient; embarrassing; improper 2) uncomfortable; awkward (нескладный)
не частица 1) not (придает слову значение полного отрицания) ; no, not...any (при сравн. степени) ; no (при именном сказуемом) ; without 2) (придает значение неполного отрицания) perhaps not (между повторяющимися сущ.; при переводе первое сущ. опускается) ; whether... or not (между повторяющимися гл.) 3) (делать что-л.) (в значении невозможности) will never 4) (придает выражению утвердительное значение; обычно не переводится) : 5) (без) (придает значение ограниченного утверждения) not: 6) (в сочетании с предлогами является отделяемой частью местоимений "некого", "нечего": "не с кем", "не о ком" и т.п.)
неужели нареч.; частица really?, is it possible?
неужто нареч.; разг.; = неужели
неведомый прил. unknown; unfamiliar; mysterious перен.
невидимый прил. invisible
невольный прил. 1) (непроизвольный) involuntary; unintentional 2) (вынужденный) forced
незачем нареч.; разг.; (делать что-л.) there is no need/point; it is useless, it is no use (бесполезно)
незаметный прил. 1) imperceptible 2) (незначительный) unnoticeable, plain, ordinary, humdrum; insignificant, inconspicuous
ничто 1. мест.; отр.; род. ничего; дат. ничему; твор. ничем; пред. ни о чем (при предлогах отрицание "ни" отделяется: ни на что и т.п.) nothing 2. ср.; нескл. (ничтожество,нуль) nought; nil
ничуть нареч.; разг.; = нисколько 1. not at all, not a bit, not in the least
нигде нареч. nowhere
никакой мест. отр. (при предлогах отрицание "ни" отделяется: ни от какого и т.п.) no (whatever; at all разг.); none (whatever) (без сущ.)
никак 1. нареч. by no means, not at all, in no way, nowise 2. вводн.; разг. (кажется) it seems, it would appear
никогда нареч. never
Николай муж.; имя собст. Nicholas
никто мест. отр.; род./ вин. никого; дат. никому; тв. никем; предл. ни о ком (при предлогах отрицание "ни" отделяется: ни от кого и т.п.) nobody, no one, none
никуда нареч. nowhere; anywhere (в случае, если при глаголе есть отрицание или есть другое отрицательное наречие или местоимение)
нищета жен. 1) poverty прям. и перен.; destitution; misery 2) коллект. beggars мн.; the poor
нитка жен. 1) thread; cotton 2) (чего-л.) string
ни I союз II частица 1) (перед сущ. в ед. ч.; перед словами "один", "единый"; отрицание "не" перед глаголом при этом не переводится) not a (single) 2) (перед предл. с косвенными падежами от "какой", "кто", "что") no; any (при глаголе с отрицанием) 3) (в выражениях "как ни", "какой ни", "что ни", "куда ни" и т.п.) ... ever
нижний прил. 1) lower (в разл. знач.) ; under (как прил.) 2) ground/first (этаж)
низкий прил. 1) (в разл. знач.) low 2) (подлый) mean, base
низко 1. прил.; кратк. форма от низкий 2. нареч. 1) low 2) (подло) basely, meanly
ниже 1. прил.; кратк. форма от низкий 1) 2. сравн. от низко 2. 3. нареч. lower; below (далее, позже - в тексте) 4. предл. below, beneath, under
низ муж. bottom, lower part
низок bottom
низ муж. bottom, lower part
ночевать несовер. - ночевать; совер. - заночевать, переночевать без доп. pass/spend the night
ночное ср.; скл. как прил. night-watch (of horses at grass), pasturing of horses for the night
ночной прил. от ночь night(ly); nocturnal тж. бот.; зоол.
ночь жен. night
нога жен. foot (ступня) ; leg (до ступни)
ноготь муж. nail; finger-nail (на руке тж.) ; thumb-nail (большого пальца) ; toe-nail (на ноге)
номер муж. 1) number 2) (размер) size 3) (в гостинице) (hotel) room 4) (газеты и т.п.) number, issue 5) (часть концерта, программы и т.п.) item, turn, trick 6) воен. number 7) разг. (шутка) trick
нора жен. hole, burrow; form (зайца)
норма жен. 1) norm, standard 2) (размер чего-л.) rate, quota
носилки только мн. 1) stretcher ед.; litter ед.; амер.; barrow ед. (для груза) 2) (паланкин) sedan(-chair) ед.
носиться I несовер. - носиться (ненаправл.); совер. - понестись возвр. 1) (по чему-л.; вдоль чего-л.; над кем-л./чем-л.) (двигаться быстро, стремительно) rush; rush about ненаправл.; scud (along) направл.; skim (along, over); gallop (скакать) ; fly (летать) ; float, drift (по воде, в воздухе) 2) (о запахах, звуках) spread, be diffused; be heard 3) только ненаправл.; (с кем-л./чем-л.) ; разг. (придавать большое значение) have one's mind occupied with; make very/too much (of); fuss (over) II несовер.; возвр. (о качестве материала) wear III страд. от носить
носить несовер. - носить; совер. - понести, снести (кого-л./что-л.) ; ненаправл.; направл. нести 1) (перемещать на себе) carry; bear прям. и перен. 2) (гнать - о ветре, течении и т.п.) carry along, drive 3) ненаправл. только (иметь на себе) wear (одежду) ; carry (иметь при себе) ; bear перен. (имя, следы и т.п.)
носка I жен. 1) carrying; bearing 2) (об одежде) wearing II жен. (яиц - о птице) laying
ноский I прил.; разг. (об одежде) strong, hard-wearing, durable II прил.
носка I жен. 1) carrying; bearing 2) (об одежде) wearing II жен. (яиц - о птице) laying
носок I муж. (короткий чулок) sock II муж. 1) (передняя часть ступни, сапога и т.п.) toe 2) разг.; = носик
носка I жен. 1) carrying; bearing 2) (об одежде) wearing II жен. (яиц - о птице) laying
нос муж. 1) nose 2) (у птицы) beak 3) мор. prow; bow, head
но I 1. союз but, yet; still, nevertheless (после уступительного придаточного или не переводится) 2. ср.; нескл. but II межд. 1) (понукание лошади) gee-up! 2)
новенький 1. прил. (brand)new 2. муж.; скл. как прил. (о школьнике) = новичок 2)
новость жен. 1) (известие) (piece of) news; tidings 2) (новинка) novelty
новь жен. virgin soil
новый прил. new; novel (необычный) ; recent, fresh (последний, недавний) ; modern (современный)
новый прил. new; novel (необычный) ; recent, fresh (последний, недавний) ; modern (современный)
нож муж. knife; penknife (перочинный) ; clasp-knife (складной) ; kitchen knife (кухонный) ; carving knife (для мяса)
нравиться несовер. - нравиться; совер. - понравиться возвр.; (кому-л.) please
нудный прил. tedious, humdrum; boring
нутро только ед.; разг. inside, interior
ну межд. so
нужда жен. 1) (в ком-л./чем-л.) (надобность) need (of), want (of); request разг. 2) только ед. want; indigency:
нужный прил.; (кому-л.) necessary (for); requisite
нужда жен. 1) (в ком-л./чем-л.) (надобность) need (of), want (of); request разг. 2) только ед. want; indigency:
нужда жен. 1) (в ком-л./чем-л.) (надобность) need (of), want (of); request разг. 2) только ед. want; indigency:
нужный прил.; (кому-л.) necessary (for); requisite
нужный прил.; (кому-л.) necessary (for); requisite
нынче нареч.; разг. 1) (сегодня) today 2) (теперь) now(adays)
ныне нареч. now(adays), today
нырнуть несовер. - нырять; совер. - нырнуть без доп. dive
нюх муж. scent; flair, scent перен.
оба числ.; муж.; жен. обе both
обед муж. 1) dinner, lunch; midday meal 2) (обеденное время) dinner-time; noon разг.
объект муж. 1) object 2) (предприятие, учреждение) establishment, works; unit; installation 3) воен. objective
оберегать несовер. - оберегать; совер. - оберечь (кого-л./что-л. от кого-л./чего-л.) guard (against), protect (against, from)
обернуться несовер. - обертываться, оборачиваться; совер. - обернуться возвр. 1) turn (round, back) разг.; turn out, take a turn перен. 2) (чем-л.; во что-л.) ; фольк. turn (into) 3) разг. (справляться) manage, get by; wangle разг.; (go and) come back прост.
обещать несовер. - обещать; совер. - пообещать 1) (что-л.) , (кому-л.) ; совер. тж. пообещать promise 2) без доп.; только несовер. promise; bid fair (+inf.)
обе жен. от оба
обида жен. 1) insult; offence, injury, wrong; offence, resentment (чувство) 2) разг. annoying thing, nuisance
обидный прил. 1) offensive, insulting, slighting 2) разг. (досадный) vexing, annoying, tiresome
обижаться несовер. - обижаться; совер. - обидеться возвр. take offence/umbrage (at); be offended (by); be/feel hurt (by); resent
обход I муж. round (врачей и т.п.) , beat (часового, полицейского и т.п.) II муж. 1) detour; bypass; roundabout way 2) воен. turning/flanking movement 3) перен. evasion, circumvention (закона и т.п.)
обхватить несовер. - обхватывать; совер. - обхватить (кого-л./что-л.) clasp (in) (чем-л.); embrace, enfold; grapple, clasp; encompass (with outstretched arms)
областной прил. от область 1) provincial, regional; dialectal линг.
облизать несовер. - облизывать; совер. - облизать, облизнуть (кого-л./что-л.) lick (off, all over); lick clean (начисто)
обмануть несовер. - обманывать; совер. - обмануть (кого-л./что-л.) 1) deceive, cheat; trick; swindle (мошеннически) 2) disappoint, let down 3) betray (someone's trust); fail to live up to (надежды и т.п.) 4) be unfaithful to (one's spouse) 5) seduce
обметать I несовер. - обметать; совер. - обмести (что-л.) sweep (off), dust II несовер. - обметывать; совер. - обметать (что-л.) (обшивать) overstitch; whip-stitch; overcast: hem III несовер. - обметывать; совер. - обметать безл.; разг.
обмотаться несовер. - обматываться; совер. - обмотаться возвр.; (чем-л.; во что-л.) wrap oneself (with, in)
обнимка жен.
обновить несовер. - обновлять; совер. - обновить (что-л.) 1) renew (заменять новым) ; renovate; refresh (освежать) ; repair (чинить) ; make as good as new; reform 2) разг. (пользоваться впервые) use for the first time, try out for the first time; wear for the first time (об одежде) ; inaugurate
ободок муж. 1) уменьш. от обод 2) (каемка) thin rim/border, fillet; band
обойти I несовер. - обходить; совер. - обойти (кого-л./что-л.) 1) go/pass/walk (a)round; round 2) воен. turn (с фланга) , outflank II несовер. - обходить; совер. - обойти (кого-л./что-л.) 1) travel through (many), travel over 2) visit (all), make the round (of) (посещать) ; make/go one's round(s) (о враче, дежурном и т.п.) ; inspect 3) (распространяться) spread (all over) III несовер. - обходить; совер. - обойти (кого-л./что-л.) 1) (избегать) avoid, leave out 2) (о законе и т.п.) evade, circumvent IV совер.; (кого-л.) ; разг. (обмануть,перехитрить) take in; get round
обои только мн. wall(-)paper ед.
обо предл.; см. о I (перед некоторыми сочетаниями согласных,напр. обо мне, обо что, обо всем)
обрадоваться несовер. - радоваться; совер. - обрадоваться, порадоваться возвр.; (кому-л./чему-л.; за кого-л./что-л.) rejoice (in, at, over smth.), be glad/pleased/happy (of, at smth.); be glad for smb.'s sake (за кого-л.); look forward (to)
обратно нареч. 1) back; backwards 2) разг. (наоборот) conversely, inversely 3)
образуемый 1) formed 2) formed by
образованный прил.; прич. от образовать (well-)educated
образуемый 1) formed 2) formed by
образовать несовер. - образовывать; совер. - образовать (кого-л./что-л.) form, make; constitute; educate; cultivate; make up; generate (производить) ; organize (организовывать)
образ I муж.; мн. образы 1) (порядок, направление чего-л.) manner, way, mode 2) только ед. form, shape; appearance (вид) ; figure 3) лит. (в лит. произведении) character; type; figure 4) (представление) image II муж.; мн. образа (икона) icon, sacred image
общий прил. 1) general (в разл. знач.) ; common (совместный тж.) ; mutual (взаимный тж.) ; public 2) (суммарный) total, overall; aggregate
обтереть несовер. - обтирать; совер. - обтереть (кого-л./что-л.) 1) (чем-л.) (натирать) rub off/down 2) (высушивать) wipe (off), dry; wipe dry 3) разг. (изнашивать) fray; wear thin
обучение ср. 1) (кого-л.) teaching, training (кого-л.) 2) (чему-л.) teaching (чему-л.) ; instruction (in) 3) education
обух муж. butt; butt end; back; head (топора)
об предл.; см. о I (преимущественно перед словами,начинающимися с гласных звуков)
обуть несовер. - обувать; совер. - обуть (кого-л./что-л.) 1) put (one's ) shoes on; shoe разг. 2) put on (someone's) shoes 3) provide with shoes
обувь жен.; только ед. footwear, foot-gear; shoes мн.; boots мн.
объяснить несовер. - объяснять; совер. - объяснить (что-л.) 1) (кому-л.) explain, illustrate 2) (устанавливать причину) account for
объяснять несовер. - объяснять; совер. - объяснить (что-л.) 1) (кому-л.) explain, illustrate 2) (устанавливать причину) account for
объявить несовер. - объявлять; совер. - объявить 1) (что-л.) (извещать, сообщать) declare, tell; advertise; express (выражать) 2) (кого-л./что-л. кем-л./чем-л.; о ком-л./чем-л.) announce, proclaim; declare
обычай муж. custom; usage; habit разг.
очень нареч. very (при прил. и нареч.) ; (very) much, greatly (при гл.)
очередь жен. 1) turn
очищать несовер. - очищать; совер. - очистить (кого-л./что-л.) 1) clean, clear; purge, cleanse перен. 2) (от кожуры и т.п.) peel, skin; shell (яйцо) ; clean (рыбу) 3) (освобождать от примесей) purify; refine хим. тж. 4) мед. (опорожнять) evacuate, quit 5) empty; free; clear (освобождать от присутствия) ; vacate (освобождать от своего присутствия)
очки только мн. spectacles, (eye)glasses
одетый 1. прич. от одевать 2. прил. with one's clothes on; dressed (in), clothed (in)
одевать несовер. - одевать; совер. - одеть (кого-л./что-л.) 1) (во что-л.) dress (in), clothe (in) 2) разг. (обеспечивать одеждой) provide/make clothes 3) перен. (покрывать) cover
одеяло ср. blanket, cover(let); quilt (стеганое) ; counterpane (покрывало)
одинаковый прил.; (с кем-л./чем-л.) equal, identical (with), the same (as)
одиннадцать числ.; колич. eleven (ср. пять)
одиночка I муж. и жен. lone person; individualist; person on his/her own II жен. 1) (лодка) one-man boat, single-oar 2) разг. (одиночная камера) one-man cell, solitary cell/confinement
один числ. и мест.; муж.; жен. одна; ср. одно; мн. одни 1) (в отличие от нескольких, многих) one только ед.; one pair (of) (при сущ. во мн. ч.) ; some мн. (при противопоставлении одной группы другой) 2) (тот же, одинаковый) the same: 3) (без других) alone; by oneself 4) (только) only; alone (никто другой тж.) ; nothing but (ничего кроме тж.) 5) (некоторый) a, a certain, some
однако 1. союз и вводн. however, yet, still; though (в конце предложения) ; but (но) 2. межд. you don't say so!, not really!
однажды нареч. once, one day
офицер муж. officer
оглядеться несовер. - оглядываться; совер. - оглядеться возвр. look round; have a look round
оглядываться I несовер. - оглядываться; совер. - оглядеться возвр. look round II несовер. - оглядываться; совер. - оглянуться возвр.; (на кого-л./что-л.) look/glance back (at); turn (back) to look at smth.
оглядывать несовер. - оглядывать; совер. - оглядеть, оглянуть (кого-л./что-л.) examine, take a view of; look over/round; inspect
оглянуться несовер. - оглядываться; совер. - оглянуться возвр.; (на кого-л./что-л.) look/glance back (at); turn (back) to look at smth.
огневой прил. fire (как прил.) ; fiery перен.
оголить несовер. - оголять; совер. - оголить (кого-л./что-л.) 1) bare; strip (лишать покрова) ; uncover 2) воен. expose
огонь муж. 1) только ед. fire прям. и перен. 2) (светящаяся точка, фонарь) light 3) воен. fire, firing
огород муж. kitchen/vegetable garden
ой межд. ouch
оказаться несовер. - оказываться; совер. - оказаться возвр. 1) (кем-л./чем-л.) turn out (to be), be found; prove to be 2) (очутиться) find oneself 3) be (shown, rendered, given) 4) безл. turn out
оказываться несовер. - оказываться; совер. - оказаться возвр. 1) (кем-л./чем-л.) turn out (to be), be found; prove to be 2) (очутиться) find oneself 3) be (shown, rendered, given) 4) безл. turn out
охать несовер. - охать; совер. - охнуть без доп.; разг. groan, moan; sigh
охотник I муж. hunter; sportsman (любитель) ; gun (с ружьем тж.) ; trapper (ставящий капканы) ; fur-hunter (за пушным зверем) II муж. 1) (желающий) volunteer 2) (до кого-л./чего-л.) ; разг. (любитель, имеющий склонность к чему-л.) lover (of), enthusiast (for)
охотно нареч. willingly, gladly, with pleasure, readily
охрана жен. 1) (действие) guarding, protection 2) (стража) guard(s); body-guard (личная)
охватить несовер. - охватывать; совер. - охватить (кого-л./что-л.) 1) seize, gras, grip (о чувстве) ; creep (over) (об ощущении) 2) (включать) embrace, cover; include; take in; encompass 3) envelop; engulf; enclose 4) (понимать) comprehend; take in 5) (вовлечь) draw (in), involve (in) 6) воен. (окружать) surround; outflank, envelop
окинуть несовер. - окидывать; совер. - окинуть без доп.
окно ср. 1) window; casement-window; window-sill (подоконник) 2) (просвет, отверстие) gap, opening; aperture 3) тех. port; opening; slot 4) школ. сл. (в расписании занятий) free period, break
около I предл.; (кого-л./чего-л.) 1) (приблизительно) about, approximately 2) by, at, near(ly) (рядом, возле, вблизи) ; close (to); around (вокруг) II нареч. nearby, around, about
окошко уменьш. от окно
око ср.; мн. очи; уст.; поэт. eye
окрик муж. 1) peremptory shout/cry 2) (оклик) hail, hallo
окружить несовер. - окружать; совер. - окружить (кого-л./что-л.) 1) (размещаться вокруг чего-л.) gather round 2) (чем-л.) (обносить, обводить чем-л.) encircle (with), ring in (with) 3) (чем-л.) (создавать вокруг кого-л. ту или иную обстановку) surround (with), lavish 4) воен. encircle, round up
октябрь муж. October
окурок муж. cigarette end, cigar/cigarette stub; cigar-butt
она мест.; лич.; 3-е лицо ед. жен.; род./ вин. (н)ее; дат. (н)ей; твор. (н)ей, (н)ею; пред. ней she, her (о существе женского пола) ; it (о животных и неодушевленных предметах)
они мест.; лич.; 3-е лицо мн.; род./ вин. (н)их; дат. (н)им; твор. (н)ими; пред. них they; them
оно I мест.; лич.; 3-е лицо ед. ср.; род./ вин. (н)его; дат. (н)ему; твор. (н)им; пред. нем it II частица; усил.
оно I мест.; лич.; 3-е лицо ед. ср.; род./ вин. (н)его; дат. (н)ему; твор. (н)им; пред. нем it II частица; усил.
оно I мест.; лич.; 3-е лицо ед. ср.; род./ вин. (н)его; дат. (н)ему; твор. (н)им; пред. нем it II частица; усил.
он мест.; лич.; 3-е лицо ед. муж.; род./ вин. (н)его; дат. (н)ему; твор. (н)им; пред. нем he, him (о существе мужского пола, тж. о человеке вообще) ; it (о животном без учета пола и о неодушевленных предметах)
опасаться несовер.; возвр.; (кого-л./чего-л.) 1) fear, apprehend, be afraid (of) 2) (кого-л./чего-л.; делать что-л.) (остерегаться) beware (of); avoid, keep off; be careful (not to do smth.) ; refrain from
операция жен. operation (в разл. знач.)
описать несовер. - описывать; совер. - описать (кого-л./что-л.) 1) describe; depict, portray (образно, живо) 2) (делать опись) make/take an inventory (of); inventory; list 3) юр. (за долги) distrain (upon) 4) мат. describe, circumscribe
определить несовер. - определять; совер. - определить (кого-л./что-л.) 1) determine; define 2) (на что-л.; к кому-л.) ; уст. (назначать, устраивать) designate (to, for); appoint, put; allot, assign 3) (устанавливать) determine, fix
опробовать совер.; (что-л.) ; тех. test, sample
опрокинуть несовер. - опрокидывать; совер. - опрокинуть (что-л.) 1) overturn, topple over; overthrow, throw (down, over) 2) перен. (о планах и т.п.) frustrate, refute; upset 3) воен. overthrow; overrun 4) разг. (выпивать) knock back
опрокинутый прил. inverted
опустить несовер. - опускать; совер. - опустить (кого-л./что-л.) 1) lower; sink; let/draw down, pull down 2) (пропускать) omit; leave out 3) (откидывать) turn down 4) (во что-л.) drop; put (into); deposit
опять нареч. again
организация жен. organization (в разл. знач.)
оружие ср. 1) weapon, arm прям. и перен.; (cold) steel 2) коллект. arms мн., weapons мн.
осенить несовер. - осенять; совер. - осенить (кого-л./что-л.) 1) уст.; поэт. shade; overshadow; overhang, spread above 2) bless, make cross (over) 3) перен. (о мысли, догадке) flash on; dawn upon, strike
осень жен. fall амер., autumn брит.
осесть несовер. - оседать; совер. - осесть без доп. 1) settle (в разл. знач.) ; subside, sink (о здании тж.) ; form a sediment; accumulate (о пыли, росе тж.) 2) settle; establish residence
ощутить несовер. - ощущать; совер. - ощутить (что-л.) feel, sense; become aware (of)
осмотреть несовер. - осматривать; совер. - осмотреть (кого-л./что-л.) 1) view, examine; survey; inspect 2) look round, look over 3) see (sights); visit
особа жен. person; personage, individual
особенный прил. (e)special, particular; peculiar (необычный) :
особый прил. 1) (особенный) particular; peculiar (необычный) 2) (отдельный) separate, special
остальной прил. remaining; the rest of
останавливаться I несовер. - останавливаться; совер. - остановиться возвр. 1) stop, come to a stop/halt; stand still; pause; pull up (об автомобиле тж.) 2) (в гостинице) put up (at); stop (at); stay (в гостинице, у друзей и т.п.) 3) (на ком-л./чем-л.) (в речи, докладе и т.п.) dwell (on) 4) (на ком-л./чем-л.) (останавливать свой выбор) decide in favour (of); decide on; settle on II страд. от останавливать
остановиться несовер. - останавливаться; совер. - остановиться возвр. 1) stop, come to a stop/halt; stand still; pause; pull up (об автомобиле тж.) 2) (в гостинице) put up (at); stop (at); stay (в гостинице, у друзей и т.п.) 3) (на ком-л./чем-л.) (в речи, докладе и т.п.) dwell (on) 4) (на ком-л./чем-л.) (останавливать свой выбор) decide in favour (of); decide on; settle on
оставить несовер. - оставлять; совер. - оставить (кого-л./что-л.) 1) leave; abandon (покидать, тж.) 2) (отказываться) give up 3) (бросать привычку, прекращать) drop, stop 4) (сохранять) keep; reserve
остановиться несовер. - останавливаться; совер. - остановиться возвр. 1) stop, come to a stop/halt; stand still; pause; pull up (об автомобиле тж.) 2) (в гостинице) put up (at); stop (at); stay (в гостинице, у друзей и т.п.) 3) (на ком-л./чем-л.) (в речи, докладе и т.п.) dwell (on) 4) (на ком-л./чем-л.) (останавливать свой выбор) decide in favour (of); decide on; settle on
остаток муж. 1) remainder тж. мат., rest; residue 2) (о ткани) remnant 3) мн. остатки remains, leavings; leftovers; vestiges 4) хим. residuum мн. -dua 5) фин. rest, balance
остаться несовер. - оставаться; совер. - остаться возвр. 1) remain, stay 2) be left; remain 3) (держаться, сохраняться в каком-л. состоянии) keep 4) (держаться, придерживаться) stick (to) 5) безл.; (кому-л.) have to; it remains; it is necessary 6) (за кем-л.) get, win; reserve, take; owe 7) (без кого-л./чего-л.) lose, have no (left) 8) (оказаться, стать) go, get; be, become
оставаться несовер. - оставаться; совер. - остаться возвр. 1) remain, stay 2) be left; remain 3) (держаться, сохраняться в каком-л. состоянии) keep 4) (держаться, придерживаться) stick (to) 5) безл.; (кому-л.) have to; it remains; it is necessary 6) (за кем-л.) get, win; reserve, take; owe 7) (без кого-л./чего-л.) lose, have no (left) 8) (оказаться, стать) go, get; be, become
оставить несовер. - оставлять; совер. - оставить (кого-л./что-л.) 1) leave; abandon (покидать, тж.) 2) (отказываться) give up 3) (бросать привычку, прекращать) drop, stop 4) (сохранять) keep; reserve
остановиться несовер. - останавливаться; совер. - остановиться возвр. 1) stop, come to a stop/halt; stand still; pause; pull up (об автомобиле тж.) 2) (в гостинице) put up (at); stop (at); stay (в гостинице, у друзей и т.п.) 3) (на ком-л./чем-л.) (в речи, докладе и т.п.) dwell (on) 4) (на ком-л./чем-л.) (останавливать свой выбор) decide in favour (of); decide on; settle on
оставить несовер. - оставлять; совер. - оставить (кого-л./что-л.) 1) leave; abandon (покидать, тж.) 2) (отказываться) give up 3) (бросать привычку, прекращать) drop, stop 4) (сохранять) keep; reserve
оставлять несовер. - оставлять; совер. - оставить (кого-л./что-л.) 1) leave; abandon (покидать, тж.) 2) (отказываться) give up 3) (бросать привычку, прекращать) drop, stop 4) (сохранять) keep; reserve
оставшийся прил. residuary
осторожный прил. cautious, careful, wary; prudent
острый прил. 1) sharp, pointed прям. и перен. 2) (о зрении, слухе и т.п.) keen 3) (физ. состоянии, кризисе) acute 4) (об ощущениях) pungent 5) (о положении, данном моменте и т.п.) critical
освещенный 1) elucidated 2) illuminated
освободиться несовер. - освобождаться; совер. - освободиться возвр. 1) become free; free oneself; get free 2) (от кого-л./чего-л.) free oneself (from); be freed/released 3) (становиться пустым) be empty; be vacant (о помещении тж.) ; be vacated; be cleared
освободить несовер. - освобождать; совер. - освободить (кого-л./что-л.) 1) (от кого-л./чего-л.; из чего-л.) (избавлять) (set) free, release (from) 2) liberate, deliver; emancipate 3) (от чего-л.) exempt (from), excuse (from) 4) (опорожнять) clear, empty 5) (покидать) vacate, quit; clear out разг. 6) (от чего-л.) dismiss; relieve (of a position); remove (from office); release (from one's duties)
освобождать несовер. - освобождать; совер. - освободить (кого-л./что-л.) 1) (от кого-л./чего-л.; из чего-л.) (избавлять) (set) free, release (from) 2) liberate, deliver; emancipate 3) (от чего-л.) exempt (from), excuse (from) 4) (опорожнять) clear, empty 5) (покидать) vacate, quit; clear out разг. 6) (от чего-л.) dismiss; relieve (of a position); remove (from office); release (from one's duties)
отбить несовер. - отбивать; совер. - отбить (кого-л./что-л.) 1) (отражать) beat (off, back), strike/kick off; return (a ball) спорт 2) воен. repel; repulse (наступление) 3) (отнимать силой) take (by force); deliver; win over; retake, recapture (брать обратно) ; (у кого-л.) snatch away (from) 4) (отламывать) break off; knock off 5) перен.; разг. (о вкусе, запахе) take away; remove; dispel 6) (косу) whet 7) (такт) beat (out) time; sound (a call) 8) разг. (удариться) knock up; damage by blows/knocks; hurt, injure
отбой муж. 1) воен. retreat; all clear (signal) 2) (телефонный) ring(ing) off, breaking off connection
отчество ср. patronymic (name)
отчий прил.; уст.; поэт. paternal
отдалить несовер. - отдалять; совер. - отдалить (кого-л./что-л.) 1) (от кого-л./чего-л.) move/hold away (from), remove 2) (отсрочивать) put off, postpone 3) (вызывать отчуждение) alienate; estrange
отдать несовер. - отдавать; совер. - отдать 1) (кого-л./что-л.) (возвращать) give back, return 2) (кого-л./что-л.) (уступать) give (away); give up 3) (кого-л./что-л.) , (во что-л.) (отсылать) send (to) 4) (кого-л./что-л.) (посвящать, жертвовать) devote; give up 5) (кого-л./что-л.) , (за что-л.) ; разг. (продавать) let, go (for), sell 6) мор.:
отдавать I несовер. - отдавать; совер. - отдать 1) (кого-л./что-л.) (возвращать) give back, return 2) (кого-л./что-л.) (уступать) give (away); give up 3) (кого-л./что-л.) , (во что-л.) (отсылать) send (to) 4) (кого-л./что-л.) (посвящать, жертвовать) devote; give up 5) (кого-л./что-л.) , (за что-л.) ; разг. (продавать) let, go (for), sell 6) мор.: II несовер.; (чем-л.) (иметь привкус, запах чего-л.) 1) smell/taste (of); smack (of), savour (of), have a slight flavour (of) 2) перен. carry a suggestion (of); smack (of)
отделиться несовер. - отделяться; совер. - отделиться возвр. 1) (от чего-л.) separate, part; come apart; get detached (о предмете) ; come off (о верхнем слое) 2) (обособляться) set up on one's own; move away from
отдельный прил. 1) separate 2) individual, single 3) воен. independent, detached
отдохнуть несовер. - отдыхать; совер. - отдохнуть без доп. 1) rest, relax, have/take a rest 2) be resting, be on holiday/vacation; take a vacation
отец муж. father
откашляться несовер. - откашливаться; совер. - откашляться возвр. clear one's throat
отказаться несовер. - отказываться; совер. - отказаться возвр.; (от кого-л./чего-л.) 1) refuse, decline, reject; repudiate; turn down 2) (лишать себя) renounce, give up; abandon; disavow, disown; abdicate (от власти) ; relinquish (от права)
отходить I несовер. - отходить; совер. - отойти без доп. 1) go (away, aside); move away/off; leave, pull out, depart (о поезде и т.п.) ; put out, sail (о пароходе) 2) (от чего-л.) (отклоняться) step aside (from), walk away (from); deviate (from) (от темы и т.п.) ; depart, diverge (from) (от обычая, оригинала и т.п.) ; digress (from) 3) воен. withdraw, drwa off, fall back 4) (перейти в чью-л. собственность) pass (to), go (to) 5) be lost (при обработке) 6) (от чего-л.) (отставать, отваливаться) come/fall off; peel off; come out (о пятне) 7) уст. (умирать) pass away, breathe one's last, come to an end; expire; несовер. тж. be dying/going II несовер. - отходить; совер. - отойти без доп. (успокаиваться,приходить в себя) thaw; recover (normal state); come to oneself, come round; несовер. тж. be all right again III несовер. - отхаживать; совер. - отходить (кого-л.) cure, heal, nurse back to health
открыться несовер. - открываться; совер. - открыться возвр. 1) прям. и перен. open 2) (обнаруживаться) come to light 3) (кому-л.) confide (in, to); open up; declare/unbosom oneself 4) (перед кем-л.) open up before one's eyes
открыть несовер. - открывать; совер. - открыть (кого-л./что-л.) 1) open прям. и перен. 2) turn on (воду, глаза и т.п.) 3) (делать открытие) discover 4) (обнаруживать) disclose; reveal (секрет) ; let out 5) unveil (памятник) ; inaugurate (об учреждении, общ. здании и т.п.) 6) (обнажать) uncover, bare; reveal 7) (делать доступным, свободным) clear: 8) (о заседании и т.п.) : 9) (начинать) begin; launch
открытый прил.; прич. от открывать 1) (в разл. знач.) open 2) перен. overt; frank (прямой, искренний тж.) ; undisguised (явный тж.) 3) (доступный для всех) public 4) (о платье) low-cut
открыто 1. прил.; кратк. форма от открытый 2. предик. open, opened 3. нареч. openly, plainly
открытый прил.; прич. от открывать 1) (в разл. знач.) open 2) перен. overt; frank (прямой, искренний тж.) ; undisguised (явный тж.) 3) (доступный для всех) public 4) (о платье) low-cut
откуда нареч. 1) where from?; wherefrom; from which относ. 2) перен. from what source?; how?; whence (из чего) ; why разг.
отливать I несовер. - отливать; совер. - отлить (что-л.) pour off/in/out (some of) (выливать часть жидкости) ; pump out (откачивать) II несовер. - отливать; совер. - отлить (что-л.) ; тех. found, cast (in a mould) III несовер.; (чем-л.) (каким-л. цветом) shimmer, play; be shot (с каким-л. цветом) ; be streaked with (определенным цветом)
отложить несовер. - откладывать; совер. - отложить (что-л.) 1) (в сторону) lay/put/set aside 2) (запасать) save; lay/put by 3) (отсрочивать, отлагать) put off, postpone; adjourn (a game) шахм.; defer (рассмотрение) 4) биол. (о насекомых) lay
отмахивать несовер. - отмахивать; совер. - отмахать, отмахнуть (что-л.) 1) совер. - отмахать; разг. (покрывать расстояние) cover (a certain distance) 2) совер. - отмахнуть drive/brush away/aside; wave away; chase away
отмахнуться несовер. - отмахиваться; совер. - отмахнуться возвр.; (от кого-л./чего-л.) 1) wave/fan off/away; chase away 2) перен.; разг. wave away/aside; brush aside; disregard, dismiss 3) wave one's hand
отметить несовер. - отмечать; совер. - отметить (что-л.) 1) mark (в разл. знач.) ; note (обращать внимание тж.) 2) (каким-л. знаком) mark off; make a note (of) 3) (упоминать) mention; point to, record 4) (праздновать) celebrate; mark by celebration; commemorate 5) register (out), sign out (уезжающего и т.п.)
отнести несовер. - относить; совер. - отнести (кого-л./что-л.) 1) (во что-л.; к кому-л./чему-л.) take (to); carry; deliver 2) (о ветре, течении) carry (off, away); sweep away 3) (к кому-л./чему-л.) put; refer (to), ascribe (to); attribute (to); relate (to); consider (among); place (among)
относить I несовер. - относить; совер. - отнести (кого-л./что-л.) 1) (во что-л.; к кому-л./чему-л.) take (to); carry; deliver 2) (о ветре, течении) carry (off, away); sweep away 3) (к кому-л./чему-л.) put; refer (to), ascribe (to); attribute (to); relate (to); consider (among); place (among) II совер.; (что-л.) (об одежде) finish wearing
относиться I несовер. - относиться; совер. - отнестись возвр.; (к кому-л./чему-л.) 1) (обращаться с кем-л.) treat, be; behave (toward); act (toward) 2) (считать, смотреть на что-л.) regard; think (about, of) 3) только несовер. (иметь отношение) concern, have to do (with); relate (to); react (toward); have a certain attitude (toward); be to the point (к делу, о котором идет речь) 4) только несовер.; мат. be 5) только несовер. (принадлежать какой-л. эпохе) date from 6) только несовер. belong (to), be among 7) только несовер. apply (to), pertain (to) II страд. от относить I
относить I несовер. - относить; совер. - отнести (кого-л./что-л.) 1) (во что-л.; к кому-л./чему-л.) take (to); carry; deliver 2) (о ветре, течении) carry (off, away); sweep away 3) (к кому-л./чему-л.) put; refer (to), ascribe (to); attribute (to); relate (to); consider (among); place (among) II совер.; (что-л.) (об одежде) finish wearing
отнять несовер. - отнимать; совер. - отнять (кого-л./что-л.) 1) (у кого-л.) take away (from) прям. и перен.; bereave (of) (лишать) 2) take (время, силы и т.п.) 3) withdraw; remove (руки) 4) перен. rob (of), deprive (of) (надежду, веру и т.п.) 5) разг. amputate 6) разг. (вычитать) subtract; take away
отобрать несовер. - отбирать; совер. - отобрать (кого-л./что-л.) 1) (брать обратно) take away/off/from 2) (производить отбор) select, pick out; choose 3) (собирать) collect
отогнать несовер. - отгонять; совер. - отогнать (кого-л./что-л.) 1) drive/frighten away; keep off (не пускать) 2) перен. banish; fight back, suppress
отойти I несовер. - отходить; совер. - отойти без доп. 1) go (away, aside); move away/off; leave, pull out, depart (о поезде и т.п.) ; put out, sail (о пароходе) 2) (от чего-л.) (отклоняться) step aside (from), walk away (from); deviate (from) (от темы и т.п.) ; depart, diverge (from) (от обычая, оригинала и т.п.) ; digress (from) 3) воен. withdraw, drwa off, fall back 4) (перейти в чью-л. собственность) pass (to), go (to) 5) be lost (при обработке) 6) (от чего-л.) (отставать, отваливаться) come/fall off; peel off; come out (о пятне) 7) уст. (умирать) pass away, breathe one's last, come to an end; expire; be dying/going тж. несовер. II несовер. - отходить; совер. - отойти без доп. (успокаиваться,приходить в себя) thaw; recover (normal state); come to oneself, come round; be all right again тж. несовер.
ото предл.; = от
оторваться несовер. - отрываться; совер. - оторваться возвр. 1) come off; tear off; be torn off 2) (о летательном аппарате) take off 3) (от чего-л.) (переставать что-л. делать) turn away, tear oneself away (от работы, книги и т.п.) 4) (от кого-л./чего-л.) (терять связь) lose contact (with); lose touch (with) 5) (от кого-л./чего-л.) break away (from); give (someone) the slip 6) воен. disengage
оторваться несовер. - отрываться; совер. - оторваться возвр. 1) come off; tear off; be torn off 2) (о летательном аппарате) take off 3) (от чего-л.) (переставать что-л. делать) turn away, tear oneself away (от работы, книги и т.п.) 4) (от кого-л./чего-л.) (терять связь) lose contact (with); lose touch (with) 5) (от кого-л./чего-л.) break away (from); give (someone) the slip 6) воен. disengage
оторвать несовер. - отрывать; совер. - оторвать (кого-л./что-л.) 1) tear/pull/turn off/away 2) (от кого-л./чего-л.) (отнимать, отстранять) tear (away) from 3) (отвлекать) divert; interrupt (прерывать) ; disturb 4) (от кого-л.)
(разлучать) separate (from)
ото предл.; = от
отовсюду нареч. from everywhere
отозваться несовер. - отзываться; совер. - отозваться возвр. 1) (на что-л.) respond (to), answer; echo 2) (о ком-л./чем-л.) (давать отзыв) speak (of) 3) (на чем-л.) (влиять) affect, have an effect on; tell (on, upon) 4) (чем-л.) (re)sound; call forth
отпроситься несовер. - отпрашиваться; совер. - отпроситься возвр. ask (and get) leave (to go...); совер. тж. obtain leave; get/obtain permission to be absent (с работы)
отпускать несовер. - отпускать; совер. - отпустить (кого-л./что-л.) 1) let go; let off 2) (освобождать) release, set free 3) dismiss; give leave (of absence) 4) supply (выдавать) ; serve (в магазине) ; issue, give out; sell 5) allot, assign (средства) ; allow; provide 6) (ослаблять) slacken, relax; turn loose; loosen 7) уст. (прощать) remit (a sin); forgive 8) (отращивать) grow; let grow 9) тех. (о металле) temper, draw 10) разг. (о боли) lessen, ease
отпустить несовер. - отпускать; совер. - отпустить (кого-л./что-л.) 1) let go; let off 2) (освобождать) release, set free 3) dismiss; give leave (of absence) 4) supply (выдавать) ; serve (в магазине) ; issue, give out; sell 5) allot, assign (средства) ; allow; provide 6) (ослаблять) slacken, relax; turn loose; loosen 7) уст. (прощать) remit (a sin); forgive 8) (отращивать) grow; let grow 9) тех. (о металле) temper, draw 10) разг. (о боли) lessen, ease
отрывать I несовер. - отрывать; совер. - оторвать (кого-л./что-л.) 1) tear/pull/turn off/away 2) (от кого-л./чего-л.) (отнимать, отстранять) tear (away) from 3) (отвлекать) divert; interrupt (прерывать) ; disturb 4) (от кого-л.) (разлучать) separate (from)
II несовер. - отрывать; совер. - отрыть (кого-л./что-л.) 1) unearth прям. и перен.; dig out/up/away 2) перен.; разг. (откапывать) disinter
отсчитывать несовер. - отсчитывать; совер. - отсчитать (что-л.) 1) count out 2) count off; mark off (шаги)
отшатнуться несовер. - отшатываться; совер. - отшатнуться возвр. 1) start/shrink back (from), recoil (from) 2) перен. forsake, renounce; turn one's back on; give up; break (with)
отстать несовер. - отставать; совер. - отстать без доп. 1) (от кого-л./чего-л.) lag/fall/remain behind 2) (от кого-л./чего-л.) ; перен. be backward/behind; be retarded, be behindhand (в выполнении работы) 3) (о часах) be slow 4) (от кого-л./чего-л.) be left behind (by) (от поезда) , become detached (from) (от группы) 5) (от кого-л.) ; разг. (потерять контакт с кем-л.) lose touch (with); break (with) 6) (о штукатурке, обоях и т.п.) come/fall off; peel off 7) (от кого-л.) ; разг. (оставлять в покое) leave/let alone, leave in piece
отсюда нареч. 1) from here 2) перен. hence; from this
оттепель жен. thaw
оттого нареч. therefore; that's why, which is way (оттого и тж.)
оттолкнуть несовер. - отталкивать; совер. - оттолкнуть (кого-л./что-л.) 1) push off/away/aside; repel, repulse 2) перен. spurn; alienate; antagonize (вызывать враждебное отношение)
оттуда нареч. from there
от предл.; (кого-л./чего-л.) 1) (указывает на исходную точку или на источник чего-н.) from 2) (указывает на причину, основание чего-н.) from, with, for, of 3) (при обозначении даты документа) of 4) (указывает на целое) to, belonging to; of, from 5) (против) for, against
отвадить несовер. - отваживать; совер. - отвадить (кого-л./что-л. от кого-л./чего-л.) ; разг. break of the habit (of); scare away, drive off
отвалить I несовер. - отваливать; совер. - отвалить (что-л.) 1) pull off; heave off (о чем-л. тяжелом) 2) разг. lavish (давать, расщедрившись) ; pay out a large sum of money (о деньгах) II несовер. - отваливать; совер. - отвалить без доп.; мор. (отчаливать) push off, put off; cast off
отвернуть несовер. - отвертывать; совер. - отвернуть (что-л.) 1) (отвинчивать) turn off; unscrews; screw off 2) (отгибать) turn back/away/aside 3) (открывать, поворачивая) turn on (кран и т.п.) 4) = отворачивать
отвести несовер. - отводить; совер. - отвести (кого-л./что-л.) 1) lead, get, take (off); take/draw aside (в сторону) ; take away 2) (отворачивать) turn off, avert 3) (об ударе и т.п.) parry; deflect; draw off; ward off прям. и перен.; remove перен. 4) reject (о кандидате) ; challenge юр. (о присяжных) 5) (о земле, помещениях) allot, assign; set aside с.-х.
отвес муж. 1) тех. plummet, plumb, plumb-line 2) (склон) vertical slope, sheer/vertical face; sheer cliff
ответить несовер. - отвечать; совер. - ответить без доп. 1) (кому-л. на что-л.) answer, reply (to); respond (to) (отзываться) 2) (за кого-л./что-л.) (быть ответственным) answer (for), account (for); be responsible (for) 3) (чем-л. на что-л.) return (smth. for smth.)
ответ муж. 1) answer, reply, response 2) (ответственность) responsibility
отвлечь несовер. - отвлекать; совер. - отвлечь (кого-л./что-л.) 1) divert, distract; draw away 2) филос. abstract, segregate
отводить несовер. - отводить; совер. - отвести (кого-л./что-л.) 1) lead, get, take (off); take/draw aside (в сторону) ; take away 2) (отворачивать) turn off, avert 3) (об ударе и т.п.) parry; deflect; draw off; ward off прям. и перен.; remove перен. 4) reject (о кандидате) ; challenge юр. (о присяжных) 5) (о земле, помещениях) allot, assign; set aside с.-х.
отворачиваться I несовер. - отворачиваться; совер. - отворотиться возвр. turn away/aside II страд. от отворачивать I III несовер. - отворачиваться; совер. - отвернуться возвр. turn aside; avert one's face/eyes; (от кого-л./чего-л.) break (with smb.), turn away (from smb.) перен.; turn one's back (on smb., upon smb.) IV страд. от отворачивать II
отводить несовер. - отводить; совер. - отвести (кого-л./что-л.) 1) lead, get, take (off); take/draw aside (в сторону) ; take away 2) (отворачивать) turn off, avert 3) (об ударе и т.п.) parry; deflect; draw off; ward off прям. и перен.; remove перен. 4) reject (о кандидате) ; challenge юр. (о присяжных) 5) (о земле, помещениях) allot, assign; set aside с.-х.
отворот муж. lapel, flap; reverse; (boot) top; cuff (рукава)
о I предл. 1) (ком-л./чем-л.) about, of (относительно) ; on (при обозначении темы, в заглавиях научных трудов и т.п.) ; concerning 2) (чем-л.) ; уст. (при обозначении числа однородных частей) with; having 3) (кого-л./что-л.) (при обозначении столкновения, соприкосновения) against, (up)on 4) (что-л.) by, in 5) (что-л.; чем-л.) ; уст. (о времени) on, at, about II межд. oh! o!
овес муж. oats мн.
ожидание ср. 1) мн. обыкн. (надежда на что-л.) expectation 2) (процесс) waiting; wait
озноб муж. chill; fever, shivering
падаль жен.; нет мн.; обыкн. коллект. carrion
падать несовер. - падать; совер. - пасть, упасть без доп.; 1) fall; drop; sink; decline 2) (на кого-л./что-л.) ; перен. fall (on/to) 3) только несовер.; линг. fall, be 4) только несовер. (о волосах, зубах и т.д.) fall out, drop out, come out 5) совер. - пасть (о скоте) die, perish
паек муж. ration
пахнуть I п`ахнуть несовер.; (чем-л.) smell (of); reck (of); savour (of), smack (of) перен. II пахн`уть совер.; безл. обыкн. puff, blow
палец муж. 1) finger; toe (ноги) 2) тех. (crank) pin, finger, cam
палка жен. stick; cane; stuff (посох) ; club
папироса жен. cigarette
параша сущ. close-stool
пара жен. 1) pair; couple 2) разг. (об одежде) suit
парень муж. lad, guy, fellow, chap; bloke разг.
пар I муж. 1) steam 2) exhalation II муж.; с.-х. fallow
пары 1) vapor 2) vapour
пар I муж. 1) steam 2) exhalation II муж.; с.-х. fallow
пастух муж. herder, herdsman, shepherd; cowboy амер.
Павел сущ. Paul
пазуха жен. 1) разг. bosom 2) анат. sinus
печка жен.; см. печь ; разг.:
печной прил. от печь I:
печь I жен. stove; oven; furnace, kiln тех. II несовер. - печь; совер. - испечь (что-л.) 1) bake 2) только несовер. scorch, be hot
пенсне ср. нескл. pince-nez; eyeglasses мн.
пепел муж. ashes мн.
перчатка жен. glove; mitt, mitten; gauntlet
перебегать несовер. - перебегать; совер. - перебежать 1) (через что-л.; что-л.) run over/across; cross (running) 2) (к кому-л.) ; разг. desert (to), go over (to)
перекресток муж. crossroad(s), crossing
перебегать несовер. - перебегать; совер. - перебежать 1) (через что-л.; что-л.) run over/across; cross (running) 2) (к кому-л.) ; разг. desert (to), go over (to)
переулок муж. lane, alleyway, side street
перебегать несовер. - перебегать; совер. - перебежать 1) (через что-л.; что-л.) run over/across; cross (running) 2) (к кому-л.) ; разг. desert (to), go over (to)
перебивать I несовер.; разг. re-upholster II несовер. - перебивать; совер. - перебить (кого-л./что-л.) 1) (прерывать) interrupt, break 2) (нарушать) spoil, kill
перечить несовер. и совер.; (кому-л.) ; разг. contradict, oppose, thwart
передача жен. 1) delivery, handing over; passing; transmission; communication; transfer 2) (в больнице или тюрьме) parcel 3) broadcast, transmission; relaying; telecast 4) тех. gear(ing), drive, transmission 5) мед. communication 6) reproduction
перебить I несовер. - перебивать; совер. - перебить (кого-л./что-л.) 1) (прерывать) interrupt, break 2) (нарушать) spoil, kill II совер.; (кого-л./что-л.) 1) kill, slaughter, slay 2) разг. (сломать) break 3) (о посуде и т.п.) break
передать несовер. - передавать; совер. - передать (кого-л./что-л.) 1) pass, hand (over), deliver 2) tell; communicate; transmit; convey 3) (звук, мысль и т.д.) reproduce
передать несовер. - передавать; совер. - передать (кого-л./что-л.) 1) pass, hand (over), deliver 2) tell; communicate; transmit; convey 3) (звук, мысль и т.д.) reproduce
передавать несовер. - передавать; совер. - передать (кого-л./что-л.) 1) pass, hand (over), deliver 2) tell; communicate; transmit; convey 3) (звук, мысль и т.д.) reproduce
передернуться несовер. - передергиваться; совер. - передернуться возвр. flinch, wince
передний прил. front, fore; first
передняя жен.; скл. как прил. hall, antechamber, entrance-room, lobby
перед I предл.; (кем-л./чем-л.) 1) (о месте; тж. фигурально) before; in front of; in the face of 2) (о времени) before 3) (по отношению к кому-либо) to; (as) compared to II муж. front, fore-part
перевал муж. 1) passing, crossing 2) pass
перед I предл.; (кем-л./чем-л.) 1) (о месте; тж. фигурально) before; in front of; in the face of 2) (о времени) before 3) (по отношению к кому-либо) to; (as) compared to II муж. front, fore-part
перегонять несовер. - перегонять; совер. - перегнать (кого-л./что-л.) 1) (out)distance, outstrip, leave behind; surpass, outdo, overtake перен. 2) (куда-нибудь) drive 3) хим. тех. distil, sublimate
перейти несовер. - переходить; совер. - перейти без доп. 1) cross, go/get over, get across 2) (через что-л.) cross; get (over) 3) (к кому-л./чему-л.) pass on (to), proceed (to); turn (to) 4) (во что-л.) turn (into)
переходить несовер. - переходить; совер. - перейти без доп. 1) cross, go/get over, get across 2) (через что-л.) cross; get (over) 3) (к кому-л./чему-л.) pass on (to), proceed (to); turn (to) 4) (во что-л.) turn (into)
перейти несовер. - переходить; совер. - перейти без доп. 1) cross, go/get over, get across 2) (через что-л.) cross; get (over) 3) (к кому-л./чему-л.) pass on (to), proceed (to); turn (to) 4) (во что-л.) turn (into)
переметнуться совер.; возвр.; разг. go over, desert
перейти несовер. - переходить; совер. - перейти без доп. 1) cross, go/get over, get across 2) (через что-л.) cross; get (over) 3) (к кому-л./чему-л.) pass on (to), proceed (to); turn (to) 4) (во что-л.) turn (into)
переходить несовер. - переходить; совер. - перейти без доп. 1) cross, go/get over, get across 2) (через что-л.) cross; get (over) 3) (к кому-л./чему-л.) pass on (to), proceed (to); turn (to) 4) (во что-л.) turn (into)
перейти несовер. - переходить; совер. - перейти без доп. 1) cross, go/get over, get across 2) (через что-л.) cross; get (over) 3) (к кому-л./чему-л.) pass on (to), proceed (to); turn (to) 4) (во что-л.) turn (into)
переходить несовер. - переходить; совер. - перейти без доп. 1) cross, go/get over, get across 2) (через что-л.) cross; get (over) 3) (к кому-л./чему-л.) pass on (to), proceed (to); turn (to) 4) (во что-л.) turn (into)
перехватить несовер. - перехватывать; совер. - перехватить (кого-л./что-л.) 1) intercept, catch 2) разг. borrow (за короткое время) 3) разг. take a snack/bite; catch up (съесть что-либо)
перекладина жен. 1) crossbar, crossbeam, cross-piece; transom 2) спорт horizontal bar
перекреститься несовер. - перекрещиваться; совер. - перекреститься возвр. cross, intersect
перелезть несовер. - перелезать; совер. - перелезть 1) (что-л.) climb over, get over 2) (через кого-л./что-л.) climb (over), get (over)
переломить несовер. - переламывать; совер. - переломить (кого-л./что-л.) break in two; break, fracture; overcome перен.
переметнуться совер.; возвр.; разг. go over, desert
перейти несовер. - переходить; совер. - перейти без доп. 1) cross, go/get over, get across 2) (через что-л.) cross; get (over) 3) (к кому-л./чему-л.) pass on (to), proceed (to); turn (to) 4) (во что-л.) turn (into)
переметнуться совер.; возвр.; разг. go over, desert
перенести I несовер. - переносить; совер. - перенести (кого-л./что-л.) 1) transfer, carry, transport (куда-нибудь) 2) (o слове) carry over to the next line 3) (на что-л.) (откладывать) postpone (till), put off (till) II несовер. - переносить; совер. - перенести (что-л.) bear, endure, stand; take (об оскорблении)
пережить несовер. - переживать; совер. - пережить (кого-л./что-л.) 1) experience, go through; endure, suffer; be upset/worry без доп. 2) survive, outlive, outlast
перенести I несовер. - переносить; совер. - перенести (кого-л./что-л.) 1) transfer, carry, transport (куда-нибудь) 2) (o слове) carry over to the next line 3) (на что-л.) (откладывать) postpone (till), put off (till) II несовер. - переносить; совер. - перенести (что-л.) bear, endure, stand; take (об оскорблении)
перерыв муж. interruption; stop; break, intermission, interval; (lunch) time
пересчитать I несовер. - пересчитывать; совер. - пересчитать (кого-л./что-л.) 1) re-count, count again 2) (на что-л.) evaluate (in) II совер.; (кого-л./что-л.) (всех, всё) count
пересечь несовер. - пересекать; совер. - пересечь (что-л.) cut; traverse, cross; intersect
перестать несовер. - переставать; совер. - перестать без доп. stop, cease, quit
переставать несовер. - переставать; совер. - перестать без доп. stop, cease, quit
переступить несовер. - переступать; совер. - переступить без доп. 1) step over, cross 2) (через кого-л./что-л.) step (over); overstep; transgress, break перен.
перевалить I несовер. - переваливать; совер. - перевалить (кого-л./что-л.) transfer, shift II несовер. - переваливать; совер. - перевалить 1) (кого-л./что-л.) cross, get to the top (of) 2) безл.; (кому-л.) ; разг.: 3) безл.; разг.:
перевал муж. 1) passing, crossing 2) pass
перед I предл.; (кем-л./чем-л.) 1) (о месте; тж. фигурально) before; in front of; in the face of 2) (о времени) before 3) (по отношению к кому-либо) to; (as) compared to II муж. front, fore-part
перевал муж. 1) passing, crossing 2) pass
перевести I несовер. - переводить; совер. - перевести (кого-л./что-л.) 1) lead; transfer, move, switch, shift 2) (через что-л.) take across 3) (пересылать) remit 4) convert (to), express (as/in) 5) (из класса в класс) move up into the next form II несовер. - переводить; совер. - перевести (кого-л./что-л. с чего-л. на что-л.) translate (from into), turn; interpret (from to) III несовер. - переводить; совер. - перевести (что-л.) 1) destroy, exterminate 2) spend, use up, dissipate
перегнуться несовер. - перегибаться; совер. - перегнуться возвр. 1) bend 2) lean over
перила мн. railing ед.; hand-rail ед.; banisters
перила мн. railing ед.; hand-rail ед.; banisters
перрон муж.; ж.-д. platform
передвигать несовер. - передвигать; совер. - передвинуть (кого-л./что-л.) move, shift
первое ср. скл. как прил. first course
перекресток муж. crossroad(s), crossing
первое ср. скл. как прил. first course
перекресток муж. crossroad(s), crossing
первое ср. скл. как прил. first course
перемениться несовер. - переменяться; совер. - перемениться возвр. change
первый прил. first; chief, main (главный) ; earliest (самый ранний) ; front (о странице газеты) ; former (из упомянутых выше)
первый прил. first; chief, main (главный) ; earliest (самый ранний) ; front (о странице газеты) ; former (из упомянутых выше)
передохнуть I перед`охнуть совер.; без доп.; разг. die off II передохн`уть совер.; без доп.; разг. take breath/rest, pause/take for, breath, take a short rest
первый прил. first; chief, main (главный) ; earliest (самый ранний) ; front (о странице газеты) ; former (из упомянутых выше)
песок муж. 1) sand 2) мн. sands 3) мед. gravel
петлица жен. buttonhole; tab
Петр сущ. Peter
пихать несовер. - пихать; совер. - пихнуть (кого-л./что-л.) ; разг. 1) push; elbow, jostle 2) (засовывать) shove, cram
пила жен. saw; nagger перен.
писать I п`исать несовер.; без доп.; разг. piss II пис`ать несовер. - писать; совер. - написать 1) (что-л.) write; type 2) без доп.; только несовер. (в газетах) write (for) 3) (что-л.) , (чем-л.) paint (in)
письмо ср. 1) letter 2) writing 3) script; hand(-writing)
писать I п`исать несовер.; без доп.; разг. piss II пис`ать несовер. - писать; совер. - написать 1) (что-л.) write; type 2) без доп.; только несовер. (в газетах) write (for) 3) (что-л.) , (чем-л.) paint (in)
пищать несовер. - пищать; совер. - запищать, пропищать, пискнуть без доп. 1) peep, squeak, cheep 2) перен. разг. (о чайнике) whine, sing
письмо ср. 1) letter 2) writing 3) script; hand(-writing)
писать I п`исать несовер.; без доп.; разг. piss II пис`ать несовер. - писать; совер. - написать 1) (что-л.) write; type 2) без доп.; только несовер. (в газетах) write (for) 3) (что-л.) , (чем-л.) paint (in)
письмо ср. 1) letter 2) writing 3) script; hand(-writing)
плакат муж. poster, placard, bill
плакать несовер. - плакать; совер. - заплакать без доп. 1) weep, cry; sob (навзрыд) 2) (о ком-л./чем-л.) weep (for), cry (for); mourn
плащ муж. 1) raincoat, mackintosh; waterproof cape 2) cloak
плашмя нареч. flat, flatways, flatwise; prone
платить несовер. - платить; совер. - уплатить, заплатить 1) без доп. pay 2) (что-л.) , (чем-л.; за кого-л./что-л.) pay back, return
плац муж.; воен. parade-ground
плавать несовер.; без доп. 1) swim 2) float, drift; sail; steam 3) sail, navigate (на судне) ; boat (на лодке) ; row (на веслах)
плечо ср. 1) shoulder 2) анат. upper arm, humerus мн. -ri 3) физ. тех. arm
племя ср. 1) tribe; race; family; generation; brood 2) breed
плена scab
плен муж. captivity
плеть жен. lash, scourge
плита I жен. slab, flag(stone), gravestone, plate II жен. (kitchen) range; (gas) stove, cooker
плохо 1. нареч. bad(ly); ill 2. ср.; нескл. bad mark
плохой прил. bad; poor
плохой прил. bad; poor
плохо 1. нареч. bad(ly); ill 2. ср.; нескл. bad mark
плохой прил. bad; poor
плохо 1. нареч. bad(ly); ill 2. ср.; нескл. bad mark
площадка жен. 1) ground, area 2) (на лестнице) landing 3) platform
площадь жен. square; area мат. тж.
плотный прил. 1) thick; compact, solid; dense; close, thick 2) разг. 3) разг. thickset, solidly built 4) (массивный) solid, strong
плюнуть несовер. - плевать; совер. - плюнуть без доп. 1) spit (out); expectorate 2) (на кого-л./что-л.) ; разг. spit (upon); not care (for), not care a straw/bit (about); shrug off
поэтому нареч. therefore, and so
победный прил. victorious, triumphal, triumphant
побег I муж. escape, flight II муж.; бот. shoot, sprout; sucker; set; graft
побережье ср. shore, coast, seaboard, littoral
побежать несовер. - бежать, бегать; совер. - побежать без доп. 1) run; run about (туда-сюда) ; (за кем-л./чем-л.) run (after), chase (after) 2) несовер. - бежать break into run
побить совер. 1) см. бить 2) (кого-л./что-л.) beat down, lay (down); nip
поблекший прил. passe
побольше I сравн. от большой (just) a little larger/bigger; (just) a little older II сравн. от много (just) a little more
побрести несовер. - брести; совер. - побрести без доп. plod, start wandering
почему нареч. 1) why
почернелый прил. darkened, blackened
почта жен. 1) mail, post 2) post office
почтить несовер. - почитать; совер. - почтить (кого-л./что-л. чем-л.) honour (by); pay/do homage (to by)
почта жен. 1) mail, post 2) post office
почтить несовер. - почитать; совер. - почтить (кого-л./что-л. чем-л.) honour (by); pay/do homage (to by)
почта жен. 1) mail, post 2) post office
почтить несовер. - почитать; совер. - почтить (кого-л./что-л. чем-л.) honour (by); pay/do homage (to by)
почти нареч. almost, nearly, all but
подальше сравн. от далеко rather far off, a little farther, somewhat father on/away; as far as possible (как можно дальше)
подарок муж. present, gift
подать I п`одать жен.; ист. tax, duty, assessment II под`ать несовер. - подавать; совер. - подать (кого-л./что-л.) 1) (кому-л./чему-л.) give (to); proffer (to) 2) (еду) serve 3) (поезд или другое транспортное средство) drive/bring up, get ready 4) спорт serve 5) serve, present, forward, hand in 6) лит.; театр. present, display 7) тех. feed
подавать несовер. - подавать; совер. - подать (кого-л./что-л.) 1) (кому-л./чему-л.) give (to); proffer (to) 2) (еду) serve 3) (поезд или другое транспортное средство) drive/bring up, get ready 4) спорт serve 5) serve, present, forward, hand in 6) лит.; театр. present, display 7) тех. feed
подбежать несовер. - подбегать; совер. - подбежать (к кому-л./чему-л.) run up (to), come running up (to)
подстрелить несовер. - подстреливать; совер. - подстрелить (кого-л./что-л.) hit, wound; wing (птицу)
подпрыгивать несовер. - подпрыгивать; совер. - подпрыгнуть без доп. jump up, leap; bob/bounce (up and down); give a jump
подбежать несовер. - подбегать; совер. - подбежать (к кому-л./чему-л.) run up (to), come running up (to)
подбирать несовер. - подбирать; совер. - подобрать (кого-л./что-л.) 1) (поднимать) pick up 2) (подворачивать) tuck up 3) (выбирать) sort out, select; glean (о фактах)
подбить несовер. - подбивать; совер. - подбить (кого-л./что-л.) 1) (чем-л.) line (with); fur (with) (мехом) 2) (re)sole 3) hit, injure, bruise 4) (делать что-л.; на что-л.) ; разг. instigate, incite (to smth.; to do smth.) 5) воен. put out of action, knock out
подбородок муж. chin
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
подхватить несовер. - подхватывать; совер. - подхватить (кого-л./что-л.) 1) catch (up), pick up, grasp, snatch 2) разг. (болезнь) catch, pick up 3) (информацию, выражение и т.д.) pick up 4) (песню и т.д.) join in, take up, catch up
подбородок муж. chin
подбор муж. picking up/out; selection; assortment
подчиняться I несовер. - подчиняться; совер. - подчиниться возвр.; (кому-л./чему-л.) submit (to); obey; yield (to) II страд. от подчинять
поднять несовер. - поднимать; совер. - поднять (кого-л./что-л.) 1) lift, raise; lift up; heave; hoist 2) (подбирать) pick up 3) (повышать) raise, elevate
подчиняться I несовер. - подчиняться; совер. - подчиниться возвр.; (кому-л./чему-л.) submit (to); obey; yield (to) II страд. от подчинять
подъем муж. 1) lift(ing), raise, raising; hoisting (флага) ; salvaging (затонувшего корабля) 2) (восхождение) ascent, rise, upgrade 3) climb (самолета) ; ascent (дирижабля) 4) (горы) slope, rise 5) (рост) raising, development; upsurge 6) enthusiasm; animation (оживление) 7) (ноги) instep 8) reveille
подержать несовер. - держать; совер. - подержать (кого-л./что-л.) hold for some time; keep for some time
подъесть несовер. - подъедать; совер. - подъесть (что-л.) ; разг. eat up, finish off
подгонять несовер. - подгонять; совер. - подогнать (кого-л./что-л.) 1) drive/urge on, hurry 2) (к чему-л.) fit (to), adapt (to), adjust (to)
поди I повел. от пойти ; разг. II нареч.; разг. must, would, I should not wonder, I dare say. I suppose III частица; разг. just try
подойти несовер. - подходить; совер. - подойти без доп. 1) (к кому-л./чему-л.) (приближаться) approach; go/come/walk/step up (to); draw near (о времени) 2) (кому-л./чему-л.) (соответствовать) suit (быть к лицу) ; fit (по размеру) ; match (под пару) ; do (for), be right (for) 3) (к кому-л./чему-л.) (с определенной точки зрения) approach
поди I повел. от пойти ; разг. II нареч.; разг. must, would, I should not wonder, I dare say. I suppose III частица; разг. just try
подходить несовер. - подходить; совер. - подойти без доп. 1) (к кому-л./чему-л.) (приближаться) approach; go/come/walk/step up (to); draw near (о времени) 2) (кому-л./чему-л.) (соответствовать) suit (быть к лицу) ; fit (по размеру) ; match (под пару) ; do (for), be right (for) 3) (к кому-л./чему-л.) (с определенной точки зрения) approach
подбородок муж. chin
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
подхватить несовер. - подхватывать; совер. - подхватить (кого-л./что-л.) 1) catch (up), pick up, grasp, snatch 2) разг. (болезнь) catch, pick up 3) (информацию, выражение и т.д.) pick up 4) (песню и т.д.) join in, take up, catch up
подхватить несовер. - подхватывать; совер. - подхватить (кого-л./что-л.) 1) catch (up), pick up, grasp, snatch 2) разг. (болезнь) catch, pick up 3) (информацию, выражение и т.д.) pick up 4) (песню и т.д.) join in, take up, catch up
подкинуть несовер. - подкидывать; совер. - подкинуть (кого-л./что-л.) ; разг.; см. подбрасывать
подлец муж. scoundrel, rascal, villain
поднести несовер. - подносить; совер. - поднести (кого-л./что-л.) 1) (к кому-л./чему-л.) bring (to), carry (to) 2) (кому-л.) offer (to), present (with); take as a present; treat (to)
подниматься I несовер. - подниматься; совер. - подняться возвр. 1) rise; go up; get up 2) (на что-л.) climb; ascend 3) arise; break out, develop; set out; get agitated 4) экон. improve; recover II страд. от поднимать
поднимать несовер. - поднимать; совер. - поднять (кого-л./что-л.) 1) lift, raise; lift up; heave; hoist 2) (подбирать) pick up 3) (повышать) raise, elevate
подниматься I несовер. - подниматься; совер. - подняться возвр. 1) rise; go up; get up 2) (на что-л.) climb; ascend 3) arise; break out, develop; set out; get agitated 4) экон. improve; recover II страд. от поднимать
поднимать несовер. - поднимать; совер. - поднять (кого-л./что-л.) 1) lift, raise; lift up; heave; hoist 2) (подбирать) pick up 3) (повышать) raise, elevate
подниматься I несовер. - подниматься; совер. - подняться возвр. 1) rise; go up; get up 2) (на что-л.) climb; ascend 3) arise; break out, develop; set out; get agitated 4) экон. improve; recover II страд. от поднимать
поднимать несовер. - поднимать; совер. - поднять (кого-л./что-л.) 1) lift, raise; lift up; heave; hoist 2) (подбирать) pick up 3) (повышать) raise, elevate
подножка I жен. footboard, step II жен. (в борьбе) backheel
подняться несовер. - подниматься; совер. - подняться возвр. 1) rise; go up; get up 2) (на что-л.) climb; ascend 3) arise; break out, develop; set out; get agitated 4) экон. improve; recover
поднять несовер. - поднимать; совер. - поднять (кого-л./что-л.) 1) lift, raise; lift up; heave; hoist 2) (подбирать) pick up 3) (повышать) raise, elevate
подчиняться I несовер. - подчиняться; совер. - подчиниться возвр.; (кому-л./чему-л.) submit (to); obey; yield (to) II страд. от подчинять
поднять несовер. - поднимать; совер. - поднять (кого-л./что-л.) 1) lift, raise; lift up; heave; hoist 2) (подбирать) pick up 3) (повышать) raise, elevate
подобрать несовер. - подбирать; совер. - подобрать (кого-л./что-л.) 1) (поднимать) pick up 2) (подворачивать) tuck up 3) (выбирать) sort out, select; glean (о фактах)
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
подойти несовер. - подходить; совер. - подойти без доп. 1) (к кому-л./чему-л.) (приближаться) approach; go/come/walk/step up (to); draw near (о времени) 2) (кому-л./чему-л.) (соответствовать) suit (быть к лицу) ; fit (по размеру) ; match (под пару) ; do (for), be right (for) 3) (к кому-л./чему-л.) (с определенной точки зрения) approach
поди I повел. от пойти ; разг. II нареч.; разг. must, would, I should not wonder, I dare say. I suppose III частица; разг. just try
подойти несовер. - подходить; совер. - подойти без доп. 1) (к кому-л./чему-л.) (приближаться) approach; go/come/walk/step up (to); draw near (о времени) 2) (кому-л./чему-л.) (соответствовать) suit (быть к лицу) ; fit (по размеру) ; match (под пару) ; do (for), be right (for) 3) (к кому-л./чему-л.) (с определенной точки зрения) approach
подкрепление ср. 1) reinforcement воен. 2) corroboration; confirmation 3) (едой) refreshment
подойти несовер. - подходить; совер. - подойти без доп. 1) (к кому-л./чему-л.) (приближаться) approach; go/come/walk/step up (to); draw near (о времени) 2) (кому-л./чему-л.) (соответствовать) suit (быть к лицу) ; fit (по размеру) ; match (под пару) ; do (for), be right (for) 3) (к кому-л./чему-л.) (с определенной точки зрения) approach
подойти несовер. - подходить; совер. - подойти без доп. 1) (к кому-л./чему-л.) (приближаться) approach; go/come/walk/step up (to); draw near (о времени) 2) (кому-л./чему-л.) (соответствовать) suit (быть к лицу) ; fit (по размеру) ; match (под пару) ; do (for), be right (for) 3) (к кому-л./чему-л.) (с определенной точки зрения) approach
подкрепление ср. 1) reinforcement воен. 2) corroboration; confirmation 3) (едой) refreshment
подойти несовер. - подходить; совер. - подойти без доп. 1) (к кому-л./чему-л.) (приближаться) approach; go/come/walk/step up (to); draw near (о времени) 2) (кому-л./чему-л.) (соответствовать) suit (быть к лицу) ; fit (по размеру) ; match (под пару) ; do (for), be right (for) 3) (к кому-л./чему-л.) (с определенной точки зрения) approach
подстричь несовер. - подстригать; совер. - подстричь (кого-л./что-л.) cut; crop, trim, clip (волосы, бороду и т.д.) ; prune, lop, disbranch, dress, pollard (деревья) ; edge (траву)
подойти несовер. - подходить; совер. - подойти без доп. 1) (к кому-л./чему-л.) (приближаться) approach; go/come/walk/step up (to); draw near (о времени) 2) (кому-л./чему-л.) (соответствовать) suit (быть к лицу) ; fit (по размеру) ; match (под пару) ; do (for), be right (for) 3) (к кому-л./чему-л.) (с определенной точки зрения) approach
подослать несовер. - подсылать; совер. - подослать (кого-л./что-л.) send (secretly)
подкрепление ср. 1) reinforcement воен. 2) corroboration; confirmation 3) (едой) refreshment
подослать несовер. - подсылать; совер. - подослать (кого-л./что-л.) send (secretly)
подвода жен. cart; wag(g)on
подослать несовер. - подсылать; совер. - подослать (кого-л./что-л.) send (secretly)
подождать совер.; несовер. поджидать, ждать (кого-л./что-л.) wait (for)
подпустить несовер. - подпускать; совер. - подпустить (кого-л./что-л. к кому-л./чему-л.) 1) allow to approach, allow to come near; admit 2) разг. add 3) (иронию и т.д.) get/put in, utter разг.
подработать несовер. - подрабатывать; совер. - подработать без доп.; разг. 1) earn additionally, earn on the side 2) (что-л.) work up/out
подражать несовер.; (кому-л./чему-л.) imitate, copy; counterfeit
подряд 1. муж. contract 2. нареч. successive(ly), running; on end; one after another
подъехать несовер. - подъезжать; совер. - подъехать (к кому-л./чему-л.) drive/ride/draw/pull up (to), approach; drop in (on), make up (to), get on the right side (of), get (round) разг. перен.
подряд 1. муж. contract 2. нареч. successive(ly), running; on end; one after another
подсесть несовер. - подсаживаться; совер. - подсесть возвр.; (к кому-л.) take a seat (near), sit down (near)
подступ муж. approach; avenue of approach воен.
подсунуть несовер. - подсовывать; совер. - подсунуть (что-л.) 1) (под что-л.) push (under), shove (under) 2) разг. slip (into), put furtively (класть незаметно) ; palm off (on/upon) (давать что-л. негодное)
подтвердить несовер. - подтверждать; совер. - подтвердить (что-л.) confirm, corroborate; bear out; endorse; ratify; verify
подтянуть несовер. - подтягивать; совер. - подтянуть 1) (что-л.) , (к кому-л./чему-л.) pull/drag (to); pull/drag up (to) (кверху) ; haul up (to) мор. 2) (кого-л.) , (к кому-л./чему-л.) ; воен. (войска) bring up (to), move closer up (to) 3) (что-л.) tighten, pull tight 4) (к чему-л.) (подпевать) join in singing (with); join in a song 5) (что-л.) ; разг. pull up; wind/key up; egg on
подпруга жен. (saddle-)girth, belly-band; surcingle
подтянуть несовер. - подтягивать; совер. - подтянуть 1) (что-л.) , (к кому-л./чему-л.) pull/drag (to); pull/drag up (to) (кверху) ; haul up (to) мор. 2) (кого-л.) , (к кому-л./чему-л.) ; воен. (войска) bring up (to), move closer up (to) 3) (что-л.) tighten, pull tight 4) (к чему-л.) (подпевать) join in singing (with); join in a song 5) (что-л.) ; разг. pull up; wind/key up; egg on
подумать несовер. - думать; совер. - подумать без доп. 1) (о ком-л./чем-л.; над чем-л.) think (about, of); consider, turn over in one's mind, reflect (on, upon), meditate (on), ponder (over) 2) (делать что-л.) (намереваться) think of, intend (to), be going to, plan (to) 3) (о ком-л./чем-л.) (проявлять заботу) care (for); be concerned (about)
подбородок муж. chin
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
подхватить несовер. - подхватывать; совер. - подхватить (кого-л./что-л.) 1) catch (up), pick up, grasp, snatch 2) разг. (болезнь) catch, pick up 3) (информацию, выражение и т.д.) pick up 4) (песню и т.д.) join in, take up, catch up
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
подойти несовер. - подходить; совер. - подойти без доп. 1) (к кому-л./чему-л.) (приближаться) approach; go/come/walk/step up (to); draw near (о времени) 2) (кому-л./чему-л.) (соответствовать) suit (быть к лицу) ; fit (по размеру) ; match (под пару) ; do (for), be right (for) 3) (к кому-л./чему-л.) (с определенной точки зрения) approach
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
подушка жен. pillow; cushion
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
подкрашиваться I несовер. - подкрашиваться; совер. - подкраситься возвр. touch up one's make-up II страд. от подкрашивать
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
подложить несовер. - подкладывать; совер. - подложить (что-л.) 1) (под кого-л./что-л.) lay (under); put (under) 2) (под что-л.) (о подкладке) line (with) 3) (добавлять) add; put some more; enclose; foist 4) (класть скрытно) put furtively
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
подпалить несовер. - подпаливать; совер. - подпалить (что-л.) ; разг. 1) singe, scorch 2) (поджигать) put/set on fire
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
подступить несовер. - подступать; совер. - подступить (к кому-л./чему-л.) approach, come up (to); come (to) перен.
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
подвернуть несовер. - подвертывать; совер. - подвернуть (что-л.) 1) screw a little 2) (подтыкать) tuck in/up 3) (засучивать) turn up, roll up 4) (повреждать) sprain, twist
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
под предл. 1) (кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under 2) (чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by 3) (кем-л./чем-л.) (около) near, by, of, in the environs of 4) (что-л.) (о времени) toward(s), to; about; on the eve of;close on 5) (что-л.) (в сопровождении) to (the accompaniment of) 6) (кого-л./что-л.) (наподобие) a la, in imitation of 7) (что-л.) (в обмен на) in 8) (чем-л.) (значение) by 9) (чем-л.) ; кул. in, with
подушка жен. pillow; cushion
подушка жен. pillow; cushion
подвалить несовер. - подваливать; совер. - подвалить 1) (что-л.) heap up 2) (что-л.) ; разг. (добавлять) add 3) (к чему-л.) ; мор. come in (to), steam in (to)
подкрепление ср. 1) reinforcement воен. 2) corroboration; confirmation 3) (едой) refreshment
подвалить несовер. - подваливать; совер. - подвалить 1) (что-л.) heap up 2) (что-л.) ; разг. (добавлять) add 3) (к чему-л.) ; мор. come in (to), steam in (to)
подвезти несовер. - подвозить; совер. - подвезти (кого-л./что-л.) 1) bring, take 2) give a lift (to) (по дороге)
подымать = поднимать
поджать несовер. - поджимать; совер. - поджать (что-л.) draw in
поесть несовер. - поедать, есть; совер. - поесть 1) несовер. - поедать eat up; eat through (о насекомых, грызунах и т.д.) 2) (кого-л./что-л.) ; несовер. - есть eat; have a bite/snack, take some food
поезд муж. train
поглядеть несовер. - глядеть; совер. - поглядеть без доп. 1) (на кого-л./что-л.) look (at); peer (at), fasten one's eyes/gaze (upon) (пристально) 2) (за кем-л./чем-л.) ; разг. look after, take care of 3) (на кого-л./что-л.) (взглянуть) have a look (at) 4) look for a while
поглядывать несовер.; без доп.; разг. 1) (на кого-л./что-л.) cast a glance (at) 2) (за кем-л./чем-л.) look (after), keep an eye (on)
поговорить несовер. - говорить; совер. - поговорить 1) (о ком-л./чем-л.) talk (about), discuss 2) (с кем-л./чем-л. о ком-л./чем-л.) have a talk (with+about) (некоторое время) ; talk (with about)
поглядывать несовер.; без доп.; разг. 1) (на кого-л./что-л.) cast a glance (at) 2) (за кем-л./чем-л.) look (after), keep an eye (on)
погнаться несовер. - гнаться; совер. - погнаться возвр.; (за кем-л./чем-л.) run (after), start in pursuit (of); give chase (to); start (after); strive (for)
погнать несовер. - гнать; совер. - погнать (кого-л./что-л.) drive, begin to drive
погонять 1. несовер.; (кого-л./что-л.) drive/urge (on), hurry (up) 2. несовер. - гонять; совер. - погонять (кого-л./что-л.) разг. (посылать кого-л.) make run errands; send on errands
поговорить несовер. - говорить; совер. - поговорить 1) (о ком-л./чем-л.) talk (about), discuss 2) (с кем-л./чем-л. о ком-л./чем-л.) have a talk (with+about) (некоторое время) ; talk (with about)
поглядывать несовер.; без доп.; разг. 1) (на кого-л./что-л.) cast a glance (at) 2) (за кем-л./чем-л.) look (after), keep an eye (on)
поговорить несовер. - говорить; совер. - поговорить 1) (о ком-л./чем-л.) talk (about), discuss 2) (с кем-л./чем-л. о ком-л./чем-л.) have a talk (with+about) (некоторое время) ; talk (with about)
погрести I несовер. - погребать; совер. - погрести (кого-л./что-л.) bury, inter II несовер. - грести; совер. - погрести без доп. row (a little)
пойти совер. 1) см. идти ; ходить 2) (делать что-л.) ; разг. begin (to do smth.) 3) (в кого-л./что-л.) take after
поиграть несовер. - играть; совер. - поиграть без доп. play (a little)
пойти совер. 1) см. идти ; ходить 2) (делать что-л.) ; разг. begin (to do smth.) 3) (в кого-л./что-л.) take after
покачать несовер. - качать; совер. - покачать (кого-л./что-л.) rock; swing
пока 1. нареч. for the time being, for the time present 2. союз while, whilst, meanwhile
показаться несовер. - показываться; совер. - показаться возвр. 1) appear, come into view, come in sight 2) turn/show up
показать несовер. - показывать; совер. - показать 1) (кого-л./что-л.) , (кому-л.) show (to) 2) (кого-л./что-л.) (обнаруживать) display, reveal; achieve (некоторый результат) 3) без доп. (о приборах) show, register, read 4) (на что-л.) point (at, to) 5) (что-л.) ; юр. depose (against), testify, give evidence (of); bear witness (to); swear
поклониться несовер. - кланяться; совер. - поклониться возвр. 1) (кому-л.; с кем-л.) bow (to, before); greet 2) (кому-л. от кого-л.) (передавать привет) give/send one's regards 3) (кому-л.) ; разг. (просить униженно) cringe (before); humiliate oneself (before); humbly beg
показать несовер. - показывать; совер. - показать 1) (кого-л./что-л.) , (кому-л.) show (to) 2) (кого-л./что-л.) (обнаруживать) display, reveal; achieve (некоторый результат) 3) без доп. (о приборах) show, register, read 4) (на что-л.) point (at, to) 5) (что-л.) ; юр. depose (against), testify, give evidence (of); bear witness (to); swear
показывать несовер. - показывать; совер. - показать 1) (кого-л./что-л.) , (кому-л.) show (to) 2) (кого-л./что-л.) (обнаруживать) display, reveal; achieve (некоторый результат) 3) без доп. (о приборах) show, register, read 4) (на что-л.) point (at, to) 5) (что-л.) ; юр. depose (against), testify, give evidence (of); bear witness (to); swear
поход муж. 1) excursion, outing, hike, tour, trip; cruise 2) march 3) воен. campaign
похороны мн. funeral, burial
похожий прил.; (на кого-л./что-л.) like, resembling; similar (to)
похвалить несовер. - хвалить; совер. - похвалить (кого-л./что-л. за что-л.) compliment (for); praise (восхвалять)
покидать несовер. - покидать; совер. - покинуть (кого-л./что-л.) leave, quit, forsake, drop, throw over (оставлять) ; abandon, desert, plant, cast off (бросать)
покинуть несовер. - покидать; совер. - покинуть (кого-л./что-л.) leave, quit, forsake, drop, throw over (оставлять) ; abandon, desert, plant, cast off (бросать)
покой I муж. rest, repose, peace; calm II муж.; уст. apartment, room, chamber
поколение ср. generation
покоситься совер.; возвр. 1) sink to one side; be lop-sided 2) см. коситься
покрытый 1) covered 2) topped
покоситься совер.; возвр. 1) sink to one side; be lop-sided 2) см. коситься
покрикивать несовер.; (на кого-л.) ; разг. shout (at); reprimand
покупать I несовер. - покупать; совер. - купить (что-л.) buy, purchase II несовер. - купать; совер. - выкупать, искупать, покупать (кого-л./что-л.) bath, bathe; give a bath
покурить несовер. - курить; совер. - покурить без доп. have a smoke
покуривать несовер.; (что-л.) ; разг. smoke (a little, from time to time)
покусывать несовер.; (кого-л./что-л.) bite (a little)
пола жен. skirt, tail, flap, lap
пол I муж. floor II муж.; биол. sex
пола жен. skirt, tail, flap, lap
пол I муж. floor II муж.; биол. sex
пола жен. skirt, tail, flap, lap
полок platform
полка жен. 1) shelf 2) (в железнодорожном спальном вагоне) berth
пола жен. skirt, tail, flap, lap
полчаса муж. half (an) hour
полдень муж. noon
полежать несовер. - лежать; совер. - полежать без доп. lie down (for a while)
полезть совер. 1) см. лезть , лазить 2) без доп. start to climb
пологий прил. slightly/gently sloping, flat, gentle
полезть совер. 1) см. лезть , лазить 2) без доп. start to climb
полгода муж. half a year; six months мн.
полночь жен. midnight
полный прил. 1) (кого-л./чего-л.; кем-л./чем-л.) (наполненный) full (of); packed; crowded 2) (целый) complete, total; clear; integrate 3) absolute, direct, profound, stark (абсолютный) ; perfect, outright, out-and-out, dead, entire, thorough (совершенный) 4) (тучный) stout; chubby, corpulent, fubsy, full, full-bodied, full-length, portly, rotund, round, in flesh; plump (о ребенке, женщине)
политический прил. political
полный прил. 1) (кого-л./чего-л.; кем-л./чем-л.) (наполненный) full (of); packed; crowded 2) (целый) complete, total; clear; integrate 3) absolute, direct, profound, stark (абсолютный) ; perfect, outright, out-and-out, dead, entire, thorough (совершенный) 4) (тучный) stout; chubby, corpulent, fubsy, full, full-bodied, full-length, portly, rotund, round, in flesh; plump (о ребенке, женщине)
полотенце ср. towel
полный прил. 1) (кого-л./чего-л.; кем-л./чем-л.) (наполненный) full (of); packed; crowded 2) (целый) complete, total; clear; integrate 3) absolute, direct, profound, stark (абсолютный) ; perfect, outright, out-and-out, dead, entire, thorough (совершенный) 4) (тучный) stout; chubby, corpulent, fubsy, full, full-bodied, full-length, portly, rotund, round, in flesh; plump (о ребенке, женщине)
полок platform
полка жен. 1) shelf 2) (в железнодорожном спальном вагоне) berth
пола жен. skirt, tail, flap, lap
полок platform
полка жен. 1) shelf 2) (в железнодорожном спальном вагоне) berth
полк муж. regiment
полок platform
полка жен. 1) shelf 2) (в железнодорожном спальном вагоне) berth
полковник муж. colonel
полок platform
полка жен. 1) shelf 2) (в железнодорожном спальном вагоне) berth
полок platform
полоса жен. 1) stripe, streak; strip; band, flat bar (железа и т.д.) 2) (от удара кнутом и т.п.) wale, weal 3) (область) region, zone, belt; field 4) (период времени) period, phase 5) полигр. type rage
полотенце ср. towel
полный прил. 1) (кого-л./чего-л.; кем-л./чем-л.) (наполненный) full (of); packed; crowded 2) (целый) complete, total; clear; integrate 3) absolute, direct, profound, stark (абсолютный) ; perfect, outright, out-and-out, dead, entire, thorough (совершенный) 4) (тучный) stout; chubby, corpulent, fubsy, full, full-bodied, full-length, portly, rotund, round, in flesh; plump (о ребенке, женщине)
полотенце ср. towel
полотно ср. 1) linen; bunting 2) road-bed; embankment 3) иск. canvas 4) тех. (saw) blade, flat (part), web
полоть несовер. - полоть; совер. - прополоть (что-л.) weed
половина жен. half
половинка жен. half; leaf (двери)
положить несовер. - класть; совер. - положить (кого-л./что-л.) 1) put, lay (down, on); place, deposit (помещать) 2) разг. (считать) assign, set aside, put aside, lay aside (время, деньги)
полка жен. 1) shelf 2) (в железнодорожном спальном вагоне) berth
положить несовер. - класть; совер. - положить (кого-л./что-л.) 1) put, lay (down, on); place, deposit (помещать) 2) разг. (считать) assign, set aside, put aside, lay aside (время, деньги)
полсотни жен. fifty
полтораста числ. a hundred and fifty
полтора числ. one and a half
получать несовер. - получать; совер. - получить (кого-л./что-л.) receive, get; obtain (доставать) ; catch, get, contract (болезнь)
полтора числ. one and a half
получаться I несовер. - получаться; совер. - получиться возвр. 1) come in, arrive; result 2) (оказаться) prove, turn out, be, shape II страд. от получать
полтора числ. one and a half
получать несовер. - получать; совер. - получить (кого-л./что-л.) receive, get; obtain (доставать) ; catch, get, contract (болезнь)
получать несовер. - получать; совер. - получить (кого-л./что-л.) receive, get; obtain (доставать) ; catch, get, contract (болезнь)
получить Syn:приобрести, обрести [приподн], принять, взять Ant:отдать
получать несовер. - получать; совер. - получить (кого-л./что-л.) receive, get; obtain (доставать) ; catch, get, contract (болезнь)
получать несовер. - получать; совер. - получить (кого-л./что-л.) receive, get; obtain (доставать) ; catch, get, contract (болезнь)
получить Syn:приобрести, обрести [приподн], принять, взять Ant:отдать
получить Syn:приобрести, обрести [приподн], принять, взять Ant:отдать
полынь жен. wormwood, absinth
получить Syn:приобрести, обрести [приподн], принять, взять Ant:отдать
пола жен. skirt, tail, flap, lap
пол I муж. floor II муж.; биол. sex
пол I муж. floor II муж.; биол. sex
пола жен. skirt, tail, flap, lap
пол I муж. floor II муж.; биол. sex
полушубок муж. short fur coat
пол I муж. floor II муж.; биол. sex
полый прил. 1) hollow; cored; bladdery 2)
пол I муж. floor II муж.; биол. sex
Поль сущ. Paul
пол I муж. floor II муж.; биол. sex
полушубок муж. short fur coat
полушубок муж. short fur coat
полутьма = полумрак
польза жен. use; benefit, profit; good; advantage; utility
помереть несовер. - помирать; совер. - помереть без доп.; разг. die
помирать несовер. - помирать; совер. - помереть без доп.; разг. die
помереть несовер. - помирать; совер. - помереть без доп.; разг. die
помещать несовер. - помещать; совер. - поместить (кого-л./что-л.) 1) place, put, locate, position, set, bestow, stand; invest фин. 2) (поселять) lodge, accommodate, put up; settle 3) (в газете) insert, publish
помнить несовер.; (кого-л./что-л. о ком-л./чем-л.) remember, recollect, keep in mind; think (of)
помочь несовер. - помогать; совер. - помочь без доп. 1) (кому-л.) help, aid, assist; support 2) avail, be effective; relieve, bring relief
помочи мн. 1) leading strings 2) (подтяжки) braces
помочь несовер. - помогать; совер. - помочь без доп. 1) (кому-л.) help, aid, assist; support 2) avail, be effective; relieve, bring relief
помогать несовер. - помогать; совер. - помочь без доп. 1) (кому-л.) help, aid, assist; support 2) avail, be effective; relieve, bring relief
помолиться несовер. - молиться; совер. - помолиться возвр.; (кому-л. о ком-л./чем-л.) pray (to smb.; for smth.)
помощник муж. assistant, mate; helper, aid, help, helpmate, helpmeet
помощь жен. help, aid, assistance; relief; succour; treatment мед.
помять несовер. - мять; совер. - измять, помять, смять (кого-л./что-л.) rumple (платье и т.п.) ; crumple (комкать) ; press, squeeze; tumble (приводить в беспорядок) ; trample (траву) ; crush
понадобиться совер.; возвр.; (кому-л.) ; разг. need, want, be/become necessary
понести несовер. - нести, носить; совер. - понести 1) (кого-л./что-л.) (перемещать на себе) carry 2) (что-л.) (терпеть) bear; suffer (loss) 3) безл.; (чем-л.) ; разг. (запахом, холодом и т.п.) stink (of), reek (of); smell (of)
понимать несовер. - понимать; совер. - понять (кого-л./что-л.) 1) understand, comprehend; see; realize 2) только несовер. appreciate; be a good judge (of), know (about) 3) interpret
пониже сравн. от низкий , низко (rather) lower; (rather) shorter
понуждать несовер. - понуждать; совер. - понудить (кого-л. делать что-л.) force, compel, impel
понятный прил. intelligible, understandable, comprehensible; clear, plain
понять несовер. - понимать; совер. - понять (кого-л./что-л.) 1) understand, comprehend; see; realize 2) interpret
понюхать несовер. - нюхать; совер. - понюхать (кого-л./что-л.) smell; scent
пообещать несовер. - обещать; совер. - пообещать (что-л.) , (кому-л.) promise
попадаться несовер. - попадаться; совер. - попасться возвр. 1) be caught; get 2) (кому-л.) ; разг. come across, chance (up)on, meet; occur, there is/are
попадать несовер. - попадать; совер. - попасть без доп. 1) (в ком-л./чем-л.) hit 2) (в ком-л./чем-л.; на кого-л./что-л.) get (to), come (upon), fall (into), find oneself (in), hit (upon)
попасться несовер. - попадаться; совер. - попасться возвр. 1) be caught; get 2) (кому-л.) ; разг. come across, chance (up)on, meet; occur, there is/are
попасть несовер. - попадать; совер. - попасть без доп. 1) (в ком-л./чем-л.) hit 2) (в ком-л./чем-л.; на кого-л./что-л.) get (to), come (upon), fall (into), find oneself (in), hit (upon)
попортить Syn:см. испортить
попасть несовер. - попадать; совер. - попасть без доп. 1) (в ком-л./чем-л.) hit 2) (в ком-л./чем-л.; на кого-л./что-л.) get (to), come (upon), fall (into), find oneself (in), hit (upon)
поперек 1. нареч. across, crosswise 2. предл.; (чего-л.) across, athwart
пополам нареч. in two, in half, half-and-half; fifty-fifty
поправить несовер. - поправлять; совер. - поправить (кого-л./что-л.) 1) (чинить) repair, mend 2) (приводить в надлежащее положение) adjust, set straight 3) (об ошибке) correct, set/put right 4) (улучшать) improve, better
попробовать несовер. - пробовать; совер. - попробовать 1) (делать что-л.) (пытаться) try, attempt 2) (что-л.) taste 3) (что-л.) (испытывать) test, assay, prove, sample
попросить несовер. - просить; совер. - попросить (кого-л./что-л.) 1) ask, beg 2) (о ком-л./чем-л.) request; ask (for) 3) (за кого-л.) intercede (for with) 4) (приглашать) invite, call
попрятаться несовер. - прятаться; совер. - попрятаться возвр.; разг. hide, conceal oneself
поп муж.; разг. priest
попутать совер.; (кого-л.) ; разг.
попытка жен. attempt, endeavour, try
пора I п`ора жен. pore II 1. жен. time; season; weather; period; prime разг. 2. предик. it is time
порог муж. 1) threshold перен. тж. 2) геогр. rapids 3) тех. baffle (plate), dam, altar (печи)
поразить несовер. - поражать; совер. - поразить (кого-л./что-л.) 1) strike, defeat, rout 2) перен. amaze, strike, stagger, startle 3) мед. affect, strike
порог муж. 1) threshold перен. тж. 2) геогр. rapids 3) тех. baffle (plate), dam, altar (печи)
поросенок муж. young pig, piglet; sucking-pig кул.
поровну нареч. (in) equal parts, equally
порожний прил.; разг. empty, vacant
порция жен. portion; helping (еды)
портянка жен. foot wrap (rag), foot-binding
порядочный прил. 1) (честный) honest, respectable, decent 2) (довольно большой) fair(ly large/great), considerable, sizable 3) разг. rather good 4) разг. utter, out-and-out, fair, considerable
порядок муж. 1) (proper) order 2) (последовательность) order, sequence 3) (способ) order, procedure, manner, way, form 4) (строй) order, regime, system 5) мн. customs, usages, observances 6) воен. order, array
посадить несовер. - сажать; совер. - посадить (кого-л./что-л.) 1) seat; set, put (предлагать сесть) offer a seat 2) plant
поселок муж. settlement, village, community
посереть несовер. - сереть; совер. - посереть без доп. (становиться серым) turn/grow grey, grey
пощипывать несовер.; (кого-л./что-л.) pinch from time to time
пошлый прил. 1) vulgar, common 2) common(place), trite, stale, banal, trivial
посидеть несовер. - сидеть; совер. - посидеть без доп. sit (for a while)
поспать несовер. - спать; совер. - поспать без доп. (have/take a) nap; sleep a bit
посидеть несовер. - сидеть; совер. - посидеть без доп. sit (for a while)
послать несовер. - посылать; совер. - послать (кого-л./что-л.) send, dispatch
посылать несовер. - посылать; совер. - послать (кого-л./что-л.) send, dispatch
послать несовер. - посылать; совер. - послать (кого-л./что-л.) send, dispatch
последний 1. прил. 1) last; ultimate, final 2) (the) latest, new 3) the latter 4) разг. worst, lowest 2. муж.; скл. как прил. the last/uttermost
послушать совер. 1) см. слушать 2) (кого-л./что-л.) listen (for a while)
послышаться несовер. - слышаться; совер. - послышаться возвр. 1) be heard 2) разг. (чувствоваться) be felt
посмотреть несовер. - смотреть; совер. - посмотреть 1) без доп. (на кого-л./что-л.) look; look (at); gaze (at), stare (at) (пристально) 2) (что-л.) (о книге, журнале и т.п.) look through 3) (что-л.) see (о кинофильме, пьесе и т.п.) ; watch (о скачках, телевизионной передаче) 4) (кого-л./что-л.) (производить осмотр) examine, inspect (о больном) ; parade (о войсках) 5) (за кем-л./чем-л.) ; разг. (присматривать) look (after)
пособить несовер. - пособлять; совер. - пособить (кому-л./чему-л.) ; разг. help, remedy, aid, relieve
поставить несовер. - ставить; совер. - поставить (кого-л./что-л.) 1) put, place, set, stand, station 2) (о компрессе) apply, put on 3) (о пьесе) put on the stage, stage, produce, put, present 4) (на кого-л./что-л.) (в азартных играх) stake (on) 5) (выдвигать) raise, put 6) (считать) 7) (устраивать) organize
пособить несовер. - пособлять; совер. - пособить (кому-л./чему-л.) ; разг. help, remedy, aid, relieve
посохнуть несовер. - сохнуть; совер. - посохнуть без доп. dry up; whiter; become withered
посол I муж. ambassador II муж. salting
постесняться несовер. - стесняться; совер. - постесняться возвр.; (делать что-л.) (не решаться) be ashamed (of); hesitate; feel shy (before/of)
посол I муж. ambassador II муж. salting
посоветовать несовер. - советовать; совер. - посоветовать (что-л. кому-л.;кому-л. делать что-л.) advise, council
поспешить несовер. - спешить; совер. - поспешить без доп. hurry (up), hasten, make haste, be in a hurry. get a move on (with)
поспешный прил. hasty, hurried, prompt; rash, thoughtless
посмеиваться несовер. - посмеиваться; совер. - возвр. 1) chuckle; laugh (softly) 2) (над кем-л./чем-л.) laugh (at), poke fun (at)
поспешный прил. hasty, hurried, prompt; rash, thoughtless
пособить несовер. - пособлять; совер. - пособить (кому-л./чему-л.) ; разг. help, remedy, aid, relieve
поставить несовер. - ставить; совер. - поставить (кого-л./что-л.) 1) put, place, set, stand, station 2) (о компрессе) apply, put on 3) (о пьесе) put on the stage, stage, produce, put, present 4) (на кого-л./что-л.) (в азартных играх) stake (on) 5) (выдвигать) raise, put 6) (считать) 7) (устраивать) organize
поставить несовер. - ставить; совер. - поставить (кого-л./что-л.) 1) put, place, set, stand, station 2) (о компрессе) apply, put on 3) (о пьесе) put on the stage, stage, produce, put, present 4) (на кого-л./что-л.) (в азартных играх) stake (on) 5) (выдвигать) raise, put 6) (считать) 7) (устраивать) organize
постав mill
поставить несовер. - ставить; совер. - поставить (кого-л./что-л.) 1) put, place, set, stand, station 2) (о компрессе) apply, put on 3) (о пьесе) put on the stage, stage, produce, put, present 4) (на кого-л./что-л.) (в азартных играх) stake (on) 5) (выдвигать) raise, put 6) (считать) 7) (устраивать) organize
поставленный 1) formulated 2) posed 3) set
постель жен. bed
посматривать несовер.; (на кого-л./что-л.) (keep) look(ing)
постоять I несовер. - стоять; совер. - постоять без доп. stand (for a while) II несовер. - стоять; совер. - постоять (за кого-л./что-л.) stand up (for)
постоять I несовер. - стоять; совер. - постоять без доп. stand (for a while) II несовер. - стоять; совер. - постоять (за кого-л./что-л.) stand up (for)
построить несовер. - строить; совер. - выстроить, построить (что-л.) 1) build (up), construct; make, scheme 2) construct; formulate; express
постучать несовер. - стучать; совер. - постучать без доп. 1) (во что-л.) knock (at), rap (at, on) 2) knock/rap (for a while)
постукивать несовер. - постукивать; совер. - без доп. без доп. knock (from time to time), tap, patter
посуда жен. 1) crockery; (tea) service, plates and dishes; things мн.; разг.; ware 2) разг. vessel, crock, utensil
послать несовер. - посылать; совер. - послать (кого-л./что-л.) send, dispatch
посылать несовер. - посылать; совер. - послать (кого-л./что-л.) send, dispatch
посылать несовер. - посылать; совер. - послать (кого-л./что-л.) send, dispatch
посылка I жен. 1) (действие) dispatching, mailing sending 2) package, parcel II жен.; филос. premise
посыльный муж.; скл. как прил. messenger, commissionaire
потерять несовер. - терять; совер. - потерять (кого-л./что-л.) (в разных смыслах) lose; (о листьях и т.п.) shed
потеря жен. 1) loss; waste (времени, денег и т.д.) 2) мн. losses, casualties
потихоньку нареч.; разг. 1) slowly, gradually 2) silently, noiselessly, quietly 3) secretly, on the sly
потолковать несовер. - толковать; совер. - потолковать (с кем-л. о ком-л./чем-л.) (разговаривать) talk (with about); (обсуждать) discuss (with)
потихоньку нареч.; разг. 1) slowly, gradually 2) silently, noiselessly, quietly 3) secretly, on the sly
поток муж. 1) stream; torrent; flow 2) production line 3) (в образовании) stream, group
потолок муж. 1) ceiling 2) (предел) limit, absolute limit
потревожить несовер. тревожить; совер. - потревожить (побеспокоить, нарушить покой) disturb
потолок муж. 1) ceiling 2) (предел) limit, absolute limit
потому нареч. therefore, which/that is why
потрясти несовер. - потрясать; совер. - потрясти (кого-л./что-л.) 1) shake, rock; brandish 2) перен. shake, shock, stagger, stun, amaze, astound
пот муж. sweat, perspiration
потный прил. 1) sweaty, damp with perspiration 2) (о стекле и т.д.) misty, covered with steam
пот муж. sweat, perspiration
потягивать несовер.; (что-л.) ; разг. 1) sip 2) (курить) pull (at), draw (at)
потянуть несовер. - тянуть; совер. - потянуть 1) (кого-л./что-л.) pull, draw; haul (о чем-л. тяжелом) ; drag (волочить) ; lay (о кабеле и т.п.) 2) без доп. weigh (весить) 3) безл.; (чем-л.) (о струе воздуха, о запахе и т.п.) 4) (что-л.) draw up (вбирать, всасывать) 5) безл. (влечь)
по предл. 1) (на поверхности) on; along (вдоль) ; all along (по всей поверхности) 2) (посредством, при помощи) by, over 3) (на основании, в соответствии) by, according to (согласно) , in accordance with (согласно занимаемому положению) 4) (вследствие) by, through 5) (при обозначении времени) in, at, on 6) (в значении до) to, up to 7) (после) on 8) (в разделительном значении)
поужинать несовер. - ужинать; совер. - поужинать без доп. take/have supper
повалить несовер. - валить; совер. - повалить (кого-л./что-л.) through down, bring down, send toppling; overthrow
поверить I несовер. - поверять; совер. - поверить (что-л. кому-л.) (доверять) entrust (to), confide (to), trust (with) II несовер. - поверять; совер. - поверить (что-л.) (проверять) check (up), check, verify III несовер. - верить; совер. - поверить (кому-л./чему-л.; в кого-л./что-л.; без доп.) 1) (кому-л./чему-л.; без доп.) believe; trust 2) (в кого-л./что-л.) believe (in), have faith (in)
поверх предл.; (кого-л./чего-л.) over, above; on top of
повернуться несовер. - поворачиваться; совер. - повернуться, поворотиться возвр. turn; swing (круто) ; change
повернуть несовер. - поворачивать; совер. - повернуть, поворотить 1) (кого-л./что-л.) turn; swing (круто) ; change, turn перен. 2) без доп. turn
повод I муж. cause, occasion, ground II муж. (bridle) rein
повернуть несовер. - поворачивать; совер. - повернуть, поворотить 1) (кого-л./что-л.) turn; swing (круто) ; change, turn перен. 2) без доп. turn
повести I несовер. - поводить; совер. - повести (чем-л.) move II несовер. - вести; совер. - повести направл. 1) (кого-л./что-л.) lead, guide, conduct; drive 2) (что-л.) (руководить) conduct, direct
повезти I несовер. - везти; совер. - повезти (кого-л./что-л.) ; направл. от возить convey, carry, take; cart (в телеге) ; drive, transport; draw, pull (тянуть) II несовер. - везти; совер. - повезти безл. have luck
повидать совер.; (кого-л./что-л.) ; несовер. видать; разг. see
повиснуть несовер. - повисать; совер. - повиснуть без доп. 1) (на чем-л.) hang (by) 2) (над кем-л./чем-л.) hang down (over), droop (over)
повод I муж. cause, occasion, ground II муж. (bridle) rein
повиснуть несовер. - повисать; совер. - повиснуть без доп. 1) (на чем-л.) hang (by) 2) (над кем-л./чем-л.) hang down (over), droop (over)
поворачиваться I несовер. - поворачиваться; совер. - повернуться, поворотиться возвр. turn; swing (круто) ; change II страд. от поворачивать
повод I муж. cause, occasion, ground II муж. (bridle) rein
поворачивать несовер. - поворачивать; совер. - повернуть, поворотить 1) (кого-л./что-л.) turn; swing (круто) ; change, turn перен. 2) без доп. turn
поворачивать несовер. - поворачивать; совер. - повернуть, поворотить 1) (кого-л./что-л.) turn; swing (круто) ; change, turn перен. 2) без доп. turn
поворот муж. turn(ing); bend (реки) ; turning-point перен.
повторить несовер. - повторять; совер. - повторить (что-л.) repeat; review (урок) ; reiterate
повторять несовер. - повторять; совер. - повторить (что-л.) repeat; review (урок) ; reiterate
повторяться I несовер. - повторяться; совер. - повториться возвр. repeat (oneself); recur, be repeated II страд. от повторять
повторять несовер. - повторять; совер. - повторить (что-л.) repeat; review (урок) ; reiterate
повыше I сравн. от высокий (just) a little higher; (just) a little taller II сравн. от высоко (just) a little higher up
пояснить несовер. - пояснять; совер. - пояснить (что-л.) explain, elucidate
поясок 1) belt 2) girdle
пояс муж. 1) belt, girdle; sash, waistband 2) (талия) waist 3) геогр. zone, belt
появиться несовер. - появляться; совер. - появиться возвр. appear, make one's appearance; show up (становиться заметным) ; heave in sight (о судне на горизонте) ; emerge (на поверхности)
появление ср. appearance
позади 1. нареч. behind; past; astern мор. 2. предл. behind, abaft, after; astern мор.
позеленеть несовер. - зеленеть; совер. - позеленеть без доп. be/become green
позади 1. нареч. behind; past; astern мор. 2. предл. behind, abaft, after; astern мор.
поздний прил. late, belated; tardy; serotinous бот.
поздно нареч. late
пожалеть несовер. - жалеть; совер. - пожалеть 1) (кого-л./что-л.) pity; feel sorry (for) 2) (о ком-л./чем-л.; что) be sorry (for, about) (печалиться) ; regret (that) (раскаиваться) 3) (кого-л./что-л.; чего-л.) spare (щадить) ; grudge (скупиться)
пожаловать несовер. - жаловать; совер. - пожаловать 1) (кого-л. чем-л.; кому-л. что-л.) grant (to); bestow, confer (on); reward, award 2) (к кому-л.) visit, come to see
пожалуйста частица 1) please 2) (вежливое выражение согласия) certainly!, by all means!, with pleasure! 3) (вежливый ответ на выражение благодарности) don't mention it; not at all; you are welcome
пожать несовер. - пожимать; совер. - пожать (что-л.) press, squeeze
пожить несовер. - жить; совер. - пожить без доп. 1) life/stay for a while 2) разг. have seen life
правда 1. жен. truth 2. нареч. 1) really, indeed 2) true, admittedly, to be sure 3)
правильный прил. 1) correct, right 2) regular 3) мат. rectilineal, rectilinear
правило ср. 1) rule; regulations мн. 2) principle, maxim
правила Syn:устав, инструкция
правило ср. 1) rule; regulations мн. 2) principle, maxim
править I несовер.; (кем-л./чем-л.) 1) govern, rule 2) drive; steer II несовер.; (кого-л./что-л.) 1) correct 2) strop, set
право 1. ср. 1) right 2) law; justice 3) мн.; разг. (driver's) license ед. 2. нареч.; разг. indeed, really
права Syn:см. компетенция
право 1. ср. 1) right 2) law; justice 3) мн.; разг. (driver's) license ед. 2. нареч.; разг. indeed, really
правее to the right of
право 1. ср. 1) right 2) law; justice 3) мн.; разг. (driver's) license ед. 2. нареч.; разг. indeed, really
правый I прил. 1) right, right-hand; starboard мор. 2) полит. right-wing, right II прил. 1) (правильный) right, correct 2) righteous, just 3) юр. innocent, not guilty
праздник муж. holiday; festival
предложить несовер. - предлагать; совер. - предложить 1) (кого-л./что-л.) offer 2) (кого-л./что-л.) propose, suggest 3) (что-л.) (вопрос, загадку и т.д.) pose 4) (кому-л. делать что-л.) (предписывать) order (to), require (to)
предложение I ср. 1) offer; proposal, proposition, suggestion 2) (на собрании и т.д.) motion, proposal 3) экон. supply II ср.; грам. sentence, clause
председатель муж. chairman, president
председатель муж. chairman, president
представить несовер. - представлять; совер. - представить (кого-л./что-л.) 1) (являться) present, offer 2) (предъявлять) produce 3) (кому-л.) (знакомить) introduce (to), present (to) 4) (воображать) imagine, picture, fancy, conceive 5) театр. perform, act 6) (изображать) represent, embody, depicture, envision, figure, realize 7) (к чему-л.):
предупредить несовер. - предупреждать; совер. - предупредить (кого-л./что-л.) 1) (о ком-л./чем-л.) give notice (of), let know beforehand (about), notify in advance (about), warn (about) 2) (опережать) forestall, anticipate 3) (предотвращать) avert, prevent
предвидеть несовер.; (кого-л./что-л.) foresee, foreknow
прервать несовер. - прерывать; совер. - прервать (кого-л./что-л.) interrupt; break/cut (off), sever, discontinue; cut short
пресный прил. fresh, sweet (о воде) ; unleavened (о хлебе) ; tasteless (о еде) ; stale, insipid, vapid перен.
прежде предл.; (кого-л./чего-л.)
прежний прил. former, previous
прибегать I несовер. - прибегать; совер. - прибежать без доп. come running II несовер. - прибегать; совер. - прибегнуть (к кому-л./чему-л.) resort (to), have recourse (to)
применять несовер. - применять; совер. - применить (что-л.) apply; use, employ
прибегать I несовер. - прибегать; совер. - прибежать без доп. come running II несовер. - прибегать; совер. - прибегнуть (к кому-л./чему-л.) resort (to), have recourse (to)
приберегать несовер. - приберегать; совер. - приберечь (что-л.) save, reserve, put/hold aside
прибежать несовер. - прибегать; совер. - прибежать без доп. come running
прийтись несовер. - приходиться; совер. - прийтись возвр. 1) (по чему-л.) (соответствовать) suit, fit 2) (на что-л.) fall (on) 3) безл.; (кому-л. делать что-л.): 4) безл.; (кому-л. делать что-л.) happen (to), have occasion (to) 5) безл.; (кому-л. нареч.): 6) безл.; (на кого-л./что-л.) number, account (for) 7) безл. be due
прибежать несовер. - прибегать; совер. - прибежать без доп. come running
прибить несовер. - прибивать; совер. - прибить (что-л.) 1) fasten, nail (down) 2) (о ветре, дожде и т.д.) beat down, flatten, lay 3) безл. обыкн. throw/wash ashore
придумать несовер. - придумывать; совер. - придумать (что-л.) think out, devise, contrive, invent
прибрать несовер. - прибирать; совер. - прибрать
приехать несовер. - приезжать; совер. - приехать без доп. arrive, come
приехать несовер. - приезжать; совер. - приехать без доп. arrive, come
приезд муж. arrival
приехать несовер. - приезжать; совер. - приехать без доп. arrive, come
присесть несовер. - приседать; совер. - присесть без доп. 1) squat; cower (в испуге) 2) curts(e)y, drop curts(e)ys
приехать несовер. - приезжать; совер. - приехать без доп. arrive, come
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
прием муж. 1) receiving; reception; consultation 2) (в члены ассоциации, партии и т.д.) acceptance, admission 3) reception, welcome 4) (официальный ужин) reception 5) dose 6) movement, go, motion; draught; taking 7) method, way, mode, technique; device, trick, ploy; hold, grip спорт 8) воен. position
прием муж. 1) receiving; reception; consultation 2) (в члены ассоциации, партии и т.д.) acceptance, admission 3) reception, welcome 4) (официальный ужин) reception 5) dose 6) movement, go, motion; draught; taking 7) method, way, mode, technique; device, trick, ploy; hold, grip спорт 8) воен. position
приезд муж. arrival
пригласить несовер. - приглашать; совер. - пригласить (кого-л./что-л.) 1) invite, ask 2) (врача) call 3) (нанимать) engage
пригласить несовер. - приглашать; совер. - пригласить (кого-л./что-л.) 1) invite, ask 2) (врача) call 3) (нанимать) engage
придерживать несовер. - придерживать; совер. - придержать (кого-л./что-л.) hold (back)
пригласить несовер. - приглашать; совер. - пригласить (кого-л./что-л.) 1) invite, ask 2) (врача) call 3) (нанимать) engage
приглашение ср. 1) invitation 2) (на работу) offer
пригласить несовер. - приглашать; совер. - пригласить (кого-л./что-л.) 1) invite, ask 2) (врача) call 3) (нанимать) engage
пригнуться несовер. - пригибаться; совер. - пригнуться возвр. bend down, bow
приготовиться несовер. - готовиться; совер. - приготовиться возвр.; (к чему-л.) prepare (for); get/make ready (for)
приговор муж. sentence; verdict
прибавиться несовер. - прибавляться; совер. - прибавиться возвр. increase; be added; (a)rise, swell; grow longer (о дне) ; wax (о луне)
прийтись несовер. - приходиться; совер. - прийтись возвр. 1) (по чему-л.) (соответствовать) suit, fit 2) (на что-л.) fall (on) 3) безл.; (кому-л. делать что-л.): 4) безл.; (кому-л. делать что-л.) happen (to), have occasion (to) 5) безл.; (кому-л. нареч.): 6) безл.; (на кого-л./что-л.) number, account (for) 7) безл. be due
пригнать I несовер. - пригонять; совер. - пригнать (кого-л./что-л.) drive home, bring in (скот) II несовер. - пригонять; совер. - пригнать (что-л.) (прилаживать) fit, adjust, joint
прийтись несовер. - приходиться; совер. - прийтись возвр. 1) (по чему-л.) (соответствовать) suit, fit 2) (на что-л.) fall (on) 3) безл.; (кому-л. делать что-л.): 4) безл.; (кому-л. делать что-л.) happen (to), have occasion (to) 5) безл.; (кому-л. нареч.): 6) безл.; (на кого-л./что-л.) number, account (for) 7) безл. be due
прийтись несовер. - приходиться; совер. - прийтись возвр. 1) (по чему-л.) (соответствовать) suit, fit 2) (на что-л.) fall (on) 3) безл.; (кому-л. делать что-л.): 4) безл.; (кому-л. делать что-л.) happen (to), have occasion (to) 5) безл.; (кому-л. нареч.): 6) безл.; (на кого-л./что-л.) number, account (for) 7) безл. be due
прибежать несовер. - прибегать; совер. - прибежать без доп. come running
прийтись несовер. - приходиться; совер. - прийтись возвр. 1) (по чему-л.) (соответствовать) suit, fit 2) (на что-л.) fall (on) 3) безл.; (кому-л. делать что-л.): 4) безл.; (кому-л. делать что-л.) happen (to), have occasion (to) 5) безл.; (кому-л. нареч.): 6) безл.; (на кого-л./что-л.) number, account (for) 7) безл. be due
прийти несовер. - приходить; совер. - прийти без доп. 1) come, arrive 2) (к чему-л.) come (to), arrive (at); reach 3) (во что-л.) reach;get (into), go (into)
прибыть несовер. - прибывать; совер. - прибыть без доп. 1) arrive 2) increase, rise, grow 3) rise, swell (о воде) ; wax (о луне)
приказ муж. 1) order, command 2) ист. office, board, department
приказ муж. 1) order, command 2) ист. office, board, department
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
приказ муж. 1) order, command 2) ист. office, board, department
приказать несовер. - приказывать; совер. - приказать (что-л. кому-л.) order (to), command (to); give orders (to); direct (to)
приказ муж. 1) order, command 2) ист. office, board, department
прислать несовер. - присылать; совер. - прислать (кого-л./что-л.) send
приказ муж. 1) order, command 2) ист. office, board, department
привезти несовер. - привозить; совер. - привезти (кого-л./что-л.) bring; import
приказ муж. 1) order, command 2) ист. office, board, department
приходиться несовер. - приходиться; совер. - прийтись возвр. 1) (по чему-л.) (соответствовать) suit, fit 2) (на что-л.) fall (on) 3) безл.; (кому-л. делать что-л.): 4) безл.; (кому-л. делать что-л.) happen (to), have occasion (to) 5) безл.; (кому-л. нареч.): 6) безл.; (на кого-л./что-л.) number, account (for) 7) безл. be due 8) (кому-л.) ; только несовер. be related (to)
приходить несовер. - приходить; совер. - прийти без доп. 1) come, arrive 2) (к чему-л.) come (to), arrive (at); reach 3) (во что-л.) reach;get (into), go (into)
приходиться несовер. - приходиться; совер. - прийтись возвр. 1) (по чему-л.) (соответствовать) suit, fit 2) (на что-л.) fall (on) 3) безл.; (кому-л. делать что-л.): 4) безл.; (кому-л. делать что-л.) happen (to), have occasion (to) 5) безл.; (кому-л. нареч.): 6) безл.; (на кого-л./что-л.) number, account (for) 7) безл. be due 8) (кому-л.) ; только несовер. be related (to)
приходить несовер. - приходить; совер. - прийти без доп. 1) come, arrive 2) (к чему-л.) come (to), arrive (at); reach 3) (во что-л.) reach;get (into), go (into)
приходиться несовер. - приходиться; совер. - прийтись возвр. 1) (по чему-л.) (соответствовать) suit, fit 2) (на что-л.) fall (on) 3) безл.; (кому-л. делать что-л.): 4) безл.; (кому-л. делать что-л.) happen (to), have occasion (to) 5) безл.; (кому-л. нареч.): 6) безл.; (на кого-л./что-л.) number, account (for) 7) безл. be due 8) (кому-л.) ; только несовер. be related (to)
приходить несовер. - приходить; совер. - прийти без доп. 1) come, arrive 2) (к чему-л.) come (to), arrive (at); reach 3) (во что-л.) reach;get (into), go (into)
приход I муж. arrival, coming II муж. (доход) receipt(s), credit, income III муж. parish, congregation
прихватить несовер. - прихватывать; совер. - прихватить (что-л.) ; разг. 1) grab, grip, catch up, seize up; take 2) fasten, tie up 3) (о морозе) nip, damage, touch
приклад I муж. (rifle) butt II муж. (используется портным или сапожником) trimmings мн.
прижиматься I несовер. - прижиматься; совер. - прижаться возвр.; (к кому-л./чему-л.) press oneself (to); nestle up (to), snuggle up (to), cuddle up (to) II страд. от прижимать
приклад I муж. (rifle) butt II муж. (используется портным или сапожником) trimmings мн.
припасть несовер. - припадать; совер. - припасть без доп. 1) (к кому-л./чему-л.) press (oneself) close (to) 2) (на что-л.) drop (to)
приклад I муж. (rifle) butt II муж. (используется портным или сапожником) trimmings мн.
прижать несовер. - прижимать; совер. - прижать (кого-л./что-л.) 1) (к кому-л./чему-л.) press (to/on), clasp (to) 2) перен.; разг. press; bring pressure to bear (upon)
приклад I муж. (rifle) butt II муж. (используется портным или сапожником) trimmings мн.
прикрыть несовер. - прикрывать; совер. - прикрыть (кого-л./что-л.) 1) cover, screen; close/shut softly 2) (защищать) protect, shelter, shield, cover 3) перен. (маскировать) cover (up), conceal, screen 4) разг. (ликвидировать) liquidate, close down, wind up
прислушаться несовер. - прислушиваться; совер. - прислушаться возвр.; (к кому-л./чему-л.) 1) listen (to) 2) перен. listen (to), lend an ear (to); heed; pay attention (to)
прикрыть несовер. - прикрывать; совер. - прикрыть (кого-л./что-л.) 1) cover, screen; close/shut softly 2) (защищать) protect, shelter, shield, cover 3) перен. (маскировать) cover (up), conceal, screen 4) разг. (ликвидировать) liquidate, close down, wind up
прикрывать несовер. - прикрывать; совер. - прикрыть (кого-л./что-л.) 1) cover, screen; close/shut softly 2) (защищать) protect, shelter, shield, cover 3) перен. (маскировать) cover (up), conceal, screen 4) разг. (ликвидировать) liquidate, close down, wind up
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
прикрывать несовер. - прикрывать; совер. - прикрыть (кого-л./что-л.) 1) cover, screen; close/shut softly 2) (защищать) protect, shelter, shield, cover 3) перен. (маскировать) cover (up), conceal, screen 4) разг. (ликвидировать) liquidate, close down, wind up
прижатый прил. crowded
прикрывать несовер. - прикрывать; совер. - прикрыть (кого-л./что-л.) 1) cover, screen; close/shut softly 2) (защищать) protect, shelter, shield, cover 3) перен. (маскировать) cover (up), conceal, screen 4) разг. (ликвидировать) liquidate, close down, wind up
прикурить несовер. - прикуривать; совер. - прикурить (что-л.) 1) light a cigarette, light up 2) (у кого-л.) get a light from another cigarette
приличный прил. 1) decent, proper; decorous, seemly 2) разг. respectable, decent, tolerable, fair, passable
примета жен. 1) mark, sign, token 2) мн. signalment, description 2) omen
приметить несовер. - примечать; совер. - приметить (что-л.) notice; note; take note (of), make a mental note (of)
принести несовер. - приносить; совер. - принести (кого-л./что-л.) 1) bring, fetch 2) yield, bear 3) (извинение, чью-либо благодарность и т.д.) offer
приказать несовер. - приказывать; совер. - приказать (что-л. кому-л.) order (to), command (to); give orders (to); direct (to)
принести несовер. - приносить; совер. - принести (кого-л./что-л.) 1) bring, fetch 2) yield, bear 3) (извинение, чью-либо благодарность и т.д.) offer
признательность жен. gratitude, thankfulness, appreciation
принести несовер. - приносить; совер. - принести (кого-л./что-л.) 1) bring, fetch 2) yield, bear 3) (извинение, чью-либо благодарность и т.д.) offer
причастие I ср.; грам. participle II ср.; церк. Eucharist, communion
принимать несовер. - принимать; совер. - принять (кого-л./что-л.) 1) (пищу, лекарство, меры, ванну и т.д.) take 2) (на что-л.; во что-л.) admit (to), accept (for) 3) accept 4) receive 5) assume, take on 6) (за кого-л./что-л.) take/mistake (for) 7) (от кого-л./чего-л.) take over (from) 8) (ребенка) deliver
принимать несовер. - принимать; совер. - принять (кого-л./что-л.) 1) (пищу, лекарство, меры, ванну и т.д.) take 2) (на что-л.; во что-л.) admit (to), accept (for) 3) accept 4) receive 5) assume, take on 6) (за кого-л./что-л.) take/mistake (for) 7) (от кого-л./чего-л.) take over (from) 8) (ребенка) deliver
присесть несовер. - приседать; совер. - присесть без доп. 1) squat; cower (в испуге) 2) curts(e)y, drop curts(e)ys
принимать несовер. - принимать; совер. - принять (кого-л./что-л.) 1) (пищу, лекарство, меры, ванну и т.д.) take 2) (на что-л.; во что-л.) admit (to), accept (for) 3) accept 4) receive 5) assume, take on 6) (за кого-л./что-л.) take/mistake (for) 7) (от кого-л./чего-л.) take over (from) 8) (ребенка) deliver
прибытие ср. arrival
приняться несовер. - приниматься; совер. - приняться возвр. 1) (делать что-л.) begin (to do smth.; doing smth.) , start (doing smth.) 2) (за кого-л./что-л.) set (about, to) 3) разг. take to task 4) бот.; мед. take (о вакцине) ; take root (о растении)
принять несовер. - принимать; совер. - принять (кого-л./что-л.) 1) (пищу, лекарство, меры, ванну и т.д.) take 2) (на что-л.; во что-л.) admit (to), accept (for) 3) accept 4) receive 5) assume, take on 6) (за кого-л./что-л.) take/mistake (for) 7) (от кого-л./чего-л.) take over (from) 8) (ребенка) deliver
привести несовер. - приводить; совер. - привести (кого-л./что-л.) 1) (пешком) bring 2) (о дороге и т.д.) lead 3) (к кому-л./чему-л.) result (in), lead (to), bring (to) 4) (к чему-л.) ; мат. reduce (to) 5) quote, cite, adduce; list 6) (во что-л.) bring (to), put (in), set (in)
принять несовер. - принимать; совер. - принять (кого-л./что-л.) 1) (пищу, лекарство, меры, ванну и т.д.) take 2) (на что-л.; во что-л.) admit (to), accept (for) 3) accept 4) receive 5) assume, take on 6) (за кого-л./что-л.) take/mistake (for) 7) (от кого-л./чего-л.) take over (from) 8) (ребенка) deliver
приоткрыть = приотворить
припереть несовер. - припирать; совер. - припереть (кого-л./что-л.) ; разг. 1) (к кому-л./чему-л.) place smth. firmly against smth. 2) secure 3) разг. (дверь, окно и т.д.) set ajar
приподняться несовер. - приподниматься; совер. - приподняться возвр. raise oneself (a little); sit up
приподнять несовер. - приподнимать; совер. - приподнять (кого-л./что-л.) lift/raise (a little)
припрятать несовер. - припрятывать; совер. - припрятать (что-л.) ; разг. 1) put away, store 2) перен. hide, conceal, secret
припустить I несовер. - припускать; совер. - припустить (что-л.) (в шитье) let out II несовер. - припускать; совер. - припустить без доп.; разг. 1) quicken one's pace 2) (о дожде) come down harder III несовер. - припускать; совер. - припустить (кого-л. к кому-л.) (при спаривании или кормлении животных) put (to)
присест муж.
присесть несовер. - приседать; совер. - присесть без доп. 1) squat; cower (в испуге) 2) curts(e)y, drop curts(e)ys
приехать несовер. - приезжать; совер. - приехать без доп. arrive, come
присесть несовер. - приседать; совер. - присесть без доп. 1) squat; cower (в испуге) 2) curts(e)y, drop curts(e)ys
принимать несовер. - принимать; совер. - принять (кого-л./что-л.) 1) (пищу, лекарство, меры, ванну и т.д.) take 2) (на что-л.; во что-л.) admit (to), accept (for) 3) accept 4) receive 5) assume, take on 6) (за кого-л./что-л.) take/mistake (for) 7) (от кого-л./чего-л.) take over (from) 8) (ребенка) deliver
прибытие ср. arrival
присесть несовер. - приседать; совер. - присесть без доп. 1) squat; cower (в испуге) 2) curts(e)y, drop curts(e)ys
присутствующий 1. прич. от присутствовать 2. муж.; скл. как прил. present
присесть несовер. - приседать; совер. - присесть без доп. 1) squat; cower (в испуге) 2) curts(e)y, drop curts(e)ys
приказ муж. 1) order, command 2) ист. office, board, department
прислать несовер. - присылать; совер. - прислать (кого-л./что-л.) send
прислать несовер. - присылать; совер. - прислать (кого-л./что-л.) send
прислушиваться несовер. - прислушиваться; совер. - прислушаться возвр.; (к кому-л./чему-л.) 1) listen (to) 2) перен. listen (to), lend an ear (to); heed; pay attention (to)
пристать несовер. - приставать; совер. - пристать без доп. 1) (к кому-л./чему-л.) stick (to), adhere (to) 2) (с чем-л.) ; разг. (надоедать) importune (with), pester (with), nag (with), bother (with), badger (with) 3) разг. (присоединяться) join 4) мор. pull in/up (to) 5) безл.; только совер.; разг. befit 6) мед.; разг. (об инфекционных заболеваниях) be taken (with), be passed on (to), be transmitted (to)
пристроиться несовер. - пристраиваться; совер. - пристроиться возвр. 1) (к кому-л./чему-л.) join/form up (with) 2) разг. get a job/place, be placed/settled, be fixed up 3) ensconce oneself, perch
присылать несовер. - присылать; совер. - прислать (кого-л./что-л.) send
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
присылать несовер. - присылать; совер. - прислать (кого-л./что-л.) send
притянуть несовер. - притягивать; совер. - притянуть (кого-л./что-л.) 1) draw, pull; attract 2) разг. (привлекать) summon
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
прием муж. 1) receiving; reception; consultation 2) (в члены ассоциации, партии и т.д.) acceptance, admission 3) reception, welcome 4) (официальный ужин) reception 5) dose 6) movement, go, motion; draught; taking 7) method, way, mode, technique; device, trick, ploy; hold, grip спорт 8) воен. position
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
приказ муж. 1) order, command 2) ист. office, board, department
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
прикрывать несовер. - прикрывать; совер. - прикрыть (кого-л./что-л.) 1) cover, screen; close/shut softly 2) (защищать) protect, shelter, shield, cover 3) перен. (маскировать) cover (up), conceal, screen 4) разг. (ликвидировать) liquidate, close down, wind up
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
приминать несовер. - приминать; совер. - примять (что-л.) crush, flatten, trample/tread down
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
припомнить совер. 1) см. припоминать 2) (что-л.) , (кому-л.) ; разг. get even (with)
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
присутствующий 1. прич. от присутствовать 2. муж.; скл. как прил. present
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
присылать несовер. - присылать; совер. - прислать (кого-л./что-л.) send
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
привезти несовер. - привозить; совер. - привезти (кого-л./что-л.) bring; import
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
привезти несовер. - привозить; совер. - привезти (кого-л./что-л.) bring; import
при предл.; (ком-л./чем-л.) 1) by, at, near; of 2) attached to 3) in the presence of 4) during 5) (при правителе или режиме) under, in the time of 6) at, on, upon, when 7) on the person (of) 8) having, possessing 9) under, in view (of), given
привезти несовер. - привозить; совер. - привезти (кого-л./что-л.) bring; import
приказ муж. 1) order, command 2) ист. office, board, department
привезти несовер. - привозить; совер. - привезти (кого-л./что-л.) bring; import
привозить несовер. - привозить; совер. - привезти (кого-л./что-л.) bring; import
привычка жен. habit; custom
привыкнуть несовер. - привыкать; совер. - привыкнуть (к кому-л./чему-л.; делать что-л.) 1) get accustomed/used, be accustomed/used, become accustomed/used (to smth.; to doing smth.) ; get into the way (of doing smth.) 2) get into the habit (of), get into the way (of)
приезд муж. arrival
привыкнуть несовер. - привыкать; совер. - привыкнуть (к кому-л./чему-л.; делать что-л.) 1) get accustomed/used, be accustomed/used, become accustomed/used (to smth.; to doing smth.) ; get into the way (of doing smth.) 2) get into the habit (of), get into the way (of)
приятный прил. pleasant, pleasing, agreeable, nice
прижать несовер. - прижимать; совер. - прижать (кого-л./что-л.) 1) (к кому-л./чему-л.) press (to/on), clasp (to) 2) перен.; разг. press; bring pressure to bear (upon)
приклад I муж. (rifle) butt II муж. (используется портным или сапожником) trimmings мн.
прижать несовер. - прижимать; совер. - прижать (кого-л./что-л.) 1) (к кому-л./чему-л.) press (to/on), clasp (to) 2) перен.; разг. press; bring pressure to bear (upon)
признаться несовер. - признаваться; совер. - признаться возвр.; (кому-л. в чем-л.) confess (to), own (to), avow, admit
признать несовер. - признавать; совер. - признать (кого-л./что-л.) 1) recognize 2) (сознавать) acknowledge, see, admit, own 3) find, consider, declare, pronounce
проба жен. 1) (действие) trial, test 2) assay, sample 3) standard, hallmark
пробегать I проб`егать совер.; без доп. run about (for a certain time) II пробег`ать несовер. - пробегать; совер. - пробежать без доп. 1) run; run along/down (по) ; run through (через) ; run past (мимо) 2) (что-л.) cover, run 3) (что-л.) skim, scan, run/look through, glance over
пробить несовер. - пробивать; совер. - пробить (что-л.) break through; pierce, punch; punch/make a hole (in)
пробивать несовер. - пробивать; совер. - пробить (что-л.) break through; pierce, punch; punch/make a hole (in)
пропасть I жен. 1) precipice, abyss; chasm, gap; gulf, chasm, disaster перен. 2) (кого-л./чего-л.) ; разг. lots/tons (of), a lot (of) II несовер. - пропадать; совер. - пропасть без доп. 1) (теряться) get/be lost, be done for 2) (исчезать) disappear, vanish; die, pass (о чувствах) 3) разг. lose, fail 4) (погибать) perish, die 5) (проходить бесполезно) be wasted
пробивать несовер. - пробивать; совер. - пробить (что-л.) break through; pierce, punch; punch/make a hole (in)
пробовать несовер. - пробовать; совер. - попробовать 1) (делать что-л.) (пытаться) try, attempt 2) (что-л.) taste 3) (что-л.) (испытывать) test, assay, prove, sample
пролежать несовер. - лежать; совер. - пролежать без доп. lie (for a while), spend the time lying; remain
пробовать несовер. - пробовать; совер. - попробовать 1) (делать что-л.) (пытаться) try, attempt 2) (что-л.) taste 3) (что-л.) (испытывать) test, assay, prove, sample
пробраться несовер. - пробираться; совер. - пробраться возвр.; (сквозь что-л.; через что-л.) make/beat one's way (through); steal (through), slip (through), corkscrew (thorough), edge (through)
прочищать несовер. - прочищать; совер. - прочистить (что-л.) clean (out); cleanse thoroughly
прочить несовер.; (кого-л./что-л. во что-л.) intend (for), designate (to); predict (for)
прочий 1. прил. other 2. сущ.; см. прочие , прочее
прочить несовер.; (кого-л./что-л. во что-л.) intend (for), designate (to); predict (for)
противоположный прил. 1) opposite 2) contrary, opposed
прочить несовер.; (кого-л./что-л. во что-л.) intend (for), designate (to); predict (for)
проволока жен. wire
прочить несовер.; (кого-л./что-л. во что-л.) intend (for), designate (to); predict (for)
прочий 1. прил. other 2. сущ.; см. прочие , прочее
продать несовер. - продавать; совер. - продать (кого-л./что-л.) 1) sell 2) перен. sell out, betray
продавать несовер. - продавать; совер. - продать (кого-л./что-л.) 1) sell 2) перен. sell out, betray
продолжать несовер. - продолжать; совер. - продолжить (что-л. делать что-л.) continue, go on; proceed (with), keep on
проговорить несовер. - проговаривать, говорить; совер. - проговорить 1) несовер. - проговаривать say, utter 2) без доп.; несовер. - говорить speak, talk (for a while)
продолжать несовер. - продолжать; совер. - продолжить (что-л. делать что-л.) continue, go on; proceed (with), keep on
продукт муж. 1) product; material 2) мн. (food)stuffs, groceries, provisions, victuals
пройти I несовер. - проходить; совер. - пройти без доп. 1) pass/go/walk (by/through/over/along) 2) (мимо кого-л./чего-л.) pass (by) 3) (о времени) pass, elapse, go, go by; slip by 4) (кончаться) be over 5) (состояться) go off; be held (о собрании и т.д.) II несовер. - проходить; совер. - пройти (что-л.) ; разг. study
промазать несовер. - мазать; совер. - промазать 1) (кого-л./что-л.) (покрывать чем-л. жидким) oil, grease, lubricate; paint (one's lips); put make-up on (one's face) 2) без доп.; разг. (не попадать) miss (the mark) (при стрельбе или в игре)
пройти I несовер. - проходить; совер. - пройти без доп. 1) pass/go/walk (by/through/over/along) 2) (мимо кого-л./чего-л.) pass (by) 3) (о времени) pass, elapse, go, go by; slip by 4) (кончаться) be over 5) (состояться) go off; be held (о собрании и т.д.) II несовер. - проходить; совер. - пройти (что-л.) ; разг. study
простуда жен. cold, chill
пройти I несовер. - проходить; совер. - пройти без доп. 1) pass/go/walk (by/through/over/along) 2) (мимо кого-л./чего-л.) pass (by) 3) (о времени) pass, elapse, go, go by; slip by 4) (кончаться) be over 5) (состояться) go off; be held (о собрании и т.д.) II несовер. - проходить; совер. - пройти (что-л.) ; разг. study
производство ср. 1) production, manufacture 2) plant, works, factory 3) (выполнение) execution 4) воен. promotion
пройтись несовер. - прохаживаться; совер. - пройтись возвр. 1) (go for a) walk, stroll 2) разг.:
проходить I несовер. - проходить; совер. - пройти без доп. 1) pass/go/walk (by/through/over/along) 2) (мимо кого-л./чего-л.) pass (by) 3) (о времени) pass, elapse, go, go by; slip by 4) (кончаться) be over 5) (состояться) go off; be held (о собрании и т.д.) 6) только несовер. (находиться) pass, be, run, extend II несовер. - проходить; совер. - пройти (что-л.) ; разг. study III несовер.; без доп. walk (for some time)
проходить I несовер. - проходить; совер. - пройти без доп. 1) pass/go/walk (by/through/over/along) 2) (мимо кого-л./чего-л.) pass (by) 3) (о времени) pass, elapse, go, go by; slip by 4) (кончаться) be over 5) (состояться) go off; be held (о собрании и т.д.) 6) только несовер. (находиться) pass, be, run, extend II несовер. - проходить; совер. - пройти (что-л.) ; разг. study III несовер.; без доп. walk (for some time)
просить несовер. - просить; совер. - попросить (кого-л./что-л.) 1) ask, beg 2) (о ком-л./чем-л.) request; ask (for) 3) (за кого-л.) intercede (for with) 4) (приглашать) invite, call
проходить I несовер. - проходить; совер. - пройти без доп. 1) pass/go/walk (by/through/over/along) 2) (мимо кого-л./чего-л.) pass (by) 3) (о времени) pass, elapse, go, go by; slip by 4) (кончаться) be over 5) (состояться) go off; be held (о собрании и т.д.) 6) только несовер. (находиться) pass, be, run, extend II несовер. - проходить; совер. - пройти (что-л.) ; разг. study III несовер.; без доп. walk (for some time)
проход муж. 1) passage, pass 2) passageway; gangway, aisle 3) анат. duct
проклясть несовер. - проклинать; совер. - проклясть (кого-л./что-л.) curse, damn
про предл.; (кого-л./что-л.) 1) about, of 2) разг. (для) for 3)
проклятый прил. cursed, damned; accursed
проговорить несовер. - проговаривать, говорить; совер. - проговорить 1) несовер. - проговаривать say, utter 2) без доп.; несовер. - говорить speak, talk (for a while)
проклятый прил. cursed, damned; accursed
проклятый прил. cursed, damned; accursed
простить совер. 1) см. прощать 2) (кого-л./что-л.):
проклятый прил. cursed, damned; accursed
против 1. предл.; (кого-л./чего-л.) 1) against 2) (напротив) opposite; facing 3) (вопреки) contrary to, against 4) (по сравнению) against, compared to 2. предик. against
проклятый прил. cursed, damned; accursed
простыть несовер. - простывать; совер. - простыть без доп.; разг. 1) get cold, cool 2) (простужаться) catch cold
проклятый прил. cursed, damned; accursed
прозвище ср. nickname; sobriquet
проклятый прил. cursed, damned; accursed
пролетарий муж. proletarian
пролом муж. breach, break; fracture (черепа)
променять несовер. - променивать; совер. - променять (кого-л./что-л. на кого-л./что-л.) 1) exchange (for), barter (for), truck (for), trade (for) 2) (предпочитать) change (for)
промеж предл.; разг.; см. между
промеж предл.; разг.; см. между
пропасть I жен. 1) precipice, abyss; chasm, gap; gulf, chasm, disaster перен. 2) (кого-л./чего-л.) ; разг. lots/tons (of), a lot (of) II несовер. - пропадать; совер. - пропасть без доп. 1) (теряться) get/be lost, be done for 2) (исчезать) disappear, vanish; die, pass (о чувствах) 3) разг. lose, fail 4) (погибать) perish, die 5) (проходить бесполезно) be wasted
промеж предл.; разг.; см. между
промеж предл.; разг.; см. между
пропасть I жен. 1) precipice, abyss; chasm, gap; gulf, chasm, disaster перен. 2) (кого-л./чего-л.) ; разг. lots/tons (of), a lot (of) II несовер. - пропадать; совер. - пропасть без доп. 1) (теряться) get/be lost, be done for 2) (исчезать) disappear, vanish; die, pass (о чувствах) 3) разг. lose, fail 4) (погибать) perish, die 5) (проходить бесполезно) be wasted
пропасть I жен. 1) precipice, abyss; chasm, gap; gulf, chasm, disaster перен. 2) (кого-л./чего-л.) ; разг. lots/tons (of), a lot (of) II несовер. - пропадать; совер. - пропасть без доп. 1) (теряться) get/be lost, be done for 2) (исчезать) disappear, vanish; die, pass (о чувствах) 3) разг. lose, fail 4) (погибать) perish, die 5) (проходить бесполезно) be wasted
пробивать несовер. - пробивать; совер. - пробить (что-л.) break through; pierce, punch; punch/make a hole (in)
пропасть I жен. 1) precipice, abyss; chasm, gap; gulf, chasm, disaster перен. 2) (кого-л./чего-л.) ; разг. lots/tons (of), a lot (of) II несовер. - пропадать; совер. - пропасть без доп. 1) (теряться) get/be lost, be done for 2) (исчезать) disappear, vanish; die, pass (о чувствах) 3) разг. lose, fail 4) (погибать) perish, die 5) (проходить бесполезно) be wasted
прошлый 1. прил. past; last; bygone 2. сущ.; см. прошлое
пропасть I жен. 1) precipice, abyss; chasm, gap; gulf, chasm, disaster перен. 2) (кого-л./чего-л.) ; разг. lots/tons (of), a lot (of) II несовер. - пропадать; совер. - пропасть без доп. 1) (теряться) get/be lost, be done for 2) (исчезать) disappear, vanish; die, pass (о чувствах) 3) разг. lose, fail 4) (погибать) perish, die 5) (проходить бесполезно) be wasted
пропускать несовер. - пропускать; совер. - пропустить (кого-л./что-л.) 1) let pass/in/through, admit 2) (через что-л.) run/pass (through) 3) (не упоминать) omit, leave out 4) miss, fail to attend; let slip 5) только несовер. let pass, let in; drink, absorb (о бумаге) 6) только несовер.; спорт (гол и т.д.) allow
пробираться несовер. - пробираться; совер. - пробраться возвр.; (сквозь что-л.; через что-л.) make/beat one's way (through); steal (through), slip (through), corkscrew (thorough), edge (through)
пропускать несовер. - пропускать; совер. - пропустить (кого-л./что-л.) 1) let pass/in/through, admit 2) (через что-л.) run/pass (through) 3) (не упоминать) omit, leave out 4) miss, fail to attend; let slip 5) только несовер. let pass, let in; drink, absorb (о бумаге) 6) только несовер.; спорт (гол и т.д.) allow
пропустить несовер. - пропускать; совер. - пропустить (кого-л./что-л.) 1) let pass/in/through, admit 2) (через что-л.) run/pass (through) 3) (не упоминать) omit, leave out 4) miss, fail to attend; let slip
прогрызать несовер. - прогрызать; совер. - прогрызть (что-л.) gnaw/bite through (что-л.)
прорезь жен. cut; slit; opening
прорезь жен. cut; slit; opening
прорваться несовер. - прорываться; совер. - прорваться возвр. 1) (лопаться) burst open; break 2) (через что-л.) force/cut one's way (through); burst (through) 3) (о платье) tear 4) (о плотине) burst, break
прочистить несовер. - прочищать; совер. - прочистить (что-л.) clean (out); cleanse thoroughly
прорваться несовер. - прорываться; совер. - прорваться возвр. 1) (лопаться) burst open; break 2) (через что-л.) force/cut one's way (through); burst (through) 3) (о платье) tear 4) (о плотине) burst, break
прорвать несовер. - прорывать; совер. - прорвать (что-л.) 1) tear 2) break through 3) безл.:
прощать несовер. - прощать; совер. - простить (кого-л./что-л.) 1) forgive, excuse, pardon 2) (долг) remit; condone, overlook
простить совер. 1) см. прощать 2) (кого-л./что-л.):
прощать несовер. - прощать; совер. - простить (кого-л./что-л.) 1) forgive, excuse, pardon 2) (долг) remit; condone, overlook
простить совер. 1) см. прощать 2) (кого-л./что-л.):
прощать несовер. - прощать; совер. - простить (кого-л./что-л.) 1) forgive, excuse, pardon 2) (долг) remit; condone, overlook
проводы мн. send-off, seeing-off
прощать несовер. - прощать; совер. - простить (кого-л./что-л.) 1) forgive, excuse, pardon 2) (долг) remit; condone, overlook
прощение ср. forgiveness; pardon
просить несовер. - просить; совер. - попросить (кого-л./что-л.) 1) ask, beg 2) (о ком-л./чем-л.) request; ask (for) 3) (за кого-л.) intercede (for with) 4) (приглашать) invite, call
прощение ср. forgiveness; pardon
пропасть I жен. 1) precipice, abyss; chasm, gap; gulf, chasm, disaster перен. 2) (кого-л./чего-л.) ; разг. lots/tons (of), a lot (of) II несовер. - пропадать; совер. - пропасть без доп. 1) (теряться) get/be lost, be done for 2) (исчезать) disappear, vanish; die, pass (о чувствах) 3) разг. lose, fail 4) (погибать) perish, die 5) (проходить бесполезно) be wasted
прошлый 1. прил. past; last; bygone 2. сущ.; см. прошлое
прошлый 1. прил. past; last; bygone 2. сущ.; см. прошлое
просидеть несовер. - просиживать; совер. - просидеть без доп. 1) sit (up) (for some time), spend the time sitting; stay, remain (for some time) 2) разг. wear out the seat of, wear out by sitting on
продолжение ср. continuation; sequel; course; prolongation (продление) ; extension (удлинение)
просить несовер. - просить; совер. - попросить (кого-л./что-л.) 1) ask, beg 2) (о ком-л./чем-л.) request; ask (for) 3) (за кого-л.) intercede (for with) 4) (приглашать) invite, call
прохрипеть несовер. - хрипеть; совер. - прохрипеть без доп. 1) wheeze 2) разг. (говорить хрипло) speak hoarsely, croak; be hoarse
просить несовер. - просить; совер. - попросить (кого-л./что-л.) 1) ask, beg 2) (о ком-л./чем-л.) request; ask (for) 3) (за кого-л.) intercede (for with) 4) (приглашать) invite, call
прощение ср. forgiveness; pardon
просить несовер. - просить; совер. - попросить (кого-л./что-л.) 1) ask, beg 2) (о ком-л./чем-л.) request; ask (for) 3) (за кого-л.) intercede (for with) 4) (приглашать) invite, call
просить несовер. - просить; совер. - попросить (кого-л./что-л.) 1) ask, beg 2) (о ком-л./чем-л.) request; ask (for) 3) (за кого-л.) intercede (for with) 4) (приглашать) invite, call
проходить I несовер. - проходить; совер. - пройти без доп. 1) pass/go/walk (by/through/over/along) 2) (мимо кого-л./чего-л.) pass (by) 3) (о времени) pass, elapse, go, go by; slip by 4) (кончаться) be over 5) (состояться) go off; be held (о собрании и т.д.) 6) только несовер. (находиться) pass, be, run, extend II несовер. - проходить; совер. - пройти (что-л.) ; разг. study III несовер.; без доп. walk (for some time)
просить несовер. - просить; совер. - попросить (кого-л./что-л.) 1) ask, beg 2) (о ком-л./чем-л.) request; ask (for) 3) (за кого-л.) intercede (for with) 4) (приглашать) invite, call
простодушный прил. simple-minded, simple-hearted; ingenuous, artless
простой I прил. 1) simple; easy 2) (обыкновенный) plain, common, ordinary, unaffected; artless, unsophisticated 3) (не составной) 4) mere II муж. stoppage, standstill; idle time, downtime
простор муж. 1) open (space), expanse 2) freedom; scope, range
просто 1. предик. it is simple 2. нареч.; частица simply
проще сравн. от простой , просто simpler; plainer; easier
простоять несовер. - простаивать; совер. - простоять без доп. 1) stand, stay (for some time) 2) stand idle; lie idle (о судах) 3) (о доме) stand, remain
простыня жен. (bed-)sheet
просыпаться I несовер. - просып`аться; совер. - прос`ыпаться возвр. spill, get spilled II несовер. - просыпаться; совер. - проснуться возвр. awake, wake up III страд. от просыпать I
протереть несовер. - протирать; совер. - протереть (что-л.) 1) wear through; wear/rub a hole (in) 2) (чистить) wipe/rub (clean) 3) rub through, grate, strain
протирать несовер. - протирать; совер. - протереть (что-л.) 1) wear through; wear/rub a hole (in) 2) (чистить) wipe/rub (clean) 3) rub through, grate, strain
противиться несовер. - противиться; совер. - воспротивиться возвр.; (кому-л./чему-л.) oppose (to), object (to); resist; stand up (against); set one's face (against)
проклятый прил. cursed, damned; accursed
против 1. предл.; (кого-л./чего-л.) 1) against 2) (напротив) opposite; facing 3) (вопреки) contrary to, against 4) (по сравнению) against, compared to 2. предик. against
против 1. предл.; (кого-л./чего-л.) 1) against 2) (напротив) opposite; facing 3) (вопреки) contrary to, against 4) (по сравнению) against, compared to 2. предик. against
проникновение ср. 1) penetration 2) fervo(u)r, feeling, emotion, sincerity
против 1. предл.; (кого-л./чего-л.) 1) against 2) (напротив) opposite; facing 3) (вопреки) contrary to, against 4) (по сравнению) against, compared to 2. предик. against
протягивать несовер. - протягивать; совер. - протянуть (что-л.) 1) (веревку, провод и т.д.) stretch, extend 2) (подавать) hold/stretch/reach out; extend 3) (ноту, звук и т.д.) drawl, prolong, sustain
протянуть совер. 1) см. протягивать 2) (что-л.) ; разг. delay, drag out 3) (что-л.) ; разг. hold out, live a while longer, last
протяжный прил. drawling, lingering, slow, prolonged
про предл.; (кого-л./что-л.) 1) about, of 2) разг. (для) for 3)
проговорить несовер. - проговаривать, говорить; совер. - проговорить 1) несовер. - проговаривать say, utter 2) без доп.; несовер. - говорить speak, talk (for a while)
про предл.; (кого-л./что-л.) 1) about, of 2) разг. (для) for 3)
проклятый прил. cursed, damned; accursed
про предл.; (кого-л./что-л.) 1) about, of 2) разг. (для) for 3)
пророк муж. prophet
про предл.; (кого-л./что-л.) 1) about, of 2) разг. (для) for 3)
проститутка жен. prostitute
про предл.; (кого-л./что-л.) 1) about, of 2) разг. (для) for 3)
прощание ср. parting, leave-taking, farewell
про предл.; (кого-л./что-л.) 1) about, of 2) разг. (для) for 3)
проведать несовер. - проведывать; совер. - проведать (кого-л./что-л.) 1) visit, come to see, call on 2) (о ком-л./чем-л.) (узнавать) find out, learn (of/about)
прослышать совер.; (о ком-л./чем-л.) ; разг. find out, hear about
про предл.; (кого-л./что-л.) 1) about, of 2) разг. (для) for 3)
проверить несовер. - проверять; совер. - проверить (кого-л./что-л.) examine, check (up), control, verify; test; audit
проверять несовер. - проверять; совер. - проверить (кого-л./что-л.) examine, check (up), control, verify; test; audit
провести несовер. - проводить; совер. - провести 1) (кого-л./что-л.) lead, conduct, guide, steer, take 2) (что-л.) (прокладывать) lay, construct, build, install 3) (что-л.) (осуществлять) carry out/through, realize, put (into practice), conduct; develop (идею) ; hold (выборы) 4) (чем-л. по кому-л./чему-л.) pass (over), run (over) 5) (что-л.) (время) spend, pass 6) (что-л.) (предложение и т.д.) pass, get 7) (что-л.) (в бухгалтерии) book, register, enter 8) (что-л.) (линию) draw 9) (кого-л.) ; разг. (обманывать) cheat, take in, trick, fool
проводить I несовер. - провожать; совер. - проводить (кого-л./что-л.) see (off), accompany; follow (глазами) II несовер. - проводить; совер. - провести 1) (кого-л./что-л.) lead, conduct, guide, steer, take 2) (что-л.) (прокладывать) lay, construct, build, install 3) (что-л.) (осуществлять) carry out/through, realize, put (into practice), conduct; develop (идею) ; hold (выборы) 4) (чем-л. по кому-л./чему-л.) pass (over), run (over) 5) (что-л.) (время) spend, pass 6) (что-л.) (предложение и т.д.) pass, get 7) (что-л.) (в бухгалтерии) book, register, enter 8) (что-л.) (линию) draw 9) (что-л.) ; только несовер.; физ. conduct 10) (кого-л.) ; разг. (обманывать) cheat, take in, trick, fool
провод муж. wire, line, conductor; cable; lead
проволока жен. wire
прочить несовер.; (кого-л./что-л. во что-л.) intend (for), designate (to); predict (for)
прочий 1. прил. other 2. сущ.; см. прочие , прочее
проволока жен. wire
продовольствие ср. food; foodstuffs, provisions, rations мн.
проволока жен. wire
проворный прил. 1) (быстрый) quick, swift, brisk, expeditious 2) (ловкий) nimble, deft, agile, adroit, dexterous
прожектор муж. searchlight, floodlight
прожить совер. 1) см. проживать 2) 2) см. жить
прокормиться совер.; возвр.; (чем-л.) ; разг. subsist (on/by)
прожить совер. 1) см. проживать 2) 2) см. жить
прут муж. 1) twig (ветка) ; switch (хлыст) 2) rod
прямая жен.; скл. как прил. straight line; straight спорт
прямой 1. прил. 1) straight; upright, erect 2) (о средствах коммуникации и т.д.) direct; through 3) (непосредственный) direct 4) (о характере) straight(forward), downright, outspoken, frank 5) (безусловный) real 2. сущ.; см. прямая
прятать несовер. - прятать; совер. - спрятать (кого-л./что-л.) hide, conceal
прыгать несовер. - прыгать; совер. - попрыгать, прыгнуть без доп. jump, spring, leap; bounce (о мяче) ; bound (быстро)
пшено ср. millet
птица жен. bird
пух муж. down; fluff, fuzz
пуща жен. dense/virgin forest
пускать несовер. - пускать; совер. - пустить (кого-л./что-л.) 1) let (go), allow, permit; release 2) set going, set in motion/operation; start, set working 3) (впускать) let in 4) (бросать) launch, throw 5) бот. sprout, put out/forth
пуститься несовер. - пускаться; совер. - пуститься страд. от пускать
пустить несовер. - пускать; совер. - пустить (кого-л./что-л.) 1) let (go), allow, permit; release 2) set going, set in motion/operation; start, set working 3) (впускать) let in 4) (бросать) launch, throw 5) бот. sprout, put out/forth
пустой прил. 1) empty; void; hollow; inhabited, tenantless (необитаемый) ; deserted (покинутый) 2) перен. idle (о разговоре) ; shallow (о характере) ; futile, frivolous (легкомысленный) 3) перен. (напрасный) vain, ungrounded
пусть 1. частица let, may 2. союз (хотя) even (if), though
путь муж. 1) way, road, path; track авиац.; ж.-д., line 2) trip, journey 3) перен. path, track 4) means мн.; way, method 5) мн.; анат. passage, tract
пузо ср.; нет мн. paunch, belly
пьяный 1. прил. drunk(en), tipsy; intoxicated перен. тж. 2. муж.; скл. как прил. drunk
пятьдесят числ. fifty
пять числ. five
пятьдесят числ. fifty
пятиться несовер. - пятиться; совер. - попятиться возвр. (move) back
пятка жен. heel
пятнадцать числ. fifteen
пятьсот числ. five hundred
пятьдесят числ. fifty
пять числ. five
пять числ. five
пятый числ. fifth
пылить несовер. - пылить; совер. - напылить, запылить без доп. (raise) dust, fill the air with dust
рабочий 1. муж.; скл. как прил. worker (особенно промышленный) ; workman; working man; hand, labourer 2. прил. 1) (производящий работу) working, work (как прил.) 2) workers', working; labo(u)r (как прил.) , work (как прил.) ; working-class (как прил.)
работать несовер.; без доп. 1) (трудиться, состоять где-л. на службе) work; function 2) (кем-л.) (выполнять обязанности кого-л.) be, work as 3) (над чем-л.) work at/on 4) (с кем-л.) (воспитывать) teach, train 5) (на кого-л.) work (for), work for the benefit (of); be on smb.'s side, be working in smb.'s favour перен. 6) (чем-л.) (действовать чем-л.) use, handle; work (with); wield (инструментом) 7) (о механизмах, агрегатах) operate, work, run, go 8) (на чем-л.) (действовать с помощью тех или иных материалов) work (on), operate (on), use, run (on) 9) (действовать - об органах тела) function, operate 10) labo(u)r, toil 11) (быть в действии, быть открытым) be open; operate, work
работа жен. 1) work (в разн. значениях) ; labo(u)r; working, functioning (действие тж.) 2) (занятие, труд) work, job 3) мн. (деятельность по обработке чего-л.) work ед., operations; labo(u)r, toil ед. (принудительный тяжелый труд) 4) (задание) assignment, task; work, job 5) (продукт труда) work 6) (качество, способ исполнения) craftsmanship, quality
Рада жен.; ист. Rada (совещательный или законодательный орган средневековой Украины) радар муж. radar
радио ср.; нескл. 1) radio (в разн. значениях) ; wireless брит. тж. 2) (приемник) radio set, wireless 3) разг. public address system, tannoy (system)
ради предл.; (кого-л./чего-л.) for the sake of; for smb.'s sake; for
радость жен. 1) joy, gladness 2) (удовольствие) pleasure
радоваться несовер. - радоваться; совер. - обрадоваться, порадоваться возвр.; (кому-л./чему-л.; за кого-л./что-л.) rejoice (in, at, over smth.), be glad/pleased/happy (of, at smth.); be glad for smb.'s sake (за кого-л.); look forward (to)
радость жен. 1) joy, gladness 2) (удовольствие) pleasure
радость жен. 1) joy, gladness 2) (удовольствие) pleasure
радоваться несовер. - радоваться; совер. - обрадоваться, порадоваться возвр.; (кому-л./чему-л.; за кого-л./что-л.) rejoice (in, at, over smth.), be glad/pleased/happy (of, at smth.); be glad for smb.'s sake (за кого-л.); look forward (to)
радоваться несовер. - радоваться; совер. - обрадоваться, порадоваться возвр.; (кому-л./чему-л.; за кого-л./что-л.) rejoice (in, at, over smth.), be glad/pleased/happy (of, at smth.); be glad for smb.'s sake (за кого-л.); look forward (to)
рад предик.; (что; делать что-л.; кому-л./чему-л.) be glad (at, of; that); be pleased/delighted; would like; (be) willing
рай муж. paradise, (Garden of) Eden; Elysium поэт.
рана жен. wound
рано 1. предик. it is (too) early 2. нареч. early:
расчет I муж. 1) calculation, computation; estimation, estimate (приблизительный) ; reckoning 2) тех. calculation 3) (с кем-л.) (уплата) settlement (of accounts); settling (with); payment 4) (увольнение) dismissal, discharge; sack разг.; брит. 5) 6) (намерение) intention 7) (предусмотрительность) providence; assumption, expectation 8) разг. (выгода) use; benefit, advantage; gain 9) перен. retribution II муж.; воен. gunners мн.; team, crew, detachment
расходиться I несовер. - расходиться; совер. - разойтись возвр. 1) go away; disperse (в разные стороны) ; break up (о толпе, собрании и т.п.) ; part, separate (о двух-трех людях) ; drift apart (рассеиваться) ; pass мор. 2) (с кем-л./чем-л. в чем-л.) (не соглашаться) differ (from in); disagree (with); be at variance (with), conflict (with) 3) (о линиях и т.п.) diverge, branch off; fork (о дорогах тж.) ; radiate (о лучах) ; ramify (разветвляться) 4) (с кем-л.) (расставаться) part (from), separate (from); get divorced (from) (разводиться) 5) pass/miss one another; fail to meet; cross (о письмах) 6) (распродаваться) be sold out, sell; be out of print (о книге тж.) 7) (растрачиваться) be spent, run out of; go 8) melt (растапливаться) ; dissolve (растворяться) 9) (разъединяться) : 10) разг. (распространяться) spread 11) разг. (набирать скорость) gather speed II несовер. - расходиться; совер. - разойтись возвр.; разг. (разбушеваться) 1) become enraged; fly into a temper, lose one's self-control, let oneself go, fly off the handle 2) get excited/animated; get worked up
раскинутый spread
раскрыть несовер. - раскрывать; совер. - раскрыть (кого-л./что-л.) 1) open 2) (обнажать) uncover; expose, bare 3) (разоблачать, обнаруживать) disclose, reveal, lay bare; discover (об обмане)
расписка I жен. (стен и т.п.) painting II жен. (документ) receipt
располагать I несовер. - располагать; совер. - расположить (кого-л./что-л.) 1) (размещать) dispose, arrange; place, put, set, lodge; station, post (войска, орудия) 2) (к кому-л.) (в чью-л. пользу) gain, win over 3) только несовер.; (к чему-л.) (настраивать; способствовать) dispose (to); be conducive (to), make (smb.) inclined (to) II несовер. - располагать; совер. - без доп. без доп. 1) (кем-л./чем-л.) (иметь в своем распоряжении) dispose (of), have (at one's disposal), have available 2) (делать что-л.) ; уст. (намереваться) intend, propose (to do smth.; doing smth.)
распоряжение ср. 1) (приказ) order(s), instruction(s); direction; command 2) (указ, постановление) decree
расставить несовер. - расставлять; совер. - расставить (кого-л./что-л.) 1) (размещать) place; arrange; set (up) 2) (раздвигать) move apart; spread 3) (о платье и т.п.) let out 4) assign (о персонале) ; post (о часовых)
распоряжение ср. 1) (приказ) order(s), instruction(s); direction; command 2) (указ, постановление) decree
распустить несовер. - распускать; совер. - распустить (кого-л./что-л.) 1) dismiss (отпускать) ; disband (об организациях, войсках) ; dissolve (о парламенте и т.п.) , break up 2) (развертывать, расправлять) unfurl (знамена) ; let out; spread; open; let down (волосы) 3) undo; unravel (о вязаных изделиях) ; untuck, let out (о складках) 4) (ослаблять) loosen; let out (reins) 5) melt (растапливать) ; dissolve (растворять) 6) разг. (распространять) spread; set afloat; put out 7) разг. (портить, ослаблять контроль) spoil, allow to get out of hand, let get out of hand; be too lenient (with)
рассчитывать несовер. - рассчитывать; совер. - рассчитать, расчесть 1) (кого-л./что-л.) (производить расчет, подсчет) calculate, compute; rate тех.; estimate 2) (кого-л.) (увольнять) dismiss, pay off; sack; discharge, fire разг. 3) (на что-л.) ; только несовер. (предполагать) count/reckon (on); calculate (on, upon); figure, plan 4) (делать что-л.) ; только несовер. expect; intend; mind 5) (на кого-л./что-л.) ; только несовер. (полагаться) depend (on, upon), rely (on, upon), count (on) 6) (что-л.) ; совер. - рассчитать; воен. number off, order to number
рассердиться совер.; возвр.; (на кого-л./что-л.) become/get angry (with)
расширить несовер. - расширять; совер. - расширить (что-л.) 1) widen, enlarge; broaden 2) (увеличивать в числе, объеме и т.п.) extend, expand; increase, enlarge 3) мед. dilate 4) перен. (по содержанию) broaden, extend; expand
рассказывать несовер. - рассказывать; совер. - рассказать (что-л. кому-л.) tell; relate, narrate, recount
рассмотреть несовер. - рассматривать; совер. рассмотреть (кого-л./что-л.) 1) (о деле, вопросе и т.п.) examine, view; consider; take up 2) (различать) discern, distinguish, descry, make out, spot
расстегивать несовер. - расстегивать; совер. - расстегнуть (что-л.) undo, unfasten; unbutton (застегнутое на пуговицы тж.) ; unhook (застегнутое на крючки тж.) ; unclasp (застегнутое на застежки тж.) ; unbuckle (застегнутое на пряжки тж.)
расстегнуть несовер. - расстегивать; совер. - расстегнуть (что-л.) undo, unfasten; unbutton (застегнутое на пуговицы тж.) ; unhook (застегнутое на крючки тж.) ; unclasp (застегнутое на застежки тж.) ; unbuckle (застегнутое на пряжки тж.)
расстрелять I несовер. - расстреливать; совер. - расстрелять (кого-л./что-л.) 1) (казнить) shoot, execute (by shooting) 2) (подвергать сильному обстрелу на коротком расстоянии) shoot down, fusillade, rake with fire; machine-gun (из пулемета) II несовер. - расстреливать; совер. - расстрелять (что-л.) (расходовать патроны при стрельбе) use up; только несовер. use; exhaust
рассудительный прил. judicious, wise; reasonable, sober-minded; prudent; sensible
рассудить совер. 1) (кого-л./что-л.) judge (between), arbitrate (between); settle a dispute between 2) decide (that), come to the conclusion (that) 3) без доп. consider, think; reflect
рассыпаться несовер. - рассыпаться; совер. - расс`ыпаться рассып`аться; возвр. 1) (разваливаться) crumble (о хлебе и т.п.) ; fall/go to pieces; disintegrate прям. и перен. 2) spill, scatter; be strewn 3) (разбегаться) scatter, scamper off 4) воен.: 5) перен. break up; fail
растащить несовер. - растаскивать; совер. - растащить (что-л.) ; разг. (в разные стороны) separate, drag/pull apart
растерянный 1. прич. от растерять 2. нареч. confused, perplexed, bewildered, embarrassed, dismayed
расширяться 1. Syn:увеличиваться, подниматься, повышаться Ant:уменьшаться 2. Syn:распространяться, дополняться, обогащаться, прибавляться Ant:сужаться
расти совер.; без доп. 1) grow (в разн. значениях) ; grow up (о детях) 2) (увеличиваться) increase; rise; go up 3) (совершенствоваться) advance, develop
расти совер.; без доп. 1) grow (в разн. значениях) ; grow up (о детях) 2) (увеличиваться) increase; rise; go up 3) (совершенствоваться) advance, develop
равнодушный прил.; (к кому-л./чему-л.) indifferent (to)
равняться I несовер. - равняться; совер. - сравняться возвр. 1) (с кем-л./чем-л.) ; разг. (признавать себя равным) complete (with), match, compare (with) 2) только несовер.; (кому-л./чему-л.) (быть равным) equal; be equal/equivalent/tantamount (to) прям. и перен.; amount (to); come practically (to) 3) только несовер.; (на кого-л.; по кому-л.) (следовать чьему-л. примеру) emulate 4) только несовер.; (по кому-л.) ; воен. dress (on), align oneself (on, with) II страд. от равнять
равнять несовер. - равнять; совер. - сравнять (кого-л./что-л.) 1) (делать равным) equalize; even; make even/equal; treat equally 2) воен. dress (ranks) 3) (с кому-л./чему-л.) ; разг. (давать равную оценку) compare (equally); compare (with), treat as equal (to); equate (with)
равный 1. прил. equal (в различных значениях) 2. муж.; скл. как прил.
разбираться I несовер. - разбираться; совер. - разобраться возвр. 1) только несовер. (быть разборным) come apart 2) разг. (разбирать вещи) unpack 3) (в чем-л.) ; разг. (рассматривать, исследовать) investigate, examine, look into 4) (в ком-л./чем-л.) ; разг. (достигать понимания; хорошо знать предмет) grasp, understand; gain an understanding (of), come to know the particulars (of) II страд. от разбирать
разбить несовер. - разбивать; совер. - разбить (кого-л./что-л.) 1) break (to pieces); crash, crush, smash (о машине, самолете) ; shatter 2) (наносить поражение) defeat, beat, smash прям. и перен. 3) (что-л.) , (на что-л.) (разделять) divide (into), break (up/down) 4) (распланировав, сажать) lay out (park); mark out 5) (палатку, лагерь и т.п.) pitch (палатку) ; set up 6) (повреждать, ранить) knock; hurt badly, break, fracture, damage severely 7) полигр. space (out)
раз I муж. 1) time; occasion 2) нескл. (при счете = один) one II нареч. (однажды) once, one day III союз since; if
разбить несовер. - разбивать; совер. - разбить (кого-л./что-л.) 1) break (to pieces); crash, crush, smash (о машине, самолете) ; shatter 2) (наносить поражение) defeat, beat, smash прям. и перен. 3) (что-л.) , (на что-л.) (разделять) divide (into), break (up/down) 4) (распланировав, сажать) lay out (park); mark out 5) (палатку, лагерь и т.п.) pitch (палатку) ; set up 6) (повреждать, ранить) knock; hurt badly, break, fracture, damage severely 7) полигр. space (out)
раздаться I несовер. - раздаваться; совер. - раздаться возвр. (о звуке) (re)sound, be heard; ring (out) II несовер. - раздаваться; совер. - раздаться возвр. 1) (расступаться) give/make way; move aside 2) разг. (расширяться) expand, stretch 3) разг. (толстеть) put on weight; fill out; become fatter
раздавать несовер. - раздавать; совер. - раздать (кого-л./что-л. кому-л.) distribute (to, among), give out (to), serve out (to), dispense (among), hand out/round (to); play out (в картах)
разделить 1. Syn:поделить, распределить {между кем-либо} 2. <отделить одну часть чего-либо от другой, произвести деление целого на части> Syn:поделить, расчленить [кн], разбить [усил], раздробить [усил] 3. <лишить отдельные элементы непосредственной связи друг с другом> Syn:разъединить, разобщить
раздевать несовер. - раздевать; совер. - раздеть (кого-л.) undress
раздеваться несовер. - раздеваться; совер. - раздеться возвр. undress, get undressed; take off (one's coat); strip (of) разг.
раздевать несовер. - раздевать; совер. - раздеть (кого-л.) undress
раздобыть несовер. - раздобывать; совер. - раздобыть (что-л.) ; разг. get, procure, come by, get hold (of); obtain, wangle
раздумать совер.; (делать что-л.) change one's mind (about doing smth.) ; decide not (to do smth.)
раз I муж. 1) time; occasion 2) нескл. (при счете = один) one II нареч. (однажды) once, one day III союз since; if
раздумать совер.; (делать что-л.) change one's mind (about doing smth.) ; decide not (to do smth.)
раздеваться несовер. - раздеваться; совер. - раздеться возвр. undress, get undressed; take off (one's coat); strip (of) разг.
раздвинуть несовер. - раздвигать; совер. - раздвинуть (что-л.) part, separate, move/slide apart; pull out; pull/draw apart (отдергивать в разные стороны)
разглядеть совер.; (кого-л./что-л.) 1) make out, discern, descry 2) перен. perceive
разглядывать несовер.; (кого-л./что-л.) examine (closely), view; scrutinize; look over
разговаривать несовер.; без доп. 1) (с кем-л. о ком-л./чем-л.) talk (to, with, about, of), converse (with), speak (to, with) 2) (с кем-л.) ; разг. (поддерживать общение с кем-л.) be on speaking terms (with)
разговориться совер.; возвр.; разг. 1) (с кем-л.) (вступить в разговор) find plenty to talk about (with); get into conversation (with); get to talking 2) (увлечься разговором) warm to one's topic/theme/subject
разбросанный 1. прич. от разбросать scattered, sparse, dispersed; straggling 2. прил.; разг. disconnected, incoherent
разговор муж. 1) conversation 2) talk 3) subject 4) разг.; = речь 1)
раздражение ср. irritation (в разн. значениях) ; temper (гнев)
разговор муж. 1) conversation 2) talk 3) subject 4) разг.; = речь 1)
разговор муж. 1) conversation 2) talk 3) subject 4) разг.; = речь 1)
раз I муж. 1) time; occasion 2) нескл. (при счете = один) one II нареч. (однажды) once, one day III союз since; if
разговор муж. 1) conversation 2) talk 3) subject 4) разг.; = речь 1)
разить I несовер. - разить; совер. - сразить (кого-л./что-л.) (ударять, поражать) 1) strike, hit, smite; strike down совер. тж. 2) defeat, crush II несовер.; безл.; (чем-л.) ; разг. (сильно пахнуть) reek (of), stink (of)
разлиться несовер. - разливаться; совер. - разлиться возвр. 1) (о реке) flood, overflow 2) (проливаться) spill 3) (распространяться) spread 4) мед.:
размеренный прил.; прич. от размерить measured
разный прил. 1) different, differing 2) different, not the same 3) various, diverse 4) разг. all sorts (of)
разобраться несовер. - разбираться; совер. - разобраться возвр. 1) разг. (разбирать вещи) unpack 2) (в чем-л.) ; разг. (рассматривать, исследовать) investigate, examine, look into 3) (в ком-л./чем-л.) ; разг. (достигать понимания; хорошо знать предмет) grasp, understand; gain an understanding (of), come to know the particulars (of)
разобрать несовер. - разбирать; совер. - разобрать (кого-л./что-л.) 1) (на части - о механизме и т.п.) strip, disassemble, take to pieces, dismantle; pull down, demolish (о доме, стене и т.п.) 2) (расследовать дело, вопрос и т.п.) investigate, inquire (into), look (into); discuss (рассматривать) ; sort out разг. 3) грам. analyze, analyse брит. (по членам предложения) ; parse (по частям речи) 4) (понимать) make out, decipher, understand; try to make out несовер. тж.; read (о нотах) 5) юр. try; hear (a case) 6) take (расхватывать) ; buy up (раскупать) 7) (рассортировывать) sort out 8) разг. (охватывать - о чувствах) seize/fill with; come over
разойтись I несовер. - расходиться; совер. - разойтись возвр. 1) go away; disperse (в разные стороны) ; break up (о толпе, собрании и т.п.) ; part, separate (о двух-трех людях) ; drift apart (рассеиваться) ; pass мор. 2) (с кем-л./чем-л. в чем-л.) (не соглашаться) differ (from in); disagree (with); be at variance (with), conflict (with) 3) (о линиях и т.п.) diverge, branch off; fork (о дорогах тж.) ; radiate (о лучах) ; ramify (разветвляться) 4) (с кем-л.) (расставаться) part (from), separate (from); get divorced (from) (разводиться) 5) pass/miss one another; fail to meet; cross (о письмах) 6) (распродаваться) be sold out, sell; be out of print (о книге тж.) 7) (растрачиваться) be spent, run out of; go 8) melt (растапливаться) ; dissolve (растворяться) 9) (разъединяться) : 10) разг. (распространяться) spread 11) разг. (набирать скорость) gather speed II несовер. - расходиться; совер. - разойтись возвр.; разг. (разбушеваться) 1) become enraged; fly into a temper, lose one's self-control, let oneself go, fly off the handle 2) get excited/animated; get worked up
разок муж.; разг.; уменьш. от раз just once
разоряться I несовер. - разоряться; совер. - разориться возвр. 1) be ruined/destroyed/ravaged; ruin oneself 2) lose everything, go broke 3) только несовер.; разг. (ругаться) curse, swear II страд. от разорять
разуметь несовер.; (что-л.) 1) уст. understand; know 2) (под чем-л.) (подразумевать) mean, imply (by)
разумеется it is clear
разуметь несовер.; (что-л.) 1) уст. understand; know 2) (под чем-л.) (подразумевать) mean, imply (by)
разбить несовер. - разбивать; совер. - разбить (кого-л./что-л.) 1) break (to pieces); crash, crush, smash (о машине, самолете) ; shatter 2) (наносить поражение) defeat, beat, smash прям. и перен. 3) (что-л.) , (на что-л.) (разделять) divide (into), break (up/down) 4) (распланировав, сажать) lay out (park); mark out 5) (палатку, лагерь и т.п.) pitch (палатку) ; set up 6) (повреждать, ранить) knock; hurt badly, break, fracture, damage severely 7) полигр. space (out)
раз I муж. 1) time; occasion 2) нескл. (при счете = один) one II нареч. (однажды) once, one day III союз since; if
раз I муж. 1) time; occasion 2) нескл. (при счете = один) one II нареч. (однажды) once, one day III союз since; if
раздумать совер.; (делать что-л.) change one's mind (about doing smth.) ; decide not (to do smth.)
раздеваться несовер. - раздеваться; совер. - раздеться возвр. undress, get undressed; take off (one's coat); strip (of) разг.
раз I муж. 1) time; occasion 2) нескл. (при счете = один) one II нареч. (однажды) once, one day III союз since; if
разговор муж. 1) conversation 2) talk 3) subject 4) разг.; = речь 1)
раз I муж. 1) time; occasion 2) нескл. (при счете = один) one II нареч. (однажды) once, one day III союз since; if
разуться несовер. - разуваться; совер. - разуться возвр. take off one's shoes
развал муж. 1) collapse, breakdown; disintegration, decay, disruption; wrecking (разруха) 2) разг. (беспорядок) chaos; mess, turmoil; disorganization
разведка жен. 1) геол. prospecting, exploring 2) воен. reconnaissance 3) воен. (войсковая группа) reconnaissance party/unit; patrol 4) (организация, учреждение) intelligence/secret service
развести I несовер. - разводить; совер. - развести (кого-л./что-л.) 1) (куда-л.) take (along), bring; conduct 2) (в разные стороны) part, move/pull apart, separate 3) (разбавлять) dilute; mix 4) (растворять) dissolve 5) 6) перен.; разг.; презр. start II несовер. - разводить; совер. - развести (кого-л. с кем-л.) (о супругах) divorce (from) III несовер. - разводить; совер. - развести (кого-л./что-л.) ; воен. mount, relieve; post (часовых) IV несовер. - разводить; совер. - развести (кого-л./что-л.) rear, breed (о животных) ; plant, cultivate, grow (о растениях) ; make, plant, lay out (о парке, саде и т.п.)
разве 1. частица (указывает на то,что ожидается положительный ответ на вопрос) really 2. частица; (делать что-л.) ; разг. (выражает сомнение по поводу правильности хода событий) perhaps (one should...); shouldn't one...? 3. нареч. only; perhaps 4. союз except that, only 5. союз; разг. (если не) unless
разводить I несовер. - разводить; совер. - развести (кого-л./что-л.) 1) (куда-л.) take (along), bring; conduct 2) (в разные стороны) part, move/pull apart, separate 3) (разбавлять) dilute; mix 4) (растворять) dissolve 5) 6) перен.; разг.; презр. start II несовер. - разводить; совер. - развести (кого-л. с кем-л.) (о супругах) divorce (from) III несовер. - разводить; совер. - развести (кого-л./что-л.) ; воен. mount, relieve; post (часовых) IV несовер. - разводить; совер. - развести (кого-л./что-л.) rear, breed (о животных) ; plant, cultivate, grow (о растениях) ; make, plant, lay out (о парке, саде и т.п.)
развязать несовер. - развязывать; совер. - развязать (кого-л./что-л.) 1) untie, unbind; undo (узел) ; unleash (привязь) 2) перен.; разг. unleash; liberate; free, release; loosen разг.
развязка жен. 1) (в романе, драме) denouement франц. 2) (завершение) outcome, conclusion, head; issue; upshot 3) (транспорта) flyover (road junction)
разыскать несовер. - разыскивать; совер. - разыскать (кого-л./что-л.) look (for); seek, search (for); совер. тж. find, search out
ребро ср. 1) анат.; тех. rib 2) (край) edge; verge
ребята мн. от ребенок 1) children 2) разг. (о взрослых) boys, lads
ребятишки мн.; разг.; уменьш. от ребята children, kids; the chicks (в семье тж.)
редкий прил. 1) (редко встречающийся) rare; uncommon (необычайный) ; infrequent (нечастый) ; scarce (дефицитный) 2) (негустой) thin (о волосах) , sparse (о лесе) ; widely spaced (о зубах) 3) (о ткани - неплотный) flimsy 4) (случайный) occasional
редко 1. прил.; кратк. форма от редкий 2. нареч. 1) (не часто) seldom, rarely 2) (не густо) few and far-between; sparsely, far apart
река жен. river; stream перен. тж.
ремень муж. strap, thong; belt (пояс)
решать несовер. - решать; совер. - решить (что-л.) 1) (о задаче, вопросе и т.п.) solve; settle 2) (выполнять) solve; только несовер. tackle, work on 3) (делать что-л.) (принимать решение) decide (to do smth.; on/for doing smth.) , resolve, make up one's mind (to do smth.) , determine (to do smth.; on doing smth.) ; совер. тж.; (делать что-л.) be determined
решиться несовер. - решаться; совер. - решиться возвр. 1) (на что-л.; делать что-л.) make up one's mind (to), decide (to, on), determine (to), resolve (to) 2) (осмеливаться) bring oneself (to); dare, risk; venture 3) (определяться) be decided
решить несовер. - решать; совер. - решить (что-л.) 1) (о задаче, вопросе и т.п.) solve; settle 2) (выполнять) solve 3) (делать что-л.) (принимать решение) decide (to do smth.; on/for doing smth.) , resolve, make up one's mind (to do smth.) , determine (to do smth.; on doing smth.) ; совер. тж.; (делать что-л.) be determined
резать несовер. - резать; совер. - порезать, разрезать, зарезать, срезать 1) (кого-л./что-л.) ; совер. - разр`езать cut (up, open); slice (ломтями) ; carve (о мясе) 2) (кого-л.) ; совер. - зарезать slaughter, knife (ножом) ; kill 3) (по чему-л.) ; только несовер. (по дереву, металлу и т.п.) carve (on), cut (in wood), engrave (on) 4) (что-л.) ; совер. - ср`езать; спорт cut off; slice, chop 5) (кого-л.) ; совер. - ср`езать; разг. (на экзамене) pluck 6) (что-л.) ; только несовер. (причинять боль) hurt; cut (into); cause sharp pain 7) (кого-л.) ; только несовер.; разг. (оперировать) operate; cut open; carve разг.; шутл. 8) без доп.; только несовер. (об острых предметах) cut 9) (что-л.) ; только несовер. (вызывать неприятные ощущения) irritate, offend (о глазах) ; grate (on/upon) (об ушах) 10) (что-л.) ; только несовер.; мор. pass close (to); shave 11) (что-л.) ; только несовер.; разг. speak bluntly; say
резкий прил. 1) (о чертах) sharp, keen 2) (о холоде, о ветре) biting, piercing; sharp, cutting 3) (о звуке) acute 4) harsh (о словах, о критике) ; shrill (о голосе) 5) (о свете) glaring; strong, harsh 6) (о человеке, манерах и т.д.) rough, abrupt; brusque; blunt (об ответе) 7) (о запахе) pungent; strong 8) (о движениях) jerky; quick, energetic 9) (об изменениях) abrupt, drastic; sudden
ринуться совер.; возвр. 1) rush, dash, dart, make a run/rush 2) (во что-л.) ; перен. plunge (into) (в бой и т.д.)
родина жен. 1) native land, home(land), fatherland 2) (место происхождения) home; land
родной 1. прил. 1) own (родственные отношения по прямой линии) 2) (отечественный) native, home 3) (в обращении) (my) dear, (my) darling 2. сущ.; см. родные
родные мн.; скл. как прил. (родня,родственники) relatives, relations, kinsfolk, kin, one's people
родственник муж. relative, relation; kinsman; kindred, kinsfolk мн.
ронять несовер. - ронять; совер. - уронить (кого-л./что-л.) 1) drop, let fall; droop; lose 2) только несовер. shed (о листьях) ; moult (об оперении) 3) перен. disparage, discredit; injure; demean (oneself)
рослый прил. big, tall; stalwart, strapping; husky, burly
рост I муж. 1) growth 2) перен. increase, rise, development, upgrowth 3) уст. interest II муж. 1) (вышина) height, stature 2) size, length (о предметах одежды)
рота жен.; воен. company
рот муж. mouth прям. и перен. (едок)
ровный прил. 1) (гладкий) even, level, flat 2) (прямой) straight 3) (равномерный) even, regular, steady 4) (уравновешенный) even, equal, equable; even-tempered 5) разг. (одинаковый, равный) equal; exact, even
рожа I жен.; мед. erysipelas II жен.; вульг. 1) (лицо) mug 2) (некрасивое лицо) ugly face/mug/puss
розовый прил. 1) (о цвете) pink, rose-colo(u)red; rosy прям. и перен. 2) прил. от роза
рубаха жен.; разг. shirt
рубить несовер. - рубить; совер. - нарубить, срубить (кого-л./что-л.) 1) совер. - нарубить (о дровах) chop, cut, hew, hack 2) (о капусте, мясе и т.п.) mince, chop (up) 3) совер. - срубить (о деревьях) fell; chop/cut down 4) (саблей) cut, sabre, slash 5) (строить из бревен) put up, erect (of logs) 6) минер. cut, hew 7) разг. (действовать или говорить резко) speak bluntly; give it to smb. straight from the shoulder
рубль муж. r(o)uble
ругаться несовер. - ругаться; совер. - выругаться возвр. 1) swear, curse; use bad language, call names 2) только несовер. abuse one another, swear at each other
ругать несовер. - ругать; совер. - выругать, заругать (кого-л./что-л.) 1) abuse, scold, rail (at); curse out, swear (at) 2) (порицать, критиковать) criticize severely; tear to pieces, lash
рука жен. 1) hand; arm 2) hand, handwriting; signature 3) side, hand 4) мн.; перен. (власть, владение) hands 5) перен. hand; source, authority 6) разг.; уст. sort, kind, quality
рукав муж. 1) (одежды) sleeve 2) (реки) branch, arm 3) тех. hose
рукоять жен. handle
румяный прил. ruddy, rosy, pink; rubicund, pink-cheeked, ruddy-faced (о человеке) ; red, scarlet
румын муж. Romanian, R(o)umanian
русская I жен.; скл. как прил. Russian (woman) II жен.; скл. как прил. Russkaya (русский народный танец)
русский 1. прил. Russian 2. муж.; скл. как прил. Russian
рвань жен.; только ед. 1) rags мн.; tatters; broken footwear 2) вульг. (негодный человек, мерзавец) scoundrel, scamp; rabble, riffraff коллект.
рябой прил. 1) (от оспы) pock(-)marked, pitted, pocked 2) (с пятнами) piebald, spotted; speckled; dappled
ряд муж. 1) row; line 2) воен. (в строю) file, rank 3) (некоторое количество) series ед. и мн.; a number, several 4) (в лавке, магазине) row of stalls 5) театр. row, tier 6) мат. series
рявкнуть несовер. - рявкать; совер. - рявкнуть ( однокр. ) (на кого-л.) ; разг. bellow, bawl (at), roar (at); snap (at)
рыбак муж. fisherman
рыба жен. 1) fish 2) мн.; астр. Pisces
рыбий прил. 1) fish (как прил.) ; piscine зоол. 2) перен. cold-blooded; fish-like, fishy
рыбка жен.; уменьш. от рыба
рычать несовер. - рычать; совер. - прорычать без доп. growl, snarl
рысца жен. jog-trot; slow trot
рыжий 1. прил. прил. 1) red, red-haired, redheaded; ginger (как прил.) ; chestnut, sorrel (о лошади) ; red (о белке) 2) (выцветший) rust-colo(u)red, reddish-brown 2. прил. муж.; скл. как прил. (в цирке) circus clown
сахар муж. sugar
сало ср. 1) suet, fat, lard 2) (топленое для свечей) tallow
самолет муж. airplane амер., aeroplane, aircraft
самосад муж.; разг. home-grown tobacco
сам мест; ед. муж. myself 1-е лицо yourself 2-е лицо himself 3-е лицо
самый мест. 1) the very; right 2) (с указат. местоимениями) 3) (служит для образования превосхсдной степени прилагательных и наречий) the most, -est
санки мн.; разг.; см. сани
сапожный прил. shoe (как прил.)
сажать несовер. - сажать; совер. - посадить (кого-л./что-л.) 1) seat; set, put (предлагать сесть) offer a seat 2) plant
сажень жен. (русская мера длины, равна 2 м 13 см) sazhen
сбегать I сб`егать совер.; (за кем-л./чем-л.) ; разг. run (for), run to fetch II сбег`ать несовер. - сбегать; совер. - сбежать без доп. 1) (с чего-л.) (спускаться сверху) run down (from) 2) (от кого-л./чего-л.) (убежать) run away (from); escape 3) (с чего-л.) ; перен. disappear, vanish
сбежать несовер. - сбегать; совер. - сбежать без доп. 1) (с чего-л.) (спускаться сверху) run down (from) 2) (от кого-л./чего-л.) (убежать) run away (from); escape 3) (с чего-л.) ; перен. disappear, vanish
сбиться Syn:спутаться, запутаться [усил], ошибиться Ant:выпутаться, выкрутиться
сбить Syn:см. бить
сбросить несовер. - сбрасывать; совер. - сбросить (кого-л./что-л.) 1) (бросать вниз) throw down, drop 2) (свергать) throw off 3) (о коже, листьях) shed 4) разг. (снимать одежду, обувь) throw off
сбыться несовер. - сбываться; совер. - сбыться возвр. come true, be realized
счастье ср. 1) happiness 2) (удача) good luck; fortune
счастливый прил. 1) happy 2) fortunate, lucky
счет муж. 1) counting, reckoning, calculation 2) (в бухгалтерии) account 3) account, bill 4) спорт score 5) муз. time
считаться I несовер. - считаться; совер. - посчитаться возвр. 1) (с кем-л.) settle accounts (with), consider, take into consideration, reckon (with) 2) (кем-л./чем-л.) ; только несовер. be considered/reputed (smb.), be, pass (for) II страд. от считать I , считать II
считать I несовер. - считать; совер. - счесть, сосчитать (кого-л./что-л.) count, compute, reckon II несовер. - считать; совер. - счесть (кого-л./что-л. кем-л./чем-л.; за кого-л./что-л.) consider, regard (as), hold, think III несовер. - считывать; совер. - считать compare (with), check (against)
сдаться I несовер. - сдаваться; совер. - сдаться возвр. 1) (кому-л.) surrender (to), yield (to) 2) (отступать перед трудностями) give up/in 3) (уступать) give in, give way II совер.; возвр.; разг. be necessary
сдать I несовер. - сдавать; совер. - сдать (кого-л./что-л.) 1) deliver, hand in/over (передавать) ; return, turn in (возвращать) 2) (о крепости, городе и т.п.) surrender, yield 3) (карт.) deal (round) 4) II несовер. - сдавать; совер. - сдать без доп. (ослабевать) be weakened, be in a reduced state
сдаваться I несовер. - сдаваться; совер. - сдаться возвр. 1) (кому-л.) surrender (to), yield (to) 2) (отступать перед трудностями) give up/in 3) (уступать) give in, give way II страд. от сдавать III несовер.; возвр.; безл.; разг. мне/ему/ей/им/нам/тебе/вам сдается it seems to me/to him/to her/to them/to us/to you
сдавать I несовер. - сдавать; совер. - сдать (кого-л./что-л.) 1) deliver, hand in/over (передавать) ; return, turn in (возвращать) 2) (о крепости, городе и т.п.) surrender, yield 3) (карт.) deal (round) 4) II несовер. - сдавать; совер. - сдать без доп. (ослабевать) be weakened, be in a reduced state
сделать несовер. - делать; совер. - сделать (кого-л./что-л.) 1) (производить, изготовлять) make 2) (приводить в какое-л. состояние) make 3) do 4) (выражает действие по значению данного существительного) make, do, give 5) (о пройденном расстоянии) do, make
сдохнуть совер.; без доп. die (о скоте) ; croak вульг.
себя 1-ое лицо ед. муж.; 1-ое лицо ед. жен. myself 2-е лицо ед. муж.; 2-е лицо ед. жен. yourself 3-е лицо ед. муж. himself 3-е лицо ед. жен. herself 3-е лицо ед. ср. itself 1-ое лицо мн. ourselves 2-е лицо мн. yourselves 3-е лицо мн. themselves ненаправл. oneself
сечь I несовер. - сечь; совер. - высечь (кого-л./что-л.) flog (розгами) ; whip (кнутом) II несовер.; (что-л.) (рубить) cut (up), chop, hew, slash to pieces; cleave
седина жен. 1) gray hair; grey streaks (о мехе) 2) great age перен.
сегодня 1. нареч. today 2. ср.; нескл. today, the present day
сейчас нареч. now, at present (теперь) ; presently, soon (очень скоро) ; immediately (очень скоро) ; at once (немедленно) ; just (now) (в недавнем прошлом) ; straight away разг.
селить несовер. - селить; совер. - поселить (кого-л.) settle; lodge (размещать)
село ср. village
семечко ср.; уменьш. от семя seed
семь числ. seven
семя ср. 1) бот. seed перен. тж. 2) биол. semen, sperm
семена сущ.; мн. seed
семя ср. 1) бот. seed перен. тж. 2) биол. semen, sperm
семья жен. family
семью нареч. seven times
семья жен. family
сени мн. hall(way), inner porch, outer entrance hall
сентябрь муж. September
сень жен.; поэт. shade; shelter; canopy
сердитый прил.; (на кого-л./что-л.) 1) angry, mad (with/at), cross (with), wrathful; irascible, fretful; spiteful, vicious 2) разг. strong (о горчице, хрене)
сердце ср. heart; darling, love, sweetheart (обращение)
середка жен.; разг.; = середина
сердце ср. heart; darling, love, sweetheart (обращение)
серый прил. grey; gray амер.; dull перен. (бесцветный, неинтересный) ; dull, dim разг. (необразованный)
сесть I несовер. - садиться; совер. - сесть возвр. 1) (на кого-л./что-л.; во что-л.) sit down; sit up (переходя из лежачего положения) 2) (на кого-л./что-л.; во что-л.) get in (to) (попадать, делать посадку) board (на поезд, пароход) embark мор.; entrain ж.-д.; mount (на лошадь) 3) alight, perch (о птице) ; land авиац. 4) (о божественных существах) set 5) (о пыли) settle (о тумане) come down 6) II несовер. - садиться; совер. - сесть возвр. 1) (о ткани) shrink 2) (о строении) settle
съесть несовер. - съедать; совер. - съесть (кого-л./что-л.) eat (up)
северный прил. north(ern); northerly; arctic
север муж. north
северо-восток муж. north-east
север муж. north
сговариваться несовер. - сговариваться; совер. - сговориться возвр.; (с кем-л.) arrange things (with), come to an arrangement/agreement (with); make an appointment (with, to)
шаг муж. 1) step прям. и перен.; stride (большой) ; pace (походка) 2) тех. pitch, spacing
шапка жен. 1) cap 2) banner headline(s) мн. (заголовок крупным шрифтом, общий для нескольких статей в газете)
шагнуть несовер. - шагать; совер. - шагнуть ( однокр. ) без доп. 1) step (ступать) ; walk (ходить) ; stride (большими шагами) ; pace (мерными шагами) 2) step (over, across) (переступать)
шапка жен. 1) cap 2) banner headline(s) мн. (заголовок крупным шрифтом, общий для нескольких статей в газете)
шашка I жен. (оружие) sabre, cavalry sword ; saber амер. II жен. draught, draughtsman (в игре)
шагнуть несовер. - шагать; совер. - шагнуть ( однокр. ) без доп. 1) step (ступать) ; walk (ходить) ; stride (большими шагами) ; pace (мерными шагами) 2) step (over, across) (переступать)
шашка I жен. (оружие) sabre, cavalry sword ; saber амер. II жен. draught, draughtsman (в игре)
щедрый прил. liberal, lavish, generous
щека жен. 1) cheek 2) тех. side, sidepiece, stock
щетина жен.; только ед. bristle; stubble разг. (о бороде)
щека жен. 1) cheek 2) тех. side, sidepiece, stock
щелк муж.; разг. crack; snap (of the fingers) (пальцами)
щель жен. 1) chink; crack (трещина) ; chap (тж. на земле) ; slit, slot (разрез) 2) воен. slit trench (узкая траншея)
щемить несовер.; безл.
щепка жен. chip, sliver; splinter; lath перен.
щепоть = щепотка
щиколотка жен. ankle
щит муж. 1) shield (в различных значениях) ; buckler (круглый) 2) shield, screen (ограждение) ; snow-screen, snow-fence (от снежных лавин) 3) тех. sluice-gate (шлюза) 4) тех. panel 5) зоол. tortoise-shell (у черепахи) ; scutum
щи мн. shchi ед. (cabbage soup)
шепелявить несовер.; без доп. lisp
шепот муж. whisper
шептать несовер. - шептать; совер. - прошептать, шепнуть (что-л.) ; whisper
шестьдесят числ.; колич. sixty
шестеро числ. six
шестнадцать числ.; колич. sixteen
шестой числ.; поряд. sixth
шест муж. pole; punt-pole (лодочный)
шесть числ.; колич. six
шевелиться несовер. - шевелиться; совер. - пошевелиться, шевельнуться возвр.; stir, move
шевелить несовер. - шевелить; совер. - пошевелить, шевельнуть (кого-л./что-л.) 1) turn over 2) (чем-л.) move, stir, budge
шея жен. neck
шибкий прил.; разг. quick, fast
шибче сравн. от шибкий , шибко
шибкий прил.; разг. quick, fast
шинель жен. greatcoat; overcoat
шипеть несовер. - шипеть; совер. - прошипеть без доп. 1) hiss прям. и перен. 2) только несовер. spit (о кошке) ; hiss (о змее, гусе) 3) только несовер. sizzle (о масле на сковороде) ; fizz (о напитках) ; sputter (о сырых дровах)
широкий прил. wide; broad прям. и перен. (обширный)
широко 1. кратк. форма прил. от широкий 2. нареч. wide, widely; broadly прям. и перен.
шире 1. сравн. от широкий broader, wider 2. сравн. от широко
шить несовер.; (что-л.) 1) совер. - сшить sew 2) (чем-л.) ; только несовер. (вышивать) embroider (with, in)
шиворот муж.; разг. collar
школа жен. 1) school (в различных значениях) ; (тж. о здании) schoolhouse 2) schooling, training
шкура жен. skin, hide; fell (с шерстью)
шли гл.; мн. прош. вр. от идти
шнур муж. 1) cord 2) flex (провод)
шоссе ср.; нескл. highway; high road; macadam road (со щебеночным покрытием)
шов муж. 1) seam 2) stitch (в вышивке) 3) stitch, suture мед. 4) joint, junction тех.
штабной 1. прил. staff (как прил.) 2. муж.; скл. как прил. staff officer
шуметь несовер.; без доп. 1) make a noise; be noisy 2) разг. kick up a row (скандалить, браниться) 3) make a fuss (суетиться, делать шум по поводу чего-л.) 4) go oh about smth., talk a lot (излишне много говорить о чем-л.)
шутить несовер. - шутить; совер. - пошутить без доп. 1) joke, jest 2) make fun (of), play a joke (on) (насмехаться над) 3) (говорить не всерьез) be in jest; be funny разг.; fool (дурачиться) 4) (с кем-л./чем-л.) (несерьезно относиться) trifle (with), play (with)
шутка жен. 1) joke; jest; fun 2) trick (шалость) ; prank (проказа) 3) jest, farce театр.
шутить несовер. - шутить; совер. - пошутить без доп. 1) joke, jest 2) make fun (of), play a joke (on) (насмехаться над) 3) (говорить не всерьез) be in jest; be funny разг.; fool (дурачиться) 4) (с кем-л./чем-л.) (несерьезно относиться) trifle (with), play (with)
шутка жен. 1) joke; jest; fun 2) trick (шалость) ; prank (проказа) 3) jest, farce театр.
шутить несовер. - шутить; совер. - пошутить без доп. 1) joke, jest 2) make fun (of), play a joke (on) (насмехаться над) 3) (говорить не всерьез) be in jest; be funny разг.; fool (дурачиться) 4) (с кем-л./чем-л.) (несерьезно относиться) trifle (with), play (with)
шутить несовер. - шутить; совер. - пошутить без доп. 1) joke, jest 2) make fun (of), play a joke (on) (насмехаться над) 3) (говорить не всерьез) be in jest; be funny разг.; fool (дурачиться) 4) (с кем-л./чем-л.) (несерьезно относиться) trifle (with), play (with)
шутка жен. 1) joke; jest; fun 2) trick (шалость) ; prank (проказа) 3) jest, farce театр.
шутка жен. 1) joke; jest; fun 2) trick (шалость) ; prank (проказа) 3) jest, farce театр.
шутить несовер. - шутить; совер. - пошутить без доп. 1) joke, jest 2) make fun (of), play a joke (on) (насмехаться над) 3) (говорить не всерьез) be in jest; be funny разг.; fool (дурачиться) 4) (с кем-л./чем-л.) (несерьезно относиться) trifle (with), play (with)
шутка жен. 1) joke; jest; fun 2) trick (шалость) ; prank (проказа) 3) jest, farce театр.
сидеть несовер.; без доп. 1) sit; be perched (о птицах) 2) (находиться, пребывать в каком-л. состоянии) be, stay 3) (о судне) 4) (на ком-л.) (об одежде) fit, sit (on)
сидящий sitting
сила жен. 1) strength, force; vigo(u)r; volume 2) тех.; физ. power, might, force; intensity; efficacy; energy 3) мн.; воен. force ед. 4) юр.; перен. force 5) разг. point, essence 6) разг. quantity, multitude силач муж. strong man; athlete
сильнейший strongest
сила жен. 1) strength, force; vigo(u)r; volume 2) тех.; физ. power, might, force; intensity; efficacy; energy 3) мн.; воен. force ед. 4) юр.; перен. force 5) разг. point, essence 6) разг. quantity, multitude силач муж. strong man; athlete
сильный прил. 1) strong; powerful, mighty (о моторе и т.п.) ; intense (о желании, чувстве) ; heavy (о дожде, буре, огне, атаке) ; bad (о морозе) ; great; fierce (о жаре) ; keen (о зрении и т.п.) ; violent, towering (о гневе) ; potent (о влиянии, аргументе) ; powerful, impressive (о речи, пьесе и т.п.) 2) good, strong (хорошо знающий, умеющий) ; good (at) (сведущий)
синенный blued
синий прил. (dark) blue
синий прил. (dark) blue
синь = синева
синий прил. (dark) blue
синь = синева
синий прил. (dark) blue
синь = синева
скакать несовер. - скакать; совер. - поскакать без доп. 1) skip, jump, caper; hop (на одной ноге) ; lope (о зайце) ; gallop (на коне) ; race 2) только несовер.; разг. (резко изменяться) be very unsteady
сказать несовер. - говорить; совер. - сказать say, tell; speak, talk
скакать несовер. - скакать; совер. - поскакать без доп. 1) skip, jump, caper; hop (на одной ноге) ; lope (о зайце) ; gallop (на коне) ; race 2) только несовер.; разг. (резко изменяться) be very unsteady
скамья жен. bench
скакать несовер. - скакать; совер. - поскакать без доп. 1) skip, jump, caper; hop (на одной ноге) ; lope (о зайце) ; gallop (на коне) ; race 2) только несовер.; разг. (резко изменяться) be very unsteady
сказать несовер. - говорить; совер. - сказать say, tell; speak, talk
сказать несовер. - говорить; совер. - сказать say, tell; speak, talk
скелет муж. skeleton; framework перен.
сходиться несовер. - сходиться; совер. - сойтись возвр. 1) (с кем-л.) meet 2) gather, come together 3) (с кем-л.) become friends (with); become (sexually) intimate (with) 4) (на чем-л.; в чем-л.) agree (upon, about) 5) (совпадать) harmonize (with); coincide (with); tally (with)
сходить I несовер. - сходить; совер. - сойти без доп. 1) (с чего-л.) go/come down (from), descend; get off (слезать) ; alight (from); land (с корабля) 2) 3) (с чего-л.) (исчезать) come off; disappear 4) (миновать) pass (by) 5) (за кого-л./что-л.) pass (for), be taken (for) II совер.; без доп. 1) go (и вернуться назад) 2) (за кем-л./чем-л.) go to fetch
схватиться несовер. - схватываться; совер. - схватиться возвр.; 1) (за кого-л./что-л.) seize, lay hold (of) 2) (с кем-л.) grapple (with); come to blows/grips (with), skirmish (with)
схватить несовер. схватывать; совер. - схватить (что-л.) ; 1) grasp, grab, grip, catch, snatch 2) тех. clamp together
скидывать несовер. - скидывать; совер. - скинуть (кого-л./что-л.) 1) throw off/down 2) разг. (об одежде) take/put/throw off 3) разг. (уступать в цене) discount, reduce, knock off
скинуть несовер. - скидывать; совер. - скинуть (кого-л./что-л.) 1) throw off/down 2) разг. (об одежде) take/put/throw off 3) разг. (уступать в цене) discount, reduce, knock off
складный прил. 1) harmonious, coherent 2) fluent, smooth 3) разг. (о фигуре) well-made/built/knit, well-set up 4) (о речи, рассказе) well-rounded, neat 5) разг. (хорошо сделанный) well ordered; well-made
склад I муж. 1) (помещение) warehouse (товарный) ; storehouse; depot воен. 2) store (запас) ; a lot of (большое количество) II муж. (характер) constitution, disposition, turn; breed; way (of life)
сколько нареч. 1) how/as much (с существительными в мн.ч.) ; how/as many (с существительным в мн.ч.) 2)
сколотить несовер. - сколачивать; совер. - сколотить (что-л.) ; разг. knock together; knock together, knit together перен.
скол chip
сколь Syn:см. насколько
скользить несовер. - скользить; совер. - скользнуть без доп. slide, glide, slip, float
скоро нареч. 1) (быстро) quickly, fast 2) (вскоре) soon
скорее 1. прил.; сравн. от скорый 2. нареч. 1) сравн. от скоро 2) rather, sooner (лучше) ; rather (вернее)
скоро нареч. 1) (быстро) quickly, fast 2) (вскоре) soon
скорей = скорее
скорый прил. 1) (быстрый) quick, fast, rapid, swift; speedy, prompt 2) (близкий по времени) near, forthcoming
скрипеть несовер. - скрипеть; совер. - проскрипеть, скрипнуть без доп. creak; scratch; grit, gnash; crunch
скрип муж. creak, squeak; scratch; crunch
скривиться несовер. - кривиться; совер. - покривиться, скривиться возвр. 1) (становиться кривым) become crooked/bent/lop-sided 2) разг. (делать гримасу) pull/make a face, grimace
скрыться несовер. - скрываться; совер. - скрыться возвр.; (от кого-л./чего-л.) 1) (прятаться) disappear; hide (oneself) (from), go into hiding 2) (удаляться, избегать) escape, steal away (from), hide (from), avoid, give the slip
скрывать несовер. - скрывать; совер. - скрыть (кого-л./что-л.) 1) (прятать) hide, conceal 2) hide, dissemble, keep back (утаивать) ; keep to oneself, cover (о чувствах)
скрываться несовер. - скрываться; совер. - скрыться возвр.; (от кого-л./чего-л.) 1) (прятаться) disappear; hide (oneself) (from), go into hiding; skulk, be in hiding только несовер. 2) (удаляться, избегать) escape, steal away (from), hide (from), avoid, give the slip
скрывать несовер. - скрывать; совер. - скрыть (кого-л./что-л.) 1) (прятать) hide, conceal 2) hide, dissemble, keep back (утаивать) ; keep to oneself, cover (о чувствах)
сквозь предл.; (что-л.) through
слабость жен. 1) weakness, feebleness, debility; asthenia мед. 2) (к кому-л./чему-л.) (склонность) weakness (for) питать слабость к кому-л. have a soft corner/spot in one's heart for smb. 3) (недостаток) weak point/side; foible (характера)
слабый прил. 1) weak; feeble (хилый) ; faint (о звуке, свете) ; loose, slack (не тугой, не плотный) ; infirm; delicate; flabby 2) разг. (плохой) poor
слать несовер. - слать; совер. - послать (что-л.) send
слава жен. 1) glory; fame, renown (известность) 2) (репутация) fame, name; reputation, repute 3) (кому-л./чему-л.) hail; long live 4) разг. rumour
славный прил. 1) famous, glorious, renowned 2) разг. (хороший) nice; capital, dandy
следование ср. movement
следователь муж. examining magistrate; investigator
следовать I несовер. - следовать; совер. - последовать без доп. 1) (за кем-л./чем-л.) follow, go (after) 2) (за кем-л./чем-л.) (быть следующим) follow, be next (to) 3) (кому-л.) (поступать подобно кому-л.) follow, take (after) 4) (чему-л.) (поступать согласно чему-л.) follow 5) (во что-л.; до чего-л.) ; только несовер. (отправляться куда-л.; о поезде, пароходе и т.п.) be bound (for) 6) только несовер. (быть следствием) follow II несовер.; безл. 1) should, ought to; be to be 2) (кому-л. с кого-л.) (причитаться) сколько с меня следует? how much do I have to pay?
след муж. 1) track; footprint, footstep; trace, sign, vestige перен.; print; scent 2) (подошва ноги) sole
следующий 1. прич. от следовать I 2. прил. following, next
слечь совер.; без доп. take to one's bed; fall ill
слегка нареч. somewhat (немного) ; slightly, gently (незначительно) ; in passing
слегка нареч. somewhat (немного) ; slightly, gently (незначительно) ; in passing
слепой 1. прил. blind; dull; indistinct 2. муж. скл. как прил. blind man; the blind коллект.
слепец муж. blind man
слепой 1. прил. blind; dull; indistinct 2. муж. скл. как прил. blind man; the blind коллект.
слева нареч.; (от кого-л./чего-л.) on/to/from/at the left (of)
слезть несовер. - слезать; совер. - слезть (с кого-л./чего-л.) 1) climb/get down (from) (спускаться) ; dismount (from) (с лошади) 2) разг. (выходить из трамвая, поезда и т.п.) get out (of), get off, alight (from) 3) разг. (о краске, коже) come off
слишком нареч. too, too much
слиток муж. ingot; bar (золота, серебра)
слитый poured
слизывать несовер. - слизывать; совер. - слизать, слизнуть (что-л.) lick off/away
словно союз 1) (будто) as if 2) разг. (как, подобно) like; as it were разг.
сложить Syn:см. интенсифицировать, см. положить
словно союз 1) (будто) as if 2) разг. (как, подобно) like; as it were разг.
слово ср. 1) word; term 2) (речь на собрании) speech, address
сложить Syn:см. интенсифицировать, см. положить
слово ср. 1) word; term 2) (речь на собрании) speech, address
сложить Syn:см. интенсифицировать, см. положить
словно союз 1) (будто) as if 2) разг. (как, подобно) like; as it were разг.
сложить Syn:см. интенсифицировать, см. положить
слово ср. 1) word; term 2) (речь на собрании) speech, address
сложить Syn:см. интенсифицировать, см. положить
случай муж. 1) case 2) (происшествие) occurrence;incident, event 3) (возможность) occasion, opportunity, chance 4) (случайность) chance
случать intercompare
слушать несовер. - слушать; совер. - послушать (кого-л./что-л.) 1) listen (to); hear (певца, пианиста) 2) attend (лекции) 3) мед. examine smb.'s chest; auscultate 4) (слушаться) listen (to), obey 5) только несовер.; юр. hear
служба жен. 1) service, office, work; employment, job; duty 2) (специальная область работы, учреждение) 3) церк. (divine) service
служить несовер. - служить; совер. - послужить без доп. 1) (кому-л./чему-л.) serve 2) (кем-л.) (состоять на службе) serve, act, work (as); be 3) (чем-л.) (быть, являться) be (smth.), serve (as) 4) (чем-л.; для чего-л.) ; только несовер. (иметь своим назначением) be used (for); serve/do (for) 5) (быть полезным) be in use, do one's duty 6) только несовер.; церк. serve, officiate 7) только несовер. (о собаке) sit up and beg
слышать несовер. - слышать; совер. - услышать 1) (кого-л./что-л.) hear 2) (о ком-л./чем-л.) hear (of/about) 3) без доп.; только несовер. (обладать слухом) hear
слышный прил. audible
слюна жен.; только ед. saliva, spittle
смех муж. laughter, laugh
смелый прил. courageous, bold, daring, audacious
смело нареч. boldly; bravely, fearlessly (храбро) ; easily разг.
смелый прил. courageous, bold, daring, audacious
смена жен. 1) changing, change (действие) ; replacement (замена) ; relay (лошадей) ; relief воен. 2) shift (на заводе) ; session (в школе) 3) (молодое поколение) young/rising generation; supersession; successors мн. 4)
сменить несовер. - сменять; совер. - сменить (что-л.) 1) (заменив другим) change, supersede; replace (работника) ; relieve воен. 2) (замещать) replace; take smb.'s place 3) (появляться на смену кому-л., чему-л.) replace; supersede
смерть жен. death; decease юр.
смешаться I несовер. - смешиваться; совер. - смешаться возвр. mix; (inter)blend (о красках) II совер.; возвр. (смутиться) become/be confused
смешать несовер. - смешивать; совер. - смешать (что-л.) 1) mix (up), mingle; blend, merge (краски) 2) разг. (приводить в беспорядок) lump together 3) (перепутывать) confuse
смеяться несовер. - смеяться; совер. - засмеяться без доп. 1) laugh; chuckle (тихо) 2) (над кем-л./чем-л.) laugh (at), mock (at), moke fun (of) 3) (шутить) joke, say in jest
смиренный прил. humble, meek; submissive (покорный)
смирный прил. quiet, still; meek, gentle
смирный прил. quiet, still; meek, gentle
смочь несовер. - мочь; совер. - смочь без доп. be able (быть в состоянии) ; can; may
смолкнуть несовер. - смолкать; совер. - смолкнуть без доп. grow silent, fall into silence, fall silent (переставать говорить, петь) ; cease (о звуке)
смолоду нареч.; разг. from one's youth, in one's youth
смотреть несовер. - смотреть; совер. - посмотреть 1) без доп. (на кого-л./что-л.) look; look (at); gaze (at), stare (at) (пристально) 2) (что-л.) (о книге, журнале и т.п.) look through 3) (что-л.) see (о кинофильме, пьесе и т.п.) ; watch (о скачках, телевизионной передаче) 4) (кого-л./что-л.) (производить осмотр) examine, inspect (о больном) ; parade (о войсках) 5) (за кем-л./чем-л.) ; разг. (присматривать) look (after) 6) (на кого-л./что-л.) ; только несовер.; разг. (брать с кого-л. пример) follow smb.'s example 7) (на что-л.; во что-л.) ; только несовер. (быть обращенным) look (into/on/over) 8) (кем-л./чем-л.) ; только несовер. (иметь вид) look like 9) без доп.; только несовер. (виднеться) peep out
смять несовер. - мять; совер. - измять, помять, смять (кого-л./что-л.) rumple (платье и т.п.) ; crumple (комкать) ; press, squeeze; tumble (приводить в беспорядок) ; trample (траву) ; crush
снаружи нареч. on the outside; from (the) outside (с наружной стороны)
снасть жен. 1) коллект. tackle 2) мн. rigging, rope ед.
снег муж. snow; slush, melting snow (талый)
снежный прил. snow(y)
снежок муж. 1) только ед. light snow 2) (комочек) snowball 3) мн. (игра) snowball fight
снимать несовер. - снимать; совер. - снять (кого-л./что-л.) 1) take away; take off (об одежде, обуви и т.п.) ; lay off (об одежде) ; take down (сверху) 2) (точно воспроизводить) take, make; release (from); photograph,take a photograph (of) (фотографировать) 3) (нанимать) rent, take 4)
снизу нареч. from below (с нижней стороны) ; from (the) bottom (считая снизу) ; below (внизу)
сносить I несовер. - сносить; совер. - снести (кого-л./что-л.) 1) fetch down (сверху вниз) ; take downstairs (по лестнице тж.) 2) (срывать) blow off (о буре, ветре) ; carry away 3) (разрушать) pull down, demolish, take down 4) (в картах) discard II несовер. - сносить; совер. - снести (что-л.) (в одно место) bring together, pile up III несовер. - сносить; совер. - снести (кого-л./что-л.) (терпеть) endure, bear, tolerate IV совер. V несовер. - снашивать; совер. - сносить (что-л.) ; разг. wear out
снова нареч. (over) again, anew, afresh
снятой прил.
снять несовер. - снимать; совер. - снять (кого-л./что-л.) 1) take away; take off (об одежде, обуви и т.п.) ; lay off (об одежде) ; take down (сверху) 2) (точно воспроизводить) take, make; release (from); photograph,take a photograph (of) (фотографировать) 3) (нанимать) rent, take 4)
снятой прил.
снятый прил. off
снятой прил.
снять несовер. - снимать; совер. - снять (кого-л./что-л.) 1) take away; take off (об одежде, обуви и т.п.) ; lay off (об одежде) ; take down (сверху) 2) (точно воспроизводить) take, make; release (from); photograph,take a photograph (of) (фотографировать) 3) (нанимать) rent, take 4)
снятой прил.
снять несовер. - снимать; совер. - снять (кого-л./что-л.) 1) take away; take off (об одежде, обуви и т.п.) ; lay off (об одежде) ; take down (сверху) 2) (точно воспроизводить) take, make; release (from); photograph,take a photograph (of) (фотографировать) 3) (нанимать) rent, take 4)
снятый прил. off
снятой прил.
собачий прил. dog('s); canine научн.
собака жен. dog; hound
собачий прил. dog('s); canine научн.
собака жен. dog; hound
собачий прил. dog('s); canine научн.
собака жен. dog; hound
собираться несовер. - собираться; совер. - собраться возвр. 1) gather, assemble 2) (делать что-л.) (намереваться) be about, make up one's mind, be going, intend 3) (в дорогу) prepare, be ready to start; set out, go
собирать несовер. - собирать; совер. - собрать (кого-л./что-л.) 1) gather, collect 2) (прибор, машину и т.п.) assemble 3) (созывать совет, парламент и т.п.) convoke 4) (снаряжать в путь) equip, prepare, fit out/up 5) (делать сборки) gather, make gathers (in) 6) разг.
соблюдать несовер. - соблюдать; совер. - соблюсти (что-л.) observe, obey; adhere (to); maintain (приказ) ; keep (о правилах тж.)
собранный прил.; прич. от собирать (о человеке) precise, accurate, self-disciplined
собраться несовер. - собираться; совер. - собраться возвр. 1) gather, assemble 2) (делать что-л.) (намереваться) be about, make up one's mind, be going, intend 3) (в дорогу) prepare, be ready to start; set out, go
собрать несовер. - собирать; совер. - собрать (кого-л./что-л.) 1) gather, collect 2) (прибор, машину и т.п.) assemble 3) (созывать совет, парламент и т.п.) convoke 4) (снаряжать в путь) equip, prepare, fit out/up 5) (делать сборки) gather, make gathers (in) 6) разг.
собрание ср. 1) meeting, gathering 2) (государственный орган) assembly 3) (коллекция) collection 4) (произведений)
собрать несовер. - собирать; совер. - собрать (кого-л./что-л.) 1) gather, collect 2) (прибор, машину и т.п.) assemble 3) (созывать совет, парламент и т.п.) convoke 4) (снаряжать в путь) equip, prepare, fit out/up 5) (делать сборки) gather, make gathers (in) 6) разг.
собственный прил. own; proper; personal (надпись на конверте и т.п.)
содрать несовер. - сдирать, драть; совер. - содрать (что-л.) tear off/down, strip (off); scratch
согласиться несовер. - соглашаться; совер. - согласиться возвр. 1) (на что-л.; делать что-л.) agree (to), consent (to), assent (to) 2) (с кем-л./чем-л.) agree (with), concur (with); concede (to) (уступать) ; admit
согласный I прил. 1) (на что-л.) agreeable, accordant (to) 2) (с кем-л./чем-л.) concordant (with) 3) (гармоничный) harmonious, concordant II 1. прил. consonantal, consonant 2. муж.; скл. как прил. consonant
согнать несовер. - сгонять; совер. - согнать (кого-л./что-л.) drive away (с места) ; drive together
согреть несовер. - согревать; совер. - согреть (кого-л./что-л.) warm, heat; comfort перен. (утешать) ; inspire (оживлять)
сойтись несовер. - сходиться; совер. - сойтись возвр. 1) (с кем-л.) meet 2) gather, come together 3) (с кем-л.) become friends (with); become (sexually) intimate (with) 4) (на чем-л.; в чем-л.) agree (upon, about) 5) (совпадать) harmonize (with); coincide (with); tally (with)
сойти несовер. - сходить; совер. - сойти 1) (с чего-л.) go/come down (from), descend; get off (слезать) ; alight (from); land (с корабля) 2) 3) (с чего-л.) (исчезать) come off; disappear 4) (миновать) pass (by) 5) (за кого-л./что-л.) pass (for), be taken (for)
сокрушенный прил.; прич. от сокрушать sad, grieving
сок муж. juice; sap (растений)
солдатик tell-tale
солдат муж. soldier; regular, private
соленый прил. salt(y); salted; saline; pickled (об огурцах) ; corned (о мясе) ; spicy перен.
солнце ср. sun
солончак муж. alkali soil, saline land, salt-marsh
солнце ср. sun
соль I жен. salt перен. тж.; gist перен.; point разг. II ср.; нескл.; муз. G, sol
сон муж. 1) (состояние) sleep; slumber перен. тж. 2) (сновидение) dream
сообщение ср. 1) (известие) communication, report, statement, announcement, information 2) (связь) communication
сопровождать несовер. - сопровождать; совер. - сопроводить (кого-л./что-л.) accompany; attend (провожать) ; escort, convoy (для безопасности, почета)
сорока жен. magpie
сорок числ. forty
сорт муж. sort; kind, variety (разновидность) ; quality, grade (качество) ; brand (о табаке) ; growth (о хлопке)
соседний прил. neighbo(u)ring, neighbo(u)r (как прил.) ; adjoining, next, adjacent, near by (смежный)
сосед муж. neighbo(u)r
сослаться несовер. - ссылаться; совер. - сослаться 1) refer (to), allude (to); cite, quote (цитировать) ; call to witness (призывать в свидетели) 2) (оправдываться) plead, allege
составить I несовер. - составлять; совер. - составить (что-л.) (собирать) put together, arrange, make up II несовер. - составлять; совер. - составить (кого-л./что-л.) 1) (быть автором) compose, make (up), compile 2) (деловое письмо, документ) draw up, work out 3) (образовывать) form, constitute, make (up) 4) (представлять) be 5) (равняться) amount/come to, form, make (up), total 6)
состояние I ср. state, condition; status, station; position II ср. (капитал) fortune
сотня жен. 1) a hundred 2) разг. a hundred roubles 3) ист. воен. sotnia, company
со = с
совать несовер. - совать; совер. - сунуть (что-л.) poke, thrust, shove, slip, put
совещание ср. conference, meeting (заседание) ; deliberation, consultation, debate (обсуждение)
совещаться несовер.; возвр. 1) (о ком-л./чем-л.) consult (on/about), deliberate (on), hold a consultation (on) 2) (с кем-л.) confer (with), take counsel (with)
совестить несовер.; (кого-л.) shame, put to shame
совесть жен. conscience
советовать несовер. - советовать; совер. - посоветовать (что-л. кому-л.;кому-л. делать что-л.) advise, council
советский прил. Soviet (как прил.)
совет I муж. advice, counsel (наставление) ; opinion (юриста) II муж. (административный или общественный орган) council, board III муж.; ист. (орган государственной власти в бывшем СССР) Soviet IV муж. (совещание) council
совсем нареч. quite, entirely, totally; at all
союз I муж. 1) (единение) union, alliance 2) (организация) union, league; confederacy 3) (соглашение) alliance; agreement II муж.; грам. conjunction
спайка жен. 1) тех. (действие) solder(ing) 2) (место соединения) joint; cohesion перен. 3) мед.; геол. commissure
спалить несовер. - палить; совер. - спалить, опалить burn, scorch; singe
спать несовер.; без доп. be asleep, sleep; slumber
спалить несовер. - палить; совер. - спалить, опалить burn, scorch; singe
спасение ср. 1) (действие) rescue, life-saving 2) (результат) rescue; escape; salvation, reprieve перен.; redemption
спасибо частица thanks, thank you
спасти несовер. - спасать; совер. - спасти (кого-л./что-л.) save, rescue; salvage (имущество - от пожара и т.п.)
спасть несовер. - спадать; совер. - спасть без доп. 1) (с чего-л.) fall down (from) 2) (воды, жары) abate, fall
спать несовер.; без доп. be asleep, sleep; slumber
спасть несовер. - спадать; совер. - спасть без доп. 1) (с чего-л.) fall down (from) 2) (воды, жары) abate, fall
спалить несовер. - палить; совер. - спалить, опалить burn, scorch; singe
спать несовер.; без доп. be asleep, sleep; slumber
спасть несовер. - спадать; совер. - спасть без доп. 1) (с чего-л.) fall down (from) 2) (воды, жары) abate, fall
спать несовер.; без доп. be asleep, sleep; slumber
спать несовер.; без доп. be asleep, sleep; slumber
спереди нареч.; предл. at/from the front (с передней стороны) ; in front (впереди)
спешить I сп`ешить несовер. - спешивать; совер. - сп`ешить dismount II спеши`ть несовер.; без доп. 1) hurry (up), hasten, make haste, be in a hurry. get a move on (with) 2) (о часах) be fast
специальный прил. special, especial; express
спичка жен. match
спина жен. back
спин сущ. spin
список муж. 1) list, register; roll 2) copy 3) (документ) record
спить dilute
сплошной прил. 1) continuous, entire, unbroken; solid, compact (о породе, массе) 2) all-round, complete 3) перен.; разг. sheer, complete, complete and utter, unreserved, solid
спокойный прил. 1) calm, quiet, tranquil; placid, serene (мирный) 2) composed (сдержанный) ; easy-tempered (уравновешенный) 3) (удобный) easy, comfortable
спорить несовер. - спорить; совер. - поспорить без доп. 1) (о ком-л./чем-л.; против кого-л./чего-л.) dispute (about/against), argue (about/against), have an argument (about/against), fight (about/against) поэт.; argue (with), dispute (with) (с кем-л.) 2) (дискутировать) discuss, debate 3) (с кем-л. о ком-л./чем-л.) ; разг. (держать пари) bet (on), wager разг.
споткнуться несовер. - спотыкаться; совер. - споткнуться возвр.; (о ком-л./чем-л.) stumble (over/against); get stuck (on) перен.
спрашивать несовер. - спрашивать; совер. - спросить 1) (что-л.) (кого-л. о чем-л.; что-л. у кого-л.) ask (smb. about smth.) ; inquire (about/after/for/of smth.) (узнавать) ; demand (smth. of/from smb.) (требовать) 2) (что-л.) (желать видеть) ask (for), want (to see); desire to speak (to) 3) (с кого-л.) ; разг. make responsible/answer (for); be taken to account
спрятать несовер. - прятать; совер. - спрятать (кого-л./что-л.) hide, conceal
спрашивать несовер. - спрашивать; совер. - спросить 1) (что-л.) (кого-л. о чем-л.; что-л. у кого-л.) ask (smb. about smth.) ; inquire (about/after/for/of smth.) (узнавать) ; demand (smth. of/from smb.) (требовать) 2) (что-л.) (желать видеть) ask (for), want (to see); desire to speak (to) 3) (с кого-л.) ; разг. make responsible/answer (for); be taken to account
справа нареч.; (от кого-л./чего-л.) on/to/from the right (of)
спросить несовер. - спрашивать; совер. - спросить 1) (что-л.) (кого-л. о чем-л.; что-л. у кого-л.) ask (smb. about smth.) ; inquire (about/after/for/of smth.) (узнавать) ; demand (smth. of/from smb.) (требовать) 2) (что-л.) (желать видеть) ask (for), want (to see); desire to speak (to) 3) (с кого-л.) ; разг. make responsible/answer (for); be taken to account
спрятать несовер. - прятать; совер. - спрятать (кого-л./что-л.) hide, conceal
спрашивать несовер. - спрашивать; совер. - спросить 1) (что-л.) (кого-л. о чем-л.; что-л. у кого-л.) ask (smb. about smth.) ; inquire (about/after/for/of smth.) (узнавать) ; demand (smth. of/from smb.) (требовать) 2) (что-л.) (желать видеть) ask (for), want (to see); desire to speak (to) 3) (с кого-л.) ; разг. make responsible/answer (for); be taken to account
спрятать несовер. - прятать; совер. - спрятать (кого-л./что-л.) hide, conceal
спрыгнуть несовер. - спрыгивать; совер. - спрыгнуть (с кого-л./чего-л.) jump/leap down/off (with)
спускать несовер. - спускать; совер. - спустить (кого-л./что-л.) 1) (опускать) lower, let/get down, down; pull/draw down (о занавеске и т.п.) 2) (на воду) launch (о корабле) ; lower (о шлюпке) 3) (выпускать, освободив от чего-л.) release 4) (выпускать - о жидкости, воздухе) drain; let out 5) разг. (отправлять нижестоящим организациям) send down, send out 6) (кому-л.) ; разг. (прощать) pardon 7) разг. (растрачивать) squander, dissipate; lose, gamble away (в карты) 8) полигр. impose
спускаться I несовер. - спускаться; совер. - спуститься возвр. 1) go/come down; descend; fall перен. (о ночи, тумане) ; slip down, sink 2) (вниз по реке) go with the stream, go down stream II страд. от спускать
спускать несовер. - спускать; совер. - спустить (кого-л./что-л.) 1) (опускать) lower, let/get down, down; pull/draw down (о занавеске и т.п.) 2) (на воду) launch (о корабле) ; lower (о шлюпке) 3) (выпускать, освободив от чего-л.) release 4) (выпускать - о жидкости, воздухе) drain; let out 5) разг. (отправлять нижестоящим организациям) send down, send out 6) (кому-л.) ; разг. (прощать) pardon 7) разг. (растрачивать) squander, dissipate; lose, gamble away (в карты) 8) полигр. impose
спустить несовер. - спускать; совер. - спустить (кого-л./что-л.) 1) (опускать) lower, let/get down, down; pull/draw down (о занавеске и т.п.) 2) (на воду) launch (о корабле) ; lower (о шлюпке) 3) (выпускать, освободив от чего-л.) release 4) (выпускать - о жидкости, воздухе) drain; let out 5) разг. (отправлять нижестоящим организациям) send down, send out 6) (кому-л.) ; разг. (прощать) pardon 7) разг. (растрачивать) squander, dissipate; lose, gamble away (в карты) 8) полигр. impose
спускать несовер. - спускать; совер. - спустить (кого-л./что-л.) 1) (опускать) lower, let/get down, down; pull/draw down (о занавеске и т.п.) 2) (на воду) launch (о корабле) ; lower (о шлюпке) 3) (выпускать, освободив от чего-л.) release 4) (выпускать - о жидкости, воздухе) drain; let out 5) разг. (отправлять нижестоящим организациям) send down, send out 6) (кому-л.) ; разг. (прощать) pardon 7) разг. (растрачивать) squander, dissipate; lose, gamble away (в карты) 8) полигр. impose
спуститься несовер. - спускаться; совер. - спуститься 1) go/come down; descend; fall перен. (о ночи, тумане) ; slip down, sink 2) (вниз по реке) go with the stream, go down stream
спустить несовер. - спускать; совер. - спустить (кого-л./что-л.) 1) (опускать) lower, let/get down, down; pull/draw down (о занавеске и т.п.) 2) (на воду) launch (о корабле) ; lower (о шлюпке) 3) (выпускать, освободив от чего-л.) release 4) (выпускать - о жидкости, воздухе) drain; let out 5) разг. (отправлять нижестоящим организациям) send down, send out 6) (кому-л.) ; разг. (прощать) pardon 7) разг. (растрачивать) squander, dissipate; lose, gamble away (в карты) 8) полигр. impose
спускать несовер. - спускать; совер. - спустить (кого-л./что-л.) 1) (опускать) lower, let/get down, down; pull/draw down (о занавеске и т.п.) 2) (на воду) launch (о корабле) ; lower (о шлюпке) 3) (выпускать, освободив от чего-л.) release 4) (выпускать - о жидкости, воздухе) drain; let out 5) разг. (отправлять нижестоящим организациям) send down, send out 6) (кому-л.) ; разг. (прощать) pardon 7) разг. (растрачивать) squander, dissipate; lose, gamble away (в карты) 8) полигр. impose
спустить несовер. - спускать; совер. - спустить (кого-л./что-л.) 1) (опускать) lower, let/get down, down; pull/draw down (о занавеске и т.п.) 2) (на воду) launch (о корабле) ; lower (о шлюпке) 3) (выпускать, освободив от чего-л.) release 4) (выпускать - о жидкости, воздухе) drain; let out 5) разг. (отправлять нижестоящим организациям) send down, send out 6) (кому-л.) ; разг. (прощать) pardon 7) разг. (растрачивать) squander, dissipate; lose, gamble away (в карты) 8) полигр. impose
спустя предл.; (что-л.) later, after
спутать несовер. - спутывать; совер. - спутать (кого-л./что-л.) 1) entangle, mat 2) (сбивать с толку) confuse 3) (надевать путы)
сразу нареч. 1) (одновременно) at once 2) (в тот же момент) right away; straight away, at one stroke разг.; straight off, out of hand (не подумав) 3) (рядом) just
среди предл.; (кого-л./чего-л.) 1) (в числе) among, amongst; amid(st) 2) in the middle (of)
средства Syn:собственность, имущество, состояние, капитал, накопления, фонды, ресурсы, деньги
средь = среди
срок муж. 1) term; date, deadline 2) (период) period
ссыпать несовер. - ссып`ать; совер. - сс`ыпать (что-л.) pour, sack
стакан муж. glass
сталь жен. steel
становиться I несовер. - становиться; совер. - стать возвр. 1) stand, take one's stand 2) (располагаться) 3) только совер. (остановиться) stop II несовер. - становиться; совер. - стать возвр. 1) (кем-л./чем-л.) become, grow, get; feel 2) безл.; только совер.
станция жен. station (at на+pr.)
стараться несовер. - стараться; совер. - постараться возвр. endeavo(u)r, try (hard), seek; make an effort
старик муж. old man
старовер муж. 1) церк. Old Believer 2) перен. conservative, laudator temporis acti
старик муж. old man
стариться несовер. - стариться; совер. - состариться возвр. grow old, age
старое ср.; скл. как прил. the old, the past
старые мн.; скл. как прил. (старики) the old
старое ср.; скл. как прил. the old, the past
старше нареч. upwards
старший 1. прил. 1) (по годам) elder, older, senior; eldest, oldest (из всех) ; higher, highest 2) (по положению) senior, superior 2. муж. 1) муж.; скл. как прил. chief; man in charge воен.; fore(man) 2) см. старшие
старшина муж. 1) foreman; chairman, manager 2) воен. first sergeant; sergeant-major; master sergeant амер.
старый 1. прил. 1) old 2) (древний) ancient, antique 2. сущ.; см. старое , старые
стаскивать несовер. - стаскивать; совер. - стащить (кого-л./что-л.) drag/pull off/down; take, bring
станица жен. Cossack village; stanitsa
стать I совер.; (делать что-л.) (начать) begin, come (треб. to+pass. inf.) II несовер. - становиться; совер. - стать возвр. 1) stand, take one's stand 2) (располагаться) 3) только совер. (остановиться) stop III жен. 1) build, figure; trait 2) character, type 3) разг. need, seemly IV несовер. - становиться; совер. - стать возвр. 1) (кем-л./чем-л.) become, grow, get; feel 2) безл.; только совер.
стать I совер.; (делать что-л.) (начать) begin, come (треб. to+pass. inf.) II несовер. - становиться; совер. - стать возвр. 1) stand, take one's stand 2) (располагаться) 3) только совер. (остановиться) stop III жен. 1) build, figure; trait 2) character, type 3) разг. need, seemly IV несовер. - становиться; совер. - стать возвр. 1) (кем-л./чем-л.) become, grow, get; feel 2) безл.; только совер.
статья жен. 1) article 2) item, entry; clause 3) разг. matter, job, business 4) (особенность фигуры) point 5) мор. class, rating
ставить несовер. - ставить; совер. - поставить (кого-л./что-л.) 1) put, place, set, stand, station 2) (о компрессе) apply, put on 3) (о пьесе) put on the stage, stage, produce, put, present 4) (на кого-л./что-л.) (в азартных играх) stake (on) 5) (выдвигать) raise, put 6) (считать) 7) (устраивать) organize
стаять несовер. - стаивать; совер. - стаять без доп. melt (away)
стекаться несовер. - стекаться; совер. - стечься возвр. flow together; gather, join, throng перен.
стекло ср. glass; the glass, glassware коллект.; pane (оконное) ; (lamp) chimney (ламповое)
стена жен. wall
стенка жен. 1) wall 2) (сосуда) side, wall 3) мор. sea-wall
стен sthene
степь жен. steppe
стерня Syn:жнивье
степь жен. steppe
стеречь несовер.; (кого-л./что-л.) 1) (охранять) guard; watch (over) 2) (подстерегать) watch (for)
стерва жен.; вульг. damned wretch, stinker, shit
стесняться I несовер. - стесняться; совер. - постесняться возвр. 1) только несовер. (смущаться) feel/be shy/self-conscious/embarrassed 2) (делать что-л.) (не решаться) be ashamed (of); hesitate; feel shy (before/of) II несовер. - стесняться; совер. - стесниться возвр. 1) (сдвигаться) crowd (together) 2) (ограничивать себя) restrict oneself III страд. от стеснять
стиснуть несовер. - стискивать; совер. - стиснуть (кого-л./что-л.) squeeze; clench (зубы) ; grasp, press
столб муж. post, pole, pillar; column
стоялый прил. stale, stagnant
столб муж. post, pole, pillar; column
столик уменьш. от стол
столько нареч. 1) so much (с существительными в мн.ч.) , so many (с существительным в мн.ч.) 2)
столпиться несовер. - толпиться; совер. - столпиться возвр. crowd; (о большой толпе) throng; (собираться группами) cluster; swarm; mob
стол муж. 1) table; desk, writing-table (письменный) ; bureau (с выдвижными ящиками) 2) (о питании) board, fare; diet; cooking, cuisine (кухня) ; meal 3) (отдел в учреждении) office, bureau; department, section 4) ист. throne
стоять I несовер.; без доп. 1) stand 2) (находиться) be; lie (о войсках и судах) ; be situated (быть расположенным) 3) (быть) be 4) (быть неподвижным) stop; be stagnant (о непроточной воде) 5) (находиться в бездействии) be at a standstill, come to a standstill 6) уст. (жить) lodge, quarter II несовер.; без доп. 1) (за кого-л./что-л.) (защищать) stand up (for), defend; be (for) 2) (на чем-л.) (настаивать) insist (on), stand on/upon
стоя нареч. upright
стол муж. 1) table; desk, writing-table (письменный) ; bureau (с выдвижными ящиками) 2) (о питании) board, fare; diet; cooking, cuisine (кухня) ; meal 3) (отдел в учреждении) office, bureau; department, section 4) ист. throne
столь нареч. so
сторона жен. 1) side; quarter; hand перен. тж.; direction 2) (в споре) part, party 3) (страна) place, region, country; parts мн. 4) (точка зрения) aspect; slant
стол муж. 1) table; desk, writing-table (письменный) ; bureau (с выдвижными ящиками) 2) (о питании) board, fare; diet; cooking, cuisine (кухня) ; meal 3) (отдел в учреждении) office, bureau; department, section 4) ист. throne
стопка I жен. cup II жен. roll, rouleau (монет) ; pile, heap (кучка)
стоптать несовер. - стаптывать; совер. - стоптать (что-л.) tread down; wear out
сторона жен. 1) side; quarter; hand перен. тж.; direction 2) (в споре) part, party 3) (страна) place, region, country; parts мн. 4) (точка зрения) aspect; slant
стол муж. 1) table; desk, writing-table (письменный) ; bureau (с выдвижными ящиками) 2) (о питании) board, fare; diet; cooking, cuisine (кухня) ; meal 3) (отдел в учреждении) office, bureau; department, section 4) ист. throne
сторона жен. 1) side; quarter; hand перен. тж.; direction 2) (в споре) part, party 3) (страна) place, region, country; parts мн. 4) (точка зрения) aspect; slant
стоящий прил.; прич. от стоить ; разг. worthwhile; worth doing предик.
сторона жен. 1) side; quarter; hand перен. тж.; direction 2) (в споре) part, party 3) (страна) place, region, country; parts мн. 4) (точка зрения) aspect; slant
сто числ. hundred
стон муж. groan, moan
стоялый прил. stale, stagnant
стоялый прил. stale, stagnant
столб муж. post, pole, pillar; column
стоялый прил. stale, stagnant
стол муж. 1) table; desk, writing-table (письменный) ; bureau (с выдвижными ящиками) 2) (о питании) board, fare; diet; cooking, cuisine (кухня) ; meal 3) (отдел в учреждении) office, bureau; department, section 4) ист. throne
стоять I несовер.; без доп. 1) stand 2) (находиться) be; lie (о войсках и судах) ; be situated (быть расположенным) 3) (быть) be 4) (быть неподвижным) stop; be stagnant (о непроточной воде) 5) (находиться в бездействии) be at a standstill, come to a standstill 6) уст. (жить) lodge, quarter II несовер.; без доп. 1) (за кого-л./что-л.) (защищать) stand up (for), defend; be (for) 2) (на чем-л.) (настаивать) insist (on), stand on/upon
стоя нареч. upright
стоять I несовер.; без доп. 1) stand 2) (находиться) be; lie (о войсках и судах) ; be situated (быть расположенным) 3) (быть) be 4) (быть неподвижным) stop; be stagnant (о непроточной воде) 5) (находиться в бездействии) be at a standstill, come to a standstill 6) уст. (жить) lodge, quarter II несовер.; без доп. 1) (за кого-л./что-л.) (защищать) stand up (for), defend; be (for) 2) (на чем-л.) (настаивать) insist (on), stand on/upon
стой (те)! stop!; wait! разг.
стоять I несовер.; без доп. 1) stand 2) (находиться) be; lie (о войсках и судах) ; be situated (быть расположенным) 3) (быть) be 4) (быть неподвижным) stop; be stagnant (о непроточной воде) 5) (находиться в бездействии) be at a standstill, come to a standstill 6) уст. (жить) lodge, quarter II несовер.; без доп. 1) (за кого-л./что-л.) (защищать) stand up (for), defend; be (for) 2) (на чем-л.) (настаивать) insist (on), stand on/upon
стоить несовер. 1) без доп. cost 2) безл. be worth 3) без доп. (заслуживать) deserve
стоять I несовер.; без доп. 1) stand 2) (находиться) be; lie (о войсках и судах) ; be situated (быть расположенным) 3) (быть) be 4) (быть неподвижным) stop; be stagnant (о непроточной воде) 5) (находиться в бездействии) be at a standstill, come to a standstill 6) уст. (жить) lodge, quarter II несовер.; без доп. 1) (за кого-л./что-л.) (защищать) stand up (for), defend; be (for) 2) (на чем-л.) (настаивать) insist (on), stand on/upon
стоя нареч. upright
стоять I несовер.; без доп. 1) stand 2) (находиться) be; lie (о войсках и судах) ; be situated (быть расположенным) 3) (быть) be 4) (быть неподвижным) stop; be stagnant (о непроточной воде) 5) (находиться в бездействии) be at a standstill, come to a standstill 6) уст. (жить) lodge, quarter II несовер.; без доп. 1) (за кого-л./что-л.) (защищать) stand up (for), defend; be (for) 2) (на чем-л.) (настаивать) insist (on), stand on/upon
страх I муж. 1) fear, fright; terror 2) мн.; разг. terrors 3) (риск) risk, peril, responsibility II нареч.; разг. awfully, terribly
страна жен. country; land
страшный прил. terrible, frightful, dreadful, fearful; awful разг.
стрелять несовер. - стрелять; совер. - выстрелить, стрельнуть (однокр.) 1) (в кого-л./что-л.; по кому-л./чему-л.) shoot (at), fire (at), fire a shot (at) 2) (что-л.) shoot 3) безл.; только несовер.; разг. shoot; feel acute pains 4) (что-л.) ; совер. - стрельнуть; разг. cadge
страшный прил. terrible, frightful, dreadful, fearful; awful разг.
стрелять несовер. - стрелять; совер. - выстрелить, стрельнуть (однокр.) 1) (в кого-л./что-л.; по кому-л./чему-л.) shoot (at), fire (at), fire a shot (at) 2) (что-л.) shoot 3) безл.; только несовер.; разг. shoot; feel acute pains 4) (что-л.) ; совер. - стрельнуть; разг. cadge
страшный прил. terrible, frightful, dreadful, fearful; awful разг.
стрелять несовер. - стрелять; совер. - выстрелить, стрельнуть (однокр.) 1) (в кого-л./что-л.; по кому-л./чему-л.) shoot (at), fire (at), fire a shot (at) 2) (что-л.) shoot 3) безл.; только несовер.; разг. shoot; feel acute pains 4) (что-л.) ; совер. - стрельнуть; разг. cadge
стремглав нареч. headlong, headfirst
стричь несовер. - стричь; совер. - остричь (кого-л./что-л.) cut; shear; clip, trim
строгий прил. 1) strict; severe (суровый) 2) (определенный) strict 3) (о поведении) strict, austere 4) (суровый) severe
строить I несовер. - строить; совер. - выстроить, построить (что-л.) 1) build (up), construct; make, scheme 2) construct; formulate; express 3) только несовер. II несовер. - строить; (что-л.) ; совер. - выстроить, построить воен. draw up, form (up)
строя 1) by forming 2) consructing 3) if we form
строить I несовер. - строить; совер. - выстроить, построить (что-л.) 1) build (up), construct; make, scheme 2) construct; formulate; express 3) только несовер. II несовер. - строить; (что-л.) ; совер. - выстроить, построить воен. draw up, form (up)
строй I муж. 1) system, regime, order, array 2) линг. system, structure 3) муз. tune; pitch; harmony II муж.; воен. line, formation
стропило ср. rafter, truss
струя жен. 1) stream; jet, spurt,; current (воздуха) ; flood 2) перен. spirit, impetus, current
стучать несовер. - стучать; совер. - постучать, стукнуть без доп. 1) knock; rap, tap; throb; chatter (о зубах) ; clatter, rattle; bang 2) только несовер.; 3-е лицо только hammer, pulse, thump, pound
стукнуться несовер. - стукаться; совер. - стукнуться возвр.; (о кого-л./что-л.) knock (against); bump (against)
стул муж. 1) chair; seat 2) мед. stool
ступать несовер. - ступать; совер. - ступить без доп. 1) step, tread, go, take/make a step 2) только несовер.
ступенька уменьш. от ступень 1)
судьба жен. fate; fortune; destiny, lot (удел)
судить несовер. и совер. 1) (кого-л.) try, judge 2) (кого-л.) ; спорт referee, umpire 3) без доп.; (о ком-л./чем-л.) judge
суд муж. 1) (суждение) judg(e)ment, verdict 2) (государственный орган) law-court, court, court (of justice/law) 3) (правосудие) justice 4) (разбор дела) trial, legal proceedings 5) коллект. the judges мн., the bench
судить несовер. и совер. 1) (кого-л.) try, judge 2) (кого-л.) ; спорт referee, umpire 3) без доп.; (о ком-л./чем-л.) judge
суд муж. 1) (суждение) judg(e)ment, verdict 2) (государственный орган) law-court, court, court (of justice/law) 3) (правосудие) justice 4) (разбор дела) trial, legal proceedings 5) коллект. the judges мн., the bench
судить несовер. и совер. 1) (кого-л.) try, judge 2) (кого-л.) ; спорт referee, umpire 3) без доп.; (о ком-л./чем-л.) judge
суета жен. vanity (тщетность) ; fuss, bustle
сугроб муж. snowdrift, bank
сухой прил. 1) dry; arid (засушливый) 2) (о продовольствии) dry, dried 3) (о части тела) dried-up, withered перен. тж. 4) перен. boring, dull 5) перен. chilly, cool, cold
сук муж. bough, branch; knot (в лесу)
с I предл.; (кем-л./чем-л.) with; and (и) II предл.; (кого-л./чего-л.) 1) from; off (прочь) 2) (о времени) since (начиная с какого-то момента - о прошлом) ; from (от) ; beginning from (о будущем) ; in (о годах, месяцах) ; on (о днях) ; at (о часах) III предл.; (кого-л./что-л.) the size of; about (с оттенком приблизительности)
сунуть несовер. - совать; совер. - сунуть (что-л.) poke, thrust, shove, slip, put
суровый I прил. harsh, rough; severe, austere; stern; rigorous, inclement (о климате) II прил.; текст. unbleached, brown
сушить несовер. - сушить; совер. - высушить (что-л.) dry; air; wear out, emaciate
сутки мн. 24 hours, day (and night)
свалиться несовер. - сваливаться; совер. - свалиться возвр. 1) fall down 2) (заболевать) be ill in bed; collapse (от слабости)
свалить Syn:см. бросать
сверх предл.; (кого-л./чего-л.) 1) (на чем-л., на что-л.) over 2) besides (помимо) ; above (превосходя) , beyond (вне)
сверху нареч. from above ( с верхней стороны) ; from (the) top (считая сверху) ; on top (наверху)
сверкнуть несовер. - сверкать; совер. - сверкнуть однокр. flash
свернуть несовер. - свертывать; совер. - свернуть (что-л.) 1) roll (up) 2) (сокращать) curtail, reduce, cut down 3) (поворачивать) turn
свернутый Syn:сжатый, сокращенный, суженный Ant:развернутый
сведение I св`едение ср. 1) мн. information ед., intelligence ед. 2) мн. (знания) knowledge ед. II свед`ение ср. reduction
свесить несовер. - свешивать; совер. - свесить (что-л.) let down, lower
свесить несовер. - свешивать; совер. - свесить (что-л.) let down, lower
светиться несовер. - светиться; совер. - засветиться, посветиться возвр. shine
светить несовер. - светить; совер. - засветить, посветить без доп. 1) (излучать свет) shine 2) give some light (for)
свести I несовер. - сводить; совер. - свести (кого-л./что-л.) 1) (с чего-л.) lead, take (down) 2) (соединять) bring/throw together 3) (к чему-л.; на что-л.) (доводить до чего-л.) reduce (to), bring (to) 4) (удалять) remove 5) (о рисунке) trace II несовер. - сводить; совер. - свести (кого-л./что-л.) (куда-л.) take
светить несовер. - светить; совер. - засветить, посветить без доп. 1) (излучать свет) shine 2) give some light (for)
светлый прил. light, bright
свести I несовер. - сводить; совер. - свести (кого-л./что-л.) 1) (с чего-л.) lead, take (down) 2) (соединять) bring/throw together 3) (к чему-л.; на что-л.) (доводить до чего-л.) reduce (to), bring (to) 4) (удалять) remove 5) (о рисунке) trace II несовер. - сводить; совер. - свести (кого-л./что-л.) (куда-л.) take
свет I муж. light II муж. 1) (земля, мир) world 2) (общество) world, society
свет I муж. light II муж. 1) (земля, мир) world 2) (общество) world, society
свежий прил. 1) fresh 2) (недавний) latest
свобода жен. freedom, liberty
свободный прил. 1) (от кого-л./чего-л.) free (from/of); natural, easy 2) (не занятый) vacant; free (о человеке) 3) (об одежде) loose, loose-fitting 4) (лишний, которым можно располагать) spare 5) хим. free, uncombined
сводить I несовер. - сводить; совер. - свести (кого-л./что-л.) 1) (с чего-л.) lead, take (down) 2) (соединять) bring/throw together 3) (к чему-л.; на что-л.) (доводить до чего-л.) reduce (to), bring (to) 4) (удалять) remove 5) (о рисунке) trace II несовер. - сводить; совер. - свести (кого-л./что-л.) (куда-л.) take
свой 1. мест. притяж. my, our, his, her, its, their (в зависимости от субъекта главного или придаточного предложения) one's (неопределенного лица) ; my own, our own, his own, her own, its own, their own (собственный) 2. сущ.; см. свои
сволочь I св`олочь жен.; вульг. rabble, riffraff нет мн.; коллект.; rascal, scum, swine (как оскорбление) II свол`очь несовер. - сволакивать; совер. - сволочь (что-л.) ; разг. drag
святой 1. прил. holy; Saint (перед именем) ; sacred (священный) ; godly; solemn 2. муж. скл. как прил. saint
связь жен. 1) tie, bond; connection амер.; connexion 2) (общение) relation 3) (любовная) liaison 4) мн. (знакомства) connections 5) нет мн. (о средствах сношения и сообщения) communication 6) тех. tie, connection 7) воен. intercommunication; signals мн.; liaison (взаимодействия)
сын муж. son; child перен.
сыпаться несовер.; возвр. 1) fall; pour, run out 2) разг. (о звуках) run down, pour forth; spatter, hail, pelt 3) (о ткани - разрушаться) fray out
сырой прил. 1) (влажный) damp; moist 2) (неваренный, некипяченый) raw, uncooked 3) (недоварившийся, недожарившийся) half-done; soggy; sodden 4) (недоработанный) raw; crude 5) (незрелый) unripe, green; crude
сытный прил. substantial, copious, filling, rich; nourishing; fat разг.
сюда нареч. here, hither; this way
сзади I нареч. (from) behind; from the rear; from the end/tail (считая с конца) II предл.; (кого-л./чего-л.) behind
сжать гл. gripe
табачок сущ. разг. baccy
табак муж. tobacco; tobacco-plant (растение)
табуретка жен. stool
таки after all
такой мест. 1) such; so (перед прил.) 2) разг. a sort/kind of, that sort of, like this/that (известного рода)
так межд. so
там 1. нареч. 1) there 2) later, by and by (потом) 2. частица; разг. (для выражения неуважения и безразличия) :
таскать несовер. - таскать; совер. - потащить (кого-л./что-л.) 1) carry (носить) ; drag (волочить) ; pull (тянуть) ; hug (что-л. тяжелое) ; pull/drag along (за собой) 2) разг. (об одежде) wear 3) только несовер.; разг. (воровать) pinch, swipe; pilfer, filch 4) разг.:
телефон муж. telephone; phone разг.
телеграмма жен. telegram; wire разг.; cable
теленок муж. calf; bull calf (бычок)
тело ср. body (в разных смыслах) ; solid физ.
темнота жен. 1) dark, darkness (мрак) 2) разг. (невежество) ignorance,backwardness 3) obscurity (неясность)
темный прил. 1) dark; (о цвете тж.) deep; (о коже тж.) swarthy 2) obscure, dark (неясный) ; vague (смутный) 3) gloomy, sombre (мрачный) 4) (вызывающий подозрение, сомнительный) suspicious, shady; fishy разг.; wicked (нечестный) 5) ignorant, benighted (невежественный)
темь жен.; разг. dark, darkness
теми мест.; твор. мн. от тот
тень жен. shade; shadow
теперь нареч. now; at present (в настоящее время) ; nowadays, today (в наше время)
тепло I ср. 1) heat (тепловая энергия) 2) warmth (теплое состояние чего-л.) ; cordiality перен. II 1. прил.; кратк. форма от теплый 2. предик. 3. нареч. warmly; cordially перен.
теплый прил. warm; mild (о погоде) ; warm, cordial, kindly перен. (сердечный) ; affectionate (нежный, ласковый)
тереть несовер. - тереть; совер. - потереть (кого-л./что-л.) 1) rub 2) polish (очищая, делать блестящим) 3) rub sore, chafe, abrade (причинять боль - об обуви и т.п.) 4) grate (измельчать) ; grind (растирать)
терпеть несовер. - терпеть; совер. - перетерпеть 1) (что-л.) (испытывать) suffer, endure, undergo 2) (безропотно переносить) (кого-л./что-л.) stand, bear, suffer, endure; bear it, put up with it 3) без доп. (запасаться терпением) have patience 4) (что-л.) (допускать, мириться) tolerate, endure, support
терять несовер. - терять; совер. - потерять (кого-л./что-л.) (в разных смыслах) lose; (о листьях и т.п.) shed
тесный прил. 1) (о пространстве) cramped; (об улице, проходе и т.п.) narrow; (о помещении) small 2) (о платье, обуви) tight 3) (сплоченный) close, compact; (крепко соединенный) tight; перен. close, intimate
тьфу межд.; разг. fie!, for shame!, pah!
тихий прил. 1) (не громкий) quiet; low (особ. о голосе) ; (бесшумный) still; (мягкий, нежный) soft, gentle; (слабый) faint 2) (спокойный) calm, quiet, pacific; (мирный) peaceful 3) (медленный) slow; (неторопливый) unhurried
тихонько нареч.; разг. 1) (негромко) quietly, softly, gently 2) (медленно) slowly 3) (потихоньку, тайком) on the sly
тишина жен. quiet, silence; (спокойствие) calm, peace; stillness
тьма I жен.; только ед. dark, darkness прям. и перен. (мрак) II жен. 1) ten thousand (в древней Руси десять тысяч) 2) разг. thousands (of) мн., a multitude (of), a host (of), lots of (множество)
точка I жен. 1) (в разных значениях) point; (пятнышко) dot, spot 2) грам. full stop 3) муз. dot II жен.; тех. 1) sharpening; (на точильном камне) whetting; (бритвы) stropping, honing 2) (на токарном станке) turning
точный прил. exact, precise; (правильный) accurate; (пунктуальный) punctual; (of) precision
тогда нареч. (в разных смыслах) then; (тж. в то же время) at that time
толчок муж. 1) push, shove; (при езде) jolt, bump, jerk; (при землетрясении) shock, (earth) tremor; перен. (побуждение) incitement, stimulus мн. -li; перен. impulse 2) спорт (о ядре) put; (о штанге) clean and jerk
толкать несовер. - толкать; совер. - толкнуть (кого-л./что-л.) 1) push; shove разг.; (нечаянно) jog; (соверш. также) give a push/shove; thrust (тыкать) 2) (двигать вперед) push on 3) (побуждать) incite (smb. to), instigate (smb. to)
толкнуть несовер. - толкать; совер. - толкнуть (кого-л./что-л.) 1) push; shove разг.; (нечаянно) jog; (соверш. также) give a push/shove; thrust (тыкать) 2) (двигать вперед) push on 3) (побуждать) incite (smb. to), instigate (smb. to)
только 1. нареч. (в разных значениях) only, merely; (единственно) solely 2. союз only, but
толпа жен. croud; (тж. большая) throng; перен. (множество) multitude, crowd
только 1. нареч. (в разных значениях) only, merely; (единственно) solely 2. союз only, but
толковать несовер. - толковать; совер. - истолковать, потолковать 1) совер. - истолковать; (что-л.) interpret; expound, explain 2) (что-л. кому-л.) (объяснять) разг. explain (to) 3) (с кем-л. о ком-л./чем-л.) ; совер. - потолковать (разговаривать) talk (with about); (обсуждать) discuss (with)
толочь несовер. - толочь; совер. - истолочь, растолочь, столочь (что-л.) pound
толпа жен. croud; (тж. большая) throng; перен. (множество) multitude, crowd
только 1. нареч. (в разных значениях) only, merely; (единственно) solely 2. союз only, but
толпа жен. croud; (тж. большая) throng; перен. (множество) multitude, crowd
толпиться несовер. - толпиться; совер. - столпиться возвр. crowd; (о большой толпе) throng; (собираться группами) cluster; swarm; mob
толстый прил. 1) thick; (тж. о ткани) heavy 2) (о человеке) stout, fat, corpulent; (о губах, пальцах и т.п.) thick
толь муж. roofing felt; tar paper
том муж. volume
тому мест.; дат. от тот
тонкий прил. 1) thin; (не грубый) fine, delicate; (изящный - о фигуре и т.п.) slender, slim 2) (утонченный) delicate, subtle; (изящный) dainty 3) (о голосе) high-pitched, thin 4) (о слухе, зрении и т.п.) keen 5) (хорошо разбирающийся в чем-л.) subtle 6) (хитрый) subtle, shrewd, astute
топить I несовер. - топить; совер. - истопить, натопить 1) (что-л.) 1) (о печи и т.п.) stoke 2) (отапливать) heat II несовер. - топить; совер. - растопить (что-л.) ; (плавить) melt; (о сале и т.п.) melt down; render III несовер. - топить; совер. - потопить, затопить (что-л.) ; sink IV несовер. - топить; совер. - утопить, потопить (кого-л./что-л.) ; (о человеке, животном) drown; (губить) ruin, wreck перен.
топор муж. ax(e)
топтать несовер.; (кого-л./что-л.) 1) trample down 2) (грязнить) make dirty with one's feet)
торопиться несовер. - торопиться; совер. - поторопиться возвр. hurry, be in a hurry, hasten
тотчас нареч. immediately, at once, instantly
тот мест.; жен. та, ср. то, мн. те 1) that, мн. those 2) (другой, не этот) the other 3) (такой, какой нужен) the right 4) (в сочетании с относит. местоимением) the
товар муж. 1) commodity 2) (предмет торговли) article (of trade); goods мн.; wares мн.
тоже нареч. also, as well, too
траншея жен. trench
тратить несовер. - тратить; совер. - истратить, потратить (что-л.) spend, expend; (понапрасну) waste
трава жен. grass herb weed
требовать несовер. - требовать; совер. - потребовать без доп. 1) (кого-л./чего-л. от кого-л./чего-л.) demand (of, from) 2) только несовер.; (кого-л./чего-л. от кого-л./чего-л.) (ожидать) expect (from) 3) (кого-л.) (вызывать) summons; (звать) call
трепало ср. swingle, scutcher
трещать несовер. - трещать; совер. - протрещать, треснуть без доп. 1) только несовер. crack; crackle (о дровах при сгорании) ; creak (о мебели) 2) совер. - протрещать chirr (о кузнечиках и т.п.) 3) совер. - протрещать; разг. chatter, jabber (болтать) 4) совер. - треснуть; разг. be on the point of collapse (находиться накануне краха)
третье ср.; скл. как прил. (третье блюдо, десерт) third course, sweet, dessert; afters разг.
третий 1. числ. third 2. сущ.; см. третье
треть жен. a/one third
тридцать числ. thirty
триста числ. three hundred
три числ. three
трое числ. three
трогать I несовер.- трогать; совер. - тронуть (кого-л./что-л.) 1) touch (прикасаться) 2) disturb (беспокоить) II несовер.- трогать; совер. - тронуть (кого-л.) touch, move, affect (волновать, умилять)
тронуть I несовер.- трогать; совер. - тронуть (кого-л./что-л.) 1) touch (прикасаться) 2) disturb (беспокоить) II несовер.- трогать; совер. - тронуть (кого-л.) touch, move, affect (волновать, умилять)
тронуть I несовер.- трогать; совер. - тронуть (кого-л./что-л.) 1) touch (прикасаться) 2) disturb (беспокоить) II несовер.- трогать; совер. - тронуть (кого-л.) touch, move, affect (волновать, умилять)
труба жен. 1) pipe; (печная) chimney; (паровозная, пароходная) funnel, smoke(-)stack 2) муз. trumpet; (рожок) horn 3) анат. tube; duct
трубка жен. 1) tube 2) (сверток) roll, scroll 3) (телефонная) (telephone) receiver 4) (курительная) (tobacco-)pipe
трубный прил. trumpet (как прил.)
трубочка tubule
трудный прил. (в разных значениях) difficult, hard; (требующий большого напряжения) arduous; разг. heavy
трудовой прил. (в разных значениях) working; labour (как прил.)
труд муж. 1) только ед. labour, work; (тяжелый, однообразный) toil 2) (заботы, хлопоты, усилия) trouble; (трудность) difficulty
трусить несовер. - трусить; совер. - струсить (кого-л./чего-л.; перед кем-л./чем-л.) be afraid (of), fear, dread; без доп. (испытывать страх) be frightened; be in a (blue) funk, have the wind up; тж. совер. get cold feet; chicken out разг.
тряпица rag
тряпка жен. 1) rag; (пыльная) duster; (половая) floor-cloth 2) мн.; разг. (о нарядах) clothes; finery ед. 3) разг. (о человеке) milksop, softy; spineless creature
тряпочка жен.; уменьш. от тряпка 1)
трястись несовер.; возвр. 1) shake 2) tremble, shiver (дрожать) 3) be jolted, jog разг. (ехать на чем-л. тряском) 4) (над кем-л./чем-л.) tremble (over)
трясти несовер. - трясти; совер. - тряхнуть 1) (кого-л./что-л.) shake 2) безл.: 3) без доп. jolt (быть тряским)
трястись несовер.; возвр. 1) shake 2) tremble, shiver (дрожать) 3) be jolted, jog разг. (ехать на чем-л. тряском) 4) (над кем-л./чем-л.) tremble (over)
трясти несовер. - трясти; совер. - тряхнуть 1) (кого-л./что-л.) shake 2) безл.: 3) без доп. jolt (быть тряским)
трястись несовер.; возвр. 1) shake 2) tremble, shiver (дрожать) 3) be jolted, jog разг. (ехать на чем-л. тряском) 4) (над кем-л./чем-л.) tremble (over)
трясти несовер. - трясти; совер. - тряхнуть 1) (кого-л./что-л.) shake 2) безл.: 3) без доп. jolt (быть тряским)
целое ср.; скл. как прил. 1) the whole; whole 2) мат. integer
целом coelom
целое ср.; скл. как прил. 1) the whole; whole 2) мат. integer
целый 1. прил. 1) intact, safe (неповрежденный) 2) whole, entire (весь целиком) 2. сущ.; см. целое
целое ср.; скл. как прил. 1) the whole; whole 2) мат. integer
целовать несовер. - целовать; совер. - поцеловать (кого-л./что-л.) kiss; совер. тж. give a kiss
целый 1. прил. 1) intact, safe (неповрежденный) 2) whole, entire (весь целиком) 2. сущ.; см. целое
целое ср.; скл. как прил. 1) the whole; whole 2) мат. integer
целый 1. прил. 1) intact, safe (неповрежденный) 2) whole, entire (весь целиком) 2. сущ.; см. целое
цена жен. price; worth, value прям. и перен.; cost (стоимость)
цепкий прил. 1) tenacious, strong прям. и перен.; prehensile 2) sticky, tacky, loamy (о грязи, земле и т.д.) 3) разг. obstinate, persistent, strong-willed
цеп муж.; с.-х. flail
цепь жен. 1) chain прям. и перен. 2) row, series (вереница) ; range (горная) 3) series, succession (последовательный ряд) 4) электр. (electric) circuit 5) воен. line, file 6) мн. цепи (оковы) fetters, shackles; bonds перен.
церковь жен. church (здание и организация)
цигарка жен.; разг. home-rolled cigarette, hand-rolled cigarette
цыган муж. Gipsy
цыпочки мн. tiptoes
туда нареч. there; (указание дороги) that way
тугой прил. tight (в разных значениях) ; taut мор.
тулуп муж. sheepskin (coat)
туман муж. mist прям. и перен.; fog (густой) ; haze (дымка)
тута mulberry
твердый прил. hard (не мягкий) ; solid (не жидкий) ; firm, strong (крепкий) ; firm перен. (непоколебимый) ; steadfast (стойкий) ; stable (установленный)
твердость жен. hardness; solidity; firmness, steadfastness перен.
твердый прил. hard (не мягкий) ; solid (не жидкий) ; firm, strong (крепкий) ; firm перен. (непоколебимый) ; steadfast (стойкий) ; stable (установленный)
твой мест. your (при сущ.) ; yours (без сущ.) ; thy (при сущ.) , thine (без сущ. и перед сущ., начинающимися с гласной или с h немого)
тянуться несовер. - тянуться; совер. - потянуться, протянуться возвр. 1) stretch (о резине и т.п.) 2) stretch out, stretch oneself 3) stretch, extend (об особенностях ландшафта) 4) drag on; crawl, hang heavy (о времени) 5) разг. last out, hold out 6) reach (for), reach out (for); strive (after) 7) move one after the other 8) drift (о тучах, дыме и т.п.)
тянуть несовер. - тянуть; совер. - потянуть 1) (кого-л./что-л.) pull, draw; haul (о чем-л. тяжелом) ; drag (волочить) ; lay (о кабеле и т.п.) 2) только несовер.; (что-л.) ; тех. draw (о проволоке) 3) только несовер.; (что-л.) drawl, drag out (медленно произносить) 4) только несовер.; без доп.; (что-л.; с чем-л.) drag out, delay, protract, procrastinate (медлить) 5) только несовер.; (что-л.) ; разг. make go, force/compel to go (звать, приглашать) 6) без доп. weigh (весить) 7) без доп. draw (обладать тягой - о трубе и т.п.) 8) безл.; (чем-л.) (о струе воздуха, о запахе и т.п.) 9) (что-л.) draw up (вбирать, всасывать) 10) только несовер.; (что-л.) (из кого-л./чего-л.; с кого-л./чего-л.) squeeze (out of) (вымогать) ; extort (from) (о деньгах и т.п.) 11) безл. (влечь)
тянуться несовер. - тянуться; совер. - потянуться, протянуться возвр. 1) stretch (о резине и т.п.) 2) stretch out, stretch oneself 3) stretch, extend (об особенностях ландшафта) 4) drag on; crawl, hang heavy (о времени) 5) разг. last out, hold out 6) reach (for), reach out (for); strive (after) 7) move one after the other 8) drift (о тучах, дыме и т.п.)
тянуть несовер. - тянуть; совер. - потянуть 1) (кого-л./что-л.) pull, draw; haul (о чем-л. тяжелом) ; drag (волочить) ; lay (о кабеле и т.п.) 2) только несовер.; (что-л.) ; тех. draw (о проволоке) 3) только несовер.; (что-л.) drawl, drag out (медленно произносить) 4) только несовер.; без доп.; (что-л.; с чем-л.) drag out, delay, protract, procrastinate (медлить) 5) только несовер.; (что-л.) ; разг. make go, force/compel to go (звать, приглашать) 6) без доп. weigh (весить) 7) без доп. draw (обладать тягой - о трубе и т.п.) 8) безл.; (чем-л.) (о струе воздуха, о запахе и т.п.) 9) (что-л.) draw up (вбирать, всасывать) 10) только несовер.; (что-л.) (из кого-л./чего-л.; с кого-л./чего-л.) squeeze (out of) (вымогать) ; extort (from) (о деньгах и т.п.) 11) безл. (влечь)
тянуться несовер. - тянуться; совер. - потянуться, протянуться возвр. 1) stretch (о резине и т.п.) 2) stretch out, stretch oneself 3) stretch, extend (об особенностях ландшафта) 4) drag on; crawl, hang heavy (о времени) 5) разг. last out, hold out 6) reach (for), reach out (for); strive (after) 7) move one after the other 8) drift (о тучах, дыме и т.п.)
тянуть несовер. - тянуть; совер. - потянуть 1) (кого-л./что-л.) pull, draw; haul (о чем-л. тяжелом) ; drag (волочить) ; lay (о кабеле и т.п.) 2) только несовер.; (что-л.) ; тех. draw (о проволоке) 3) только несовер.; (что-л.) drawl, drag out (медленно произносить) 4) только несовер.; без доп.; (что-л.; с чем-л.) drag out, delay, protract, procrastinate (медлить) 5) только несовер.; (что-л.) ; разг. make go, force/compel to go (звать, приглашать) 6) без доп. weigh (весить) 7) без доп. draw (обладать тягой - о трубе и т.п.) 8) безл.; (чем-л.) (о струе воздуха, о запахе и т.п.) 9) (что-л.) draw up (вбирать, всасывать) 10) только несовер.; (что-л.) (из кого-л./чего-л.; с кого-л./чего-л.) squeeze (out of) (вымогать) ; extort (from) (о деньгах и т.п.) 11) безл. (влечь)
тянутый pulled
тяжелеть несовер.; без доп. 1) grow heavy; become heavier, increase in weight (прибавлять в весе) ; put on weight, gain weight, grow stout (толстеть) 2) become heavy with sleep (о глазах, веках)
тяжелый прил. 1) heavy 2) (суровый) heavy, severe 3) (трудный, утомительный) hard, difficult 4) (серьезный) serious, grave 5) (мучительный) painful; (горестный) hard 6) (о человеке, характере) difficult 7) (о стиле и т.п.) ponderous, heavy; (затруднительный для понимания) turbid 8) (неприятный для обоняния) heavy, close
тяжелый прил. 1) heavy 2) (суровый) heavy, severe 3) (трудный, утомительный) hard, difficult 4) (серьезный) serious, grave 5) (мучительный) painful; (горестный) hard 6) (о человеке, характере) difficult 7) (о стиле и т.п.) ponderous, heavy; (затруднительный для понимания) turbid 8) (неприятный для обоняния) heavy, close
тяжкий прил. 1) heavy 2) grave, terrible (серьезный) 3) (мучительный) distressing, painful; (о страданиях) excruciating
тяжелый прил. 1) heavy 2) (суровый) heavy, severe 3) (трудный, утомительный) hard, difficult 4) (серьезный) serious, grave 5) (мучительный) painful; (горестный) hard 6) (о человеке, характере) difficult 7) (о стиле и т.п.) ponderous, heavy; (затруднительный для понимания) turbid 8) (неприятный для обоняния) heavy, close
тяжкий прил. 1) heavy 2) grave, terrible (серьезный) 3) (мучительный) distressing, painful; (о страданиях) excruciating
тяжелый прил. 1) heavy 2) (суровый) heavy, severe 3) (трудный, утомительный) hard, difficult 4) (серьезный) serious, grave 5) (мучительный) painful; (горестный) hard 6) (о человеке, характере) difficult 7) (о стиле и т.п.) ponderous, heavy; (затруднительный для понимания) turbid 8) (неприятный для обоняния) heavy, close
тяжкий прил. 1) heavy 2) grave, terrible (серьезный) 3) (мучительный) distressing, painful; (о страданиях) excruciating
тысяча 1. числ. a thousand 2. жен. a thousand
ты мест.; род./ вин. тебя, дат./ пред. тебе, твор. тобой, тобою you; уст. thou
тюрьма жен. prison; jail; gaol брит.
убитый 1. прил.; прич. от убивать depressed, crushed 2. муж.; скл. как прил. dead man; мн. the killed
убивать несовер. - убивать; совер. - убить (кого-л./что-л.) kill; (предумышленно) murder; (при помощи наемных убийц) assassinate; slay поэт.
убить несовер. - убивать; совер. - убить (кого-л./что-л.) kill; (предумышленно) murder; (при помощи наемных убийц) assassinate; slay поэт.
убивать несовер. - убивать; совер. - убить (кого-л./что-л.) kill; (предумышленно) murder; (при помощи наемных убийц) assassinate; slay поэт.
убыток муж. loss, damage
участь жен. fate, lot
учить несовер. - учить; совер. - научить, обучить, выучить 1) (кого-л.) ; совер. - научить, обучить, выучить teach, instruct 2) (развивать теорию) teach (that); say (that) 3) (что-л.) ; совер. - выучить (изучать, усваивать) learn, study 4) воен. drill
учиться несовер. - учиться; совер. - выучиться возвр. 1) (чему-л.) learn, study 2) (в чем-л.) study (at); (у кого-л.) learn (from smb.) ; (ремеслу) be an apprentice (to smb.)
учить несовер. - учить; совер. - научить, обучить, выучить 1) (кого-л.) ; совер. - научить, обучить, выучить teach, instruct 2) (развивать теорию) teach (that); say (that) 3) (что-л.) ; совер. - выучить (изучать, усваивать) learn, study 4) воен. drill
удача жен. (good) luck; (успех) success; stroke/piece of luck, good fortune
ударить несовер. - ударять; совер. - ударить (кого-л./что-л.) (в различных значениях) strike, hit; (холодным оружием) stab; (плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; (кулаком) punch
удержаться несовер. - удерживаться; совер. - удержаться возвр. 1) (устоять) hold one's ground, hold out 2) (оставаться) keep 3) (от чего-л.) keep (from), refrain (from)
удержать несовер. - удерживать; совер. - удержать (кого-л./что-л.) 1) (не выпускать, сохранять) retain, keep; hold; not let go 2) (от чего-л.) (не давать сделать) hold back (from), keep (from); (останавливать) withhold; (сдерживать) restrain 3) (подавлять) suppress 4) (вычитать) deduct; keep back
удивиться несовер. - удивляться; совер. - удивиться возвр.; (кому-л./чему-л.) wonder (at), be astonished/surprised/amazes (at)
уехать несовер. - уезжать; совер. - уехать (из чего-л. во что-л.) leave (for), depart (from to); go (away) to); только совер. have left (for); без доп. be away
угль coal
угли carbons
угль coal
угнать несовер. - угонять; совер. - угнать (кого-л./что-л.) 1) drive away; drive off 2) (похищать) steal; (об автомобиле) hijack, high-jack; (о самолете) hijack, high-jack; skyjack разг.
угодить несовер. - угождать; совер. - угодить (кому-л.;на кого-л.) please; oblige; (с оттенком лести) play up (to); совер.; разг. get, come
угодливый прил. obsequious, complaisant; obliging; toadyish
угол муж. 1) corner 2) мат. физ. angle 3) (приют, пристанище) home 4) (часть комнаты, сдаваемая в наем) part of a room
уголь муж. coal
уговор муж. 1) persuasion 2) (соглашение) agreement, compact; understanding
уйти несовер. - уходить; совер. уйти 1) leave, go away/off 2) (проходить, миновать) pass, elapse 3) только несовер. (простираться) stretch 4) (от наказания, расплаты и т.п.) escape 5) (расходоваться) be spent
указать несовер. - указывать; совер. - указать 1) (кого-л./что-л.) show; indicate 2) (на кого-л./что-л.) point (to, at); перен. point out 3) (инструктировать) без доп. give instructions; explain
уходить I несовер. - уходить; совер. уйти без доп. 1) leave, go away/off 2) (проходить, миновать) pass, elapse 3) только несовер. (простираться) stretch 4) (от наказания, расплаты и т.п.) escape 5) (расходоваться) be spent II совер.; (кого-л./что-л.) ; разг. (измучить) wear out, tire out
ухо ср. ear
ух межд. ooh!, gosh!
украинский прил. Ukrainian
укрыть несовер. - укрывать; совер. - укрыть (кого-л./что-л.) 1) (укутывать) cover 2) (прятать, защищать) shelter; (преступника) conceal, harbo(u)r; (о краденом) receive
улица жен. street
уложить несовер. - укладывать; совер. - уложить (кого-л./что-л.) 1) lay 2) (упаковывать) pack up 3) (о грузе, дровах и т.п.) stow; (в груду) pile; (штабелями) stack 4) (о рельсах, шпалах и т.п.) lay 5) (делать прическу) arrange; (в парикмахерской) style
улыбка жен. smile
улыбнуться несовер. - улыбаться; совер. - улыбнуться возвр. 1) smile 2) (кому-л.) (благоприятствовать) smile (at, on)
умелый прил. able; skil(l)ful, skilled
умело нареч. skilfully
умелый прил. able; skil(l)ful, skilled
уметь несовер. - уметь; совер. - суметь (что-л.) be able, know how (to do smth.) ; can; be good, be a good hand (at doing smth.)
умелый прил. able; skil(l)ful, skilled
умереть несовер. - умирать; совер. - умереть без доп. die; pass away; depart; только совер. be dead; (о чувствах и т.п.) die (away/down/off); (от чего-л.) (от болезни, старости и т.п.) die (of); (за кого-л./что-л.) die (for)
умелый прил. able; skil(l)ful, skilled
уметь несовер. - уметь; совер. - суметь (что-л.) be able, know how (to do smth.) ; can; be good, be a good hand (at doing smth.)
уметь несовер. - уметь; совер. - суметь (что-л.) be able, know how (to do smth.) ; can; be good, be a good hand (at doing smth.)
умирать несовер. - умирать; совер. - умереть без доп. die; pass away; depart; (о чувствах и т.п.) die (away/down/off); (от чего-л.) (от болезни, старости и т.п.) die (of); (за кого-л./что-л.) die (for)
умный прил. clever, intelligent; (разумный) sensible; smart, wise
ум муж. mind; brains мн.; разг.; (разум) wit, intellect
упасть несовер. - падать; совер. - пасть, упасть без доп.; 1) fall; drop; sink; decline 2) (на кого-л./что-л.) ; перен. fall (on/to)
упереться I несовер. - упираться; совер. -упереться 1) (чем-л. во что-л.) rest (again), set (against) 2) (упрямиться) jib 3) только несовер.; (во что-л.) (встречать препятствие) rest (on), turn (on) II страд. от упереть
упираться несовер. - упираться; совер. -упереться возвр. 1) (чем-л. во что-л.) rest (again), set (against) 2) (упрямиться) jib 3) только несовер.; (во что-л.) (встречать препятствие) rest (on), turn (on)
упитанный прил. well-fed, fat, fattened; (о человеке) well-nourished; (полный) plump
управиться несовер. - управляться; совер. - управиться возвр.; (с кем-л./чем-л.) ; разг. manage; cope (with)
управляться I несовер. - управляться; совер. - управиться возвр.; (с кем-л./чем-л.) ; разг. manage; cope (with) II страд. от управлять
упряжка жен. 1) team, relay 2) (упряжь) harness, gear
уронить несовер. - ронять; совер. - уронить (кого-л./что-л.) 1) drop, let fall; droop; lose 2) перен. disparage, discredit; injure; demean (oneself)
усердие ср. eagerness (for); zeal; (прилежание) diligence; assiduity; painstakingness
ушить несовер. - ушивать; совер. - ушить (что-л.) take in
услать несовер. - усылать; совер. - услать (кого-л./что-л.) send (away)
услуга жен. 1) service; good turn разг.
услужить несовер. - услуживать; совер. - услужить (кому-л.) do/render a service; do favo(u)r; do a good turn разг.; (угождать) oblige
услуга жен. 1) service; good turn разг.
услуга жен. 1) service; good turn разг.
услужить несовер. - услуживать; совер. - услужить (кому-л.) do/render a service; do favo(u)r; do a good turn разг.; (угождать) oblige
услужить несовер. - услуживать; совер. - услужить (кому-л.) do/render a service; do favo(u)r; do a good turn разг.; (угождать) oblige
услышать несовер. - слышать; совер. - услышать 1) (кого-л./что-л.) hear 2) (о ком-л./чем-л.) hear (of/about)
уснуть совер.; без доп. 1) fall asleep; go to sleep 2) (о рыбе) die
успеть несовер. - успевать; совер. - успеть без доп. 1) (делать что-л.) have time (to do smth.) 2) (к кому-л./чему-л.; на что-л.) ; разг. (прибывать к сроку) be in time (for) 3) (в чем-л.) (хорошо учиться) get on well (in, at), make progress (in), advance (in)
успевать несовер. - успевать; совер. - успеть без доп. 1) (делать что-л.) have time (to do smth.) 2) (к кому-л./чему-л.; на что-л.) ; разг. (прибывать к сроку) be in time (for) 3) (в чем-л.) (хорошо учиться) get on well (in, at), make progress (in), advance (in)
успокоить несовер. - успокаивать; совер. - успокоить (кого-л./что-л.) calm, quiet; soothe; (смягчать - о горе, боли) assuage; (о гневе и т.п.) appease; (убеждать не тревожиться) reassure; set at rest/ease, set smb.'s mind at rest; satisfy
устать несовер. - уставать; совер. - устать без доп. get tired (with); только совер. be tired (of)
уставиться I несовер. - уставляться; совер. - уставиться возвр. 1) (размещаться) find/have room, find/have a place 2) (на кого-л./что-л.) ; разг. (устремлять взгляд) stare (at), fix one's eyes/gaze (on) II страд. от уставить
устроенный arranged
устройство ср. 1) (действие) arrangement; organization 2) (оборудование) equipment; facilities мн.; (механизм) device; (приспособление) arrangement 3) (строй) structure; (система) system 4) (расположение) arrangement, lay-out
устроить несовер. - устраивать; совер. - устроить 1) (что-л.) (организовывать) arrange, organize; (создавать) establish 2) (что-л.) ; разг. (учинять) make 3) (что-л.) (приводить в порядок) settle, put in order 4) (кого-л.) (помещать, определять) place, fix up, set up 5) безл. (подходить) suit; (тж. о времени) be convenient (to, for)
уступать несовер. - уступать; совер. - уступить 1) (кого-л./что-л.) , (кому-л.) let (smb.) have (smth.); (о территории) cede (to) 2) (чему-л.) (силе и т.п.) yield (to) (соглашаться) give in, give way; concede 3) (кому-л./чему-л. в чем-л.) be inferior (to in), yield (to in) 4) (что-л.) (снижать цену) abate, take off 5) (кого-л./что-л.) , (кому-л.; за что-л.) (продавать) let have (for)
усы мн. от ус 1) , ус 2)
утереть несовер. - утирать; совер. - утереть (кого-л./что-л.) wipe; (осушать) dry
утихнуть несовер. - утихать; совер. - утихнуть без доп. (о шуме) cease, fade, die away; (успокаиваться) become calm, calm, quiet(en) down; (о буре, возбуждении, боли) abate, subside; (о ветре) fall, drop
уткнуться совер.; возвр.; (в кого-л./что-л.) ; разг. 1) bury oneself (in) прям. и перен.; hide (one's face) (in) 2) (наткнуться) come to rest (upon, against), be stopped (by)
утренний прил. morning (как прил.)
утро ср. morning; morn поэт.
у 1. межд. (выражает упрек или страх) oh 2. предл.; (кого-л./чего-л.) 1) (возле) by, at 2) (при, вместе) with 3) (при обозначении принадлежности) of 4)
уверенный прил. 1) (о человеке) assured, sure, confident, positive, certain 2) (о движении, тоне) confident, sure
увести несовер. - уводить; совер. - увести (кого-л./что-л.) 1) take away, lead away; walk off; (о войсках) withdraw 2) (похищать) carry off; lift разг.
увезти несовер. - увозить; совер. - увезти (кого-л./что-л.) 1) drive/take away 2) (похищать) carry off; (о человеке тж.) kidnap, abduct; (красть) steal; lift разг.
увидать совер.; (кого-л./что-л.) ; разг. see
увидеть несовер. - видеть; совер. - увидеть (кого-л./что-л.) see
ужаснуться несовер. - ужасаться; совер. - ужаснуться возвр. be terrified/horrified
ужин муж. supper
уж 1. муж.; зоол. grass-snake 2. нареч. = уже 3. частица 1) (ведь, наверное) разг. indeed, well; (переводится личными формами) be sure; (в самом деле) really 2) (частица усилительная) :
узкий прил. (в различных значениях) narrow; (об одежде, обуви) tight
узко 1. кратк. форма прил. от узкий 2. нареч. narrowly, tightly
узкий прил. (в различных значениях) narrow; (об одежде, обуви) tight
узко 1. кратк. форма прил. от узкий 2. нареч. narrowly, tightly
узкий прил. (в различных значениях) narrow; (об одежде, обуви) tight
узко 1. кратк. форма прил. от узкий 2. нареч. narrowly, tightly
узнать несовер. - узнавать; совер. - узнать (кого-л./что-л.) 1) (признавать) know (again), recognize 2) (о новостях и т.п.) learn, get to know 3) (справляться) find out; inquire (about) 4) (знакомиться) get to know 5) (испытывать) experience
вагон муж. 1) carriage, coach; car (трамвайный; ж.-д. пассажирский и товарный амер.) 2) перен. разг. loads, lots, masses, heaps, bags
валенки мн.; ед. валенок valenki
валенок муж.; см. валенки
валиться несовер. - валиться; совер. - повалиться возвр. fall (down), tumble down, topple (over, down)
валить I несовер. - валить; совер. - повалить, свалить (кого-л./что-л.) 1) совер. - повалить, свалить through down, bring down, send toppling; overthrow 2) совер. - свалить heap up, pile up, dump II несовер. - валить; совер. - повалить 1) flock, throng, pour 2) только несовер.; разг.
вал I муж. billow, roller; (creeping) barrage, barrage fire воен. II муж. (насыпь) bank; rampart, wall воен.; swell геол. III муж.; тех. shaft, axle IV муж.; экон. gross output
Ваня муж.; уменьш. от Иван John
варежка жен. mitten
варить несовер. - варить; совер. - сварить 1) (что-л.) cook, boil 2) (что-л.) ; тех. found 3) без доп.; только несовер. digest (о желудке)
ваш мест.; притяж. your (при сущ.) ; yours (без сущ.)
ватный прил. cotton(-wool) (как прил.) ; wadded, quilted
важный прил. 1) important; significant (значительный) 2) (надменный) grand; pompous, haughty, pretentious
вбежать несовер. - вбегать; совер. - вбежать без доп. run (in, into); rush (in, into) (стремительно)
вблизи нареч. nearby; close (to, by), not far from
вчера нареч. yesterday
вдоль I предл.; (чего-л.; по чему-л.) along II нареч. lengthwise, lengthways
вдоволь нареч. quite enough, plenty of, in plenty, in abundance; to one's heart 's content
вдруг нареч. 1) (внезапно) suddenly, all of a sudden 2) разг. (что если) suppose, what if
вдвоем нареч. both, two ; the two together
вдвое нареч. 1) twice ; double 2) in half
вечерний прил. от вечер 1) evening, night (как прил.) 2) party, evening (как прил.)
вечерня жен.; церк. vespers мн.; evensong
вечер муж. 1) evening 2) evening party; soiree
ведро I ведр`о ср. bucket, pail II вёдро ср.; разг. serene/fine weather
ведь союз 1) (дело в том, что) you see, you know; why; after all 2) (не правда ли?) is it not?, will you not?; is it?, will you? (при отрицании)
веко ср. eyelid
велеть несовер. и совер.; (кому-л. делать что-л.) order, tell
вера I жен. faith; belief (in), trust (in) II Вера жен.; имя собст. Vera
вериться несовер.; безл.
верить несовер. - верить; совер. - поверить (кому-л./чему-л.; в кого-л./что-л.; без доп.) 1) (кому-л./чему-л.; без доп.) believe; trust 2) (в кого-л./что-л.) believe (in), have faith (in)
верный прил. 1) (кому-л./чему-л.) (преданный) faithful, true, loyal (to) 2) right, correct (правильный) ; accurate, exact (точный) ; true (истинный) 3) (надёжный) safe, sure, reliable 4) (несомненный) inevitable, certain, sure
верить несовер. - верить; совер. - поверить (кому-л./чему-л.; в кого-л./что-л.; без доп.) 1) (кому-л./чему-л.; без доп.) believe; trust 2) (в кого-л./что-л.) believe (in), have faith (in)
верхний прил. upper
верх муж. 1) top, head, upper part; bonnet, hood (экипажа) 2) только ед.; (чего-л.) height, summit, apex, pink (of) 3) только ед. cover, outside, top, right side (ткани, одежды)
верность жен. 1) (преданность) faith(fulness), fidelity, loyalty 2) correctness, accuracy (правильность) ; truth (истинность)
верно 1. прил.; кратк. форма от верный 2. предик.; безл. it is true 3. нареч. right, correctly; faithfully, loyally (преданно) 4. вводн.; разг. (вероятно) probably, most likely, I suppose
вернее 1. прил.; сравн. от верный 2. нареч.; сравн. от верно 3. 3. вводн. (точнее) or rather
вернуться несовер. - возвращаться; совер. - вернуться возвр. return; come back
вернуть совер.; (кого-л./что-л.) 1) (отдать обратно) return, give back, bring back; restore (потерянное кем-то) ; make restitution (of) (не по праву взятое) 2) (получить обратно) get back, recover, retrieve; win back (чьё-л. расположение и т.п.) 3) (заставить кого-л. вернуться) make smb. come back, bring smb. back
верить несовер. - верить; совер. - поверить (кому-л./чему-л.; в кого-л./что-л.; без доп.) 1) (кому-л./чему-л.; без доп.) believe; trust 2) (в кого-л./что-л.) believe (in), have faith (in)
верный прил. 1) (кому-л./чему-л.) (преданный) faithful, true, loyal (to) 2) right, correct (правильный) ; accurate, exact (точный) ; true (истинный) 3) (надёжный) safe, sure, reliable 4) (несомненный) inevitable, certain, sure
верный прил. 1) (кому-л./чему-л.) (преданный) faithful, true, loyal (to) 2) right, correct (правильный) ; accurate, exact (точный) ; true (истинный) 3) (надёжный) safe, sure, reliable 4) (несомненный) inevitable, certain, sure
веселеть несовер. - веселеть; совер. - повеселеть без доп. cheer up, become merry/cheerful/gay/bright
веселый прил. gay, merry, cheerful, jolly; jovial, cheery (о человеке)
веселый прил. gay, merry, cheerful, jolly; jovial, cheery (о человеке)
вешать I несовер. - вешать; совер. - повесить (кого-л./что-л.) 1) hang (up) 2) (казнить) hang II несовер. - вешать; совер. - свешать (что-л.) weigh; weigh out (отпускать покупателю)
вещий прил.; поэт. prophetic
вещи 1. Syn:имущество, движимость [оф] 2. Syn:принадлежности, товары
вещий прил.; поэт. prophetic
вещь жен. 1) thing; object 2) (о произведении искусства) work, piece, play 3) мн. вещи belongings; baggage амер.; luggage; things
весна жен. spring
вести несовер. - вести; совер. - повести направл. 1) (кого-л./что-л.) ; ненаправл. водить lead, guide, conduct; drive 2) (что-л.) (руководить) conduct, direct 3) только несовер. lead (to) (о дороге, тропе и т.п.) ; open (on), lead (to) (о двери)
вес муж. weight прям. и перен.; influence, authority
весь I мест.; муж.; жен. - вся, ср. - всё, мн. - все all, the whole of II ср. everything; all III все мн. everybody, everyone IV предик.; разг. no more left
весы только мн. 1) scales; balance ед. 2) (знак зодиака) Libra
ветерок муж. (light) breeze, breath
ветер муж. wind; breeze (легкий)
везде нареч. everywhere
везти I несовер. - везти; совер. - повезти (кого-л./что-л.) ; направл. от возить convey, carry, take; cart (в телеге) ; drive, transport; draw, pull (тянуть) II несовер. - везти; совер. - повезти безл. have luck
видать I несовер.; (кого-л./что-л.) ; разг. see II частица; разг. apparently; it seems
вид I муж. 1) look(s), appearance, air 2) form, shape; condition, state (состояние) 3) (пейзаж) view 4) (поле зрения) sight 5) только мн.; см. виды II муж. 1) kind, sort 2) биол. species ед. и мн. III муж.; грам. линг. aspect
видать I несовер.; (кого-л./что-л.) ; разг. see II частица; разг. apparently; it seems
видеть несовер. - видеть; совер. - увидеть (кого-л./что-л.) see
виднеться несовер.; 1-ое лицо и 2-е лицо не употр. appear, be seen, be visible
видеть несовер. - видеть; совер. - увидеть (кого-л./что-л.) see
видный прил. 1) visible; conspicuous 2) (значительный) outstanding, eminent, prominent 3) разг. (статный) stately, portly
видеть несовер. - видеть; совер. - увидеть (кого-л./что-л.) see
видимый прил.; прич. от видеть 1) (доступный зрению) visible 2) (очевидный) apparent, obvious 3) (кажущийся) seeming, apparent
видимо вводн. apparently, evidently, seemingly
видимый прил.; прич. от видеть 1) (доступный зрению) visible 2) (очевидный) apparent, obvious 3) (кажущийся) seeming, apparent
видный прил. 1) visible; conspicuous 2) (значительный) outstanding, eminent, prominent 3) разг. (статный) stately, portly
видимый прил.; прич. от видеть 1) (доступный зрению) visible 2) (очевидный) apparent, obvious 3) (кажущийся) seeming, apparent
видно 1. вводн.; разг. apparently, obviously, evidently (по-видимому) ; probably (вероятно) 2. предик.; безл. one can see; it is clear/obvious/evident перен.
видимый прил.; прич. от видеть 1) (доступный зрению) visible 2) (очевидный) apparent, obvious 3) (кажущийся) seeming, apparent
видный прил. 1) visible; conspicuous 2) (значительный) outstanding, eminent, prominent 3) разг. (статный) stately, portly
видный прил. 1) visible; conspicuous 2) (значительный) outstanding, eminent, prominent 3) разг. (статный) stately, portly
видеть несовер. - видеть; совер. - увидеть (кого-л./что-л.) see
видный прил. 1) visible; conspicuous 2) (значительный) outstanding, eminent, prominent 3) разг. (статный) stately, portly
видать I несовер.; (кого-л./что-л.) ; разг. see II частица; разг. apparently; it seems
вид I муж. 1) look(s), appearance, air 2) form, shape; condition, state (состояние) 3) (пейзаж) view 4) (поле зрения) sight 5) только мн.; см. виды II муж. 1) kind, sort 2) биол. species ед. и мн. III муж.; грам. линг. aspect
вид I муж. 1) look(s), appearance, air 2) form, shape; condition, state (состояние) 3) (пейзаж) view 4) (поле зрения) sight 5) только мн.; см. виды II муж. 1) kind, sort 2) биол. species ед. и мн. III муж.; грам. линг. aspect
вилы только мн. pitchfork ед.
вино ср. wine; vodka разг.; только ед.
виноградный прил. от виноград grape(s), vine (как прил.)
вино ср. wine; vodka разг.; только ед.
виноватый прил. guilty
винтовка жен. rifle
висеть несовер.; без доп. hang; be hanging, be suspended (быть подвешенным) ; hang over, overhang (нависать)
вишь частица; прост. look, there's; just look
входить несовер. - входить; совер. - войти без доп. 1) enter, go in(to), come in(to), get in(to) 2) (во что-л.) (умещаться) go (into), get in, fit (into); have room or hold 3) (во что-л.) (в состав) be a part of, be a member of, be included in 4) (во что-л.) (вникать) enter (into), go (into) penetrate (into)
вход муж. entrance; entry; admission, admittance
вкус муж. 1) taste прям. и перен.; flavo(u)r 2) style, manner
власть жен. 1) (право и возможность подчинять своей воле) authority, power 2) (политическое господство, государственное управление) rule, regime; power 3) (лицо или лица, облеченные административными полномочиями) authority
влево нареч. to the left
влезть несовер. - влезать; совер. - влезть (во что-л.;на кого-л./что-л.) 1) climb in(to), get in(to); climb up 2) разг. (умещаться) go in, fit in
влиять несовер. - влиять; совер. - повлиять (на кого-л./что-л.) influence; have an influence (on, upon); affect
вместе нареч. together
вместо предл.; (кого-л./чего-л.) instead (of), in place (of)
вмиг нареч. in an instant, in no time, in a flash, in a twinkling, in a moment
внешний прил. 1) outward, outside, external, exterior, outer 2) (поверхностный) superficial; surface (как прил.) 3) (иностранный) foreign
внимание ср. 1) attention; heed; notice, note 2) (заботливость) care (of); kindness (to); consideration (for)
внимательный прил. 1) attentive; careful (тщательный) ; intent (сосредоточенный) 2) (к кому-л./чему-л.) considerate (towards); thoughtful (for); kind (to)
внимание ср. 1) attention; heed; notice, note 2) (заботливость) care (of); kindness (to); consideration (for)
вниз нареч. down(ward)
внизу 1. нареч. below, underneath, beneath, down(stairs) 2. предл.; (чего-л.) at the bottom (of), at the foot (of)
внутренний прил. 1) inner, inside, internal, interior; inward, inner перен.; inherent, intrinsic (присущий) 2) inland, home; domestic
внутри 1. нареч. in(side) 2. предл.; (кого-л./чего-л.) within, inside
внутрь 1. нареч. in(to), inward(s), inside 2. предл.; (кого-л./чего-л.) in(to), inside
вобрать несовер. - вбирать; совер. - вобрать (что-л.) absorb, imbibe; suck in, drink in (жидкость) ; inhale (воздух)
вода жен. 1) water 2) см. воды
водить несовер. - водить; совер. - повести направл. вести 1) (кого-л./что-л.) lead, conduct, drive, guide 2) (чем-л. по чему-л.) pass (over)
военный 1. прил. от война military, war (как прил.) 2. муж.; скл. как прил. military man, soldier, serviceman 3) военные мн.; коллект. the military
война жен. war; warfare (ведение войны)
воин муж. warrior, soldier
войска мн. от войско troops; force(s)
войти несовер. - входить; совер. - войти без доп. 1) enter, go in(to), come in(to), get in(to) 2) (во что-л.) (умещаться) go (into), get in, fit (into); have room or hold 3) (во что-л.) (в состав) be a part of, be a member of, be included in 4) (во что-л.) (вникать) enter (into), go (into) penetrate (into)
вокруг 1. предл.; (кого-л./чего-л.) round, around, about 2. нареч. round, around, about
волк муж. wolf
волна жен. wave; breaker (разбивающаяся у берега)
вольный прил. 1) free 2) (не стесненный законами и т.п.) unrestricted 3) спорт free-style 4) (излишне непринужденный) free, familiar; impudent (нескромный)
волна жен. wave; breaker (разбивающаяся у берега)
волнение ср. 1) agitation, excitement, unrest; emotion (душевное) ; nervousness (нервное состояние) ; alarm (сильная тревога) 2) (на море и т.п.) choppiness, roughness 3) мн. волнения unrest ед.; disturbance(s), troubles
вольный прил. 1) free 2) (не стесненный законами и т.п.) unrestricted 3) спорт free-style 4) (излишне непринужденный) free, familiar; impudent (нескромный)
волна жен. wave; breaker (разбивающаяся у берега)
вольный прил. 1) free 2) (не стесненный законами и т.п.) unrestricted 3) спорт free-style 4) (излишне непринужденный) free, familiar; impudent (нескромный)
волосатый прил. hairy; hirsute научн.; shaggy (косматый)
волос муж. hair ед. и мн.
волосы hair
вол муж. ox, bullock
воля жен. 1) will, volition, wish(es) 2) (свобода) liberty, freedom 3) ист. (отмена крепостного права) emancipation
вон 1. нареч.; разг. (прочь) out, away 2. частица there, over there
вонь жен.; разг. stench, stink
вообще нареч. 1) generally, in general (в общем) ; altogether, on the whole, upon the whole (в целом) 2) (всегда) always 3) (совсем) at all
вопрос муж. question; matter (дело) ; issue (предмет спора, обсуждения) ; problem (проблема)
ворочаться I несовер.; возвр.; разг. toss; turn; stir II страд. от ворочать
ворота только мн. gate ед.; gates; goal ед.; спорт; hoop (в крокете)
воротник муж. collar
вор муж. thief; pilferer (мелкий)
восемьдесят числ. eighty
восемнадцать числ. eighteen
восемьсот числ. eight hundred
восемь числ. eight
восход муж. rise, rising; uprise книж.
воскресенье ср. Sunday
восемнадцатый числ.; поряд. eighteenth
восьмая жен.; скл. как прил.; муз. quaver
восьмая жен.; скл. как прил.; муз. quaver
восстановить несовер. - восстанавливать; совер. - восстановить (кого-л./что-л.) 1) restore, reestablish, reconstruct, rehabilitate; renew (возобновлять) 2) (кого-л. в чем-л.) reinstate (smb. in smth.); restore, rehabilitate 3) (припоминать) call to mind, recall, recollect 4) (против кого-л./чего-л.) set (smb. against) 5) хим. reduce
восьмая жен.; скл. как прил.; муз. quaver
восьмой числ.; поряд. eighth
воспоминание ср. 1) memory, remembrance, recollection, reminiscence 2) мн. воспоминания; лит. memoirs, reminiscences
восстание ср. insurrection, revolt, rebellion, mutiny, outbreak, (up)rising
вот частица 1) here; there 2) (в сочетании с местоимениями и наречиями) this is, that is 3) (усилительная частица)
во = в:
вовремя нареч. in time, on time, timely, at the proper/right time; opportunely (кстати)
вовсе нареч.; разг. quite
воздух муж. air
возить несовер. - возить; совер. - повезти ненаправл. от везти 1) (кого-л./что-л.) drive, transport, convey, carry, take; cart (в телеге) 2) (чем-л.; по чему-л.) ; разг. pass (over), run (over)
воз муж. cart; cart(-)load (содержимое или мера)
возить несовер. - возить; совер. - повезти ненаправл. от везти 1) (кого-л./что-л.) drive, transport, convey, carry, take; cart (в телеге) 2) (чем-л.; по чему-л.) ; разг. pass (over), run (over)
возвращаться I несовер. - возвращаться; совер. - возвратиться возвр. return; come back (from ) (откуда-л.) ; go back (куда-л.) ; revert (to); recur (to) (мысленно, в разговоре) II страд. от возвращать
возвращать несовер. - возвращать; совер. - возвратить (кого-л./что-л.) return, give back, restore; send back (о письме, посылке и т.п.) ; repay, pay back (о деньгах) ; reimburse, refund (о расходах) ; recover (возвращать себе)
возвращаться I несовер. - возвращаться; совер. - возвратиться возвр. return; come back (from ) (откуда-л.) ; go back (куда-л.) ; revert (to); recur (to) (мысленно, в разговоре) II страд. от возвращать
впереди 1. нареч. in front, ahead, before 2. предл.; (кого-л./чего-л.) in front of, ahead of, before
вперед нареч. 1) forward, ahead (of), on(ward) 2) разг. (впредь) in future, henceforward, henceforth, from now on 3) (авансом) in advance, beforehand, ahead of time 4) разг. (спешить - о часах) :
вплоть нареч.
вполне нареч. quite, fully, entirely, completely, perfectly; altogether (всецело)
вполоборота half-turned
вповалку нареч.; разг. side by side
вправо нареч. to the right (of)
впрок нареч. 1) (про запас) for future use, in store 2) предик. (на пользу) to a smb's benefit; to advantage
враг муж. 1) enemy; foe поэт.; opponent (противник чего-л.) 2) уст. the Fiend, the Devil
вразумить несовер. - врязумлять; совер. - вразумить (кого-л.) bring to reason; make understand; instruct, make wise
враг муж. 1) enemy; foe поэт.; opponent (противник чего-л.) 2) уст. the Fiend, the Devil
вред муж. harm, hurt, injury; damage (ущерб)
время ср. 1) time 2) (эпоха) time; times мн. 3) : 4) грам. tense
вроде 1. предл.; (кого-л./чего-л.) like, not unlike 2. частица (как будто) such as; kind of
вровень нареч.; (с кем-л./чем-л.) even (with), abreast (with), flush (with), level (with)
вряд нареч.; разг.
всегда нареч. always
все мест. always, all the time; only, just
всего 1. мест.; род. от весь 2. нареч. 1) (итого) altogether, in all; sum total 2) (лишь) only
все мест. always, all the time; only, just
всхлипывать несовер. - всхлипывать; совер. - всхлипнуть ( чем-л. ) без доп. sob
вскочить несовер. - вскакивать; совер. - вскочить без доп. 1) (на кого-л./что-л.; во что-л.) jump (on, into); leap (on, into) 2) (быстро вставать) jump up, leap up, spring up 3) разг. (о прыще, шишке и т.п.) rise, swell (up), come up
вскричать совер.; без доп. exclaim, cry
вскочить несовер. - вскакивать; совер. - вскочить без доп. 1) (на кого-л./что-л.; во что-л.) jump (on, into); leap (on, into) 2) (быстро вставать) jump up, leap up, spring up 3) разг. (о прыще, шишке и т.п.) rise, swell (up), come up
вскоре нареч. soon, presently, before long, shortly after
вслед 1. нареч. (right) after, behind, following 2. предл.; (кому-л./чему-л.) after, following
вслух нареч. aloud
вспоминать несовер. - вспоминать; совер. - вспомнить (кого-л./что-л.; о ком-л./чем-л.) remember, recall; recollect
вспомниться несовер. - вспоминаться; совер. - вспомниться возвр.; обыкн. безл.
вспомнить несовер. - вспоминать; совер. - вспомнить (кого-л./что-л.; о ком-л./чем-л.) remember, recall; recollect
вспыхнуть несовер. - вспыхивать; совер. - вспыхнуть 1) blaze up, take fire (воспламеняться) ; break out (о пожаре) ; flare up (о пламени) ; flash (out) (об огнях) 2) перен. break out, flare up 3) (краснеть) blush, flush
встать несовер. - вставать; совер. - встать без доп. 1) stand up, get up, rise; be up (подняться с постели) 2) (о солнце) rise 3) (во что-л.) (умещаться) go (into), fit (into) 4) (подниматься на защиту чего-л.) stand up 5) (возникать - о вопросе, затруднении и т.п.) arise, come up
вставать несовер. - вставать; совер. - встать без доп. 1) stand up, get up, rise; be up (подняться с постели) 2) (о солнце) rise 3) (во что-л.) (умещаться) go (into), fit (into) 4) (подниматься на защиту чего-л.) stand up 5) (возникать - о вопросе, затруднении и т.п.) arise, come up
встречать несовер. - встречать; совер. - встретить (кого-л./что-л.) 1) meet, come across 2) перен. encounter, meet with, be met with 3) (принимать) meet, receive, welcome, greet 4) celebrate
встречаться несовер. - встречаться; совер. - встретиться возвр. 1) (с кем-л./чем-л.) meet (with); come/run across (случайно) ; encounter 2) (с кем-л.) (видеться) see 3) (попадаться) be found, be met with, occur, happen
встречать несовер. - встречать; совер. - встретить (кого-л./что-л.) 1) meet, come across 2) перен. encounter, meet with, be met with 3) (принимать) meet, receive, welcome, greet 4) celebrate
вступать несовер. - вступать; совер. - вступить (во что-л.) 1) enter; march (in, into) (о войсках) 2) (поступать) join 3) (начинать) begin, start, enter (into), come (into), assume
встречаться несовер. - встречаться; совер. - встретиться возвр. 1) (с кем-л./чем-л.) meet (with); come/run across (случайно) ; encounter 2) (с кем-л.) (видеться) see 3) (попадаться) be found, be met with, occur, happen
встречать несовер. - встречать; совер. - встретить (кого-л./что-л.) 1) meet, come across 2) перен. encounter, meet with, be met with 3) (принимать) meet, receive, welcome, greet 4) celebrate
встречный 1. прил. counter, coming from the opposite direction 2. муж.; скл. как прил. oncoming, approaching
встрепенуться совер.; возвр. 1) rouse oneself, shudder,; start, give a start (вздрогнуть) ; ruffle its feathers, shake its wings, open/spread its wings (о птицах) 2) (о сердце) begin to throb, begin to beat faster, palpitate
встретить несовер. - встречать; совер. - встретить (кого-л./что-л.) 1) meet, come across 2) перен. encounter, meet with, be met with 3) (принимать) meet, receive, welcome, greet 4) celebrate
вступить несовер. - вступать; совер. - вступить (во что-л.) 1) enter; march (in, into) (о войсках) 2) (поступать) join 3) (начинать) begin, start, enter (into), come (into), assume
всякий 1. прил. 1) (любой, каждый) any, every 2) (разный) all sorts of, all kinds off, sundry 2. муж.; скл. как прил. anyone, anybody, everyone, everybody
всячина жен.
всякий 1. прил. 1) (любой, каждый) any, every 2) (разный) all sorts of, all kinds off, sundry 2. муж.; скл. как прил. anyone, anybody, everyone, everybody
всякое ср. от всякий 2. ; скл. как прил. anything
втихомолку нареч.; разг. on the quiet, on the sly, stealthily, secretly, without saying a word
второе 1. ср.; скл. как прил. second course (о блюде) 2. вводн.; разг. (во-вторых) secondly
второй числ. поряд. 1) second 2) (последний из двух названных) the latter
в предл. 1) (для обозначения места) in, at 2) (при глаголах, обозначающих движение куда-н.) into, in 3) (при обозначении направления) to, into,for 4) (для обозначения времени) in (при обозначении года и в названиях месяцев) ; on (при названиях дней недели и обозначениях чисел месяца) ; at (при обозначении часа) 5) (при обозначении изменения состояния) to, into 6) (в течение) in; within 7) (при указании меры, цены и т.п.) at, of 8) (при обозначении расстояния от чего-л.) at a distance of 9) (при обозначении качества, характера, состава чего-л.) in 10) (со словом раз - при сравнении; не переводится)
ввалиться несовер. - вваливаться; совер. - ввалиться возвр. 1) (становиться впалым) become hollow/sunken 2) (во что-л.) ; разг. (падать) fall in/into; tumble in/into 3) (во что-л.) ; разг. (входить) barge into, burst into
вверх нареч. up, upward(s)
вязаный прил. knitted (спицами) ; crocheted (крючком)
выбежать несовер. - выбегать; совер. - выбежать без доп. run out
выбирать несовер. - выбирать; совер. - выбрать (кого-л./что-л.) 1) choose; select, pick out (отбирать) 2) (голосованием) elect 3) уст. (о патенте и т.п.) take out 4) разг. (брать до последнего) take everything out 5) мор. haul in (сеть) ; pull up (якорь) 6) find (время, свободный момент и т.п.)
выбиться несовер. - выбиваться; совер. - выбиться возвр. get out, break out, break loose (from)
выбор муж. 1) choice; selection (отбор) ; option; alternative (из двух возможных) 2) assortment (ассортимент) ; selection (подбор)
выбрать несовер. - выбирать; совер. - выбрать (кого-л./что-л.) 1) choose; select, pick out (отбирать) 2) (голосованием) elect 3) уст. (о патенте и т.п.) take out 4) разг. (брать до последнего) take everything out 5) мор. haul in (сеть) ; pull up (якорь) 6) find (время, свободный момент и т.п.)
выдаться несовер. - выдаваться; совер. - выдаться возвр. 1) (выступать) protrude, jut out, stick out 2) (чем-л.) (выделяться) stand out, be distinguished (by), be conspicuous (for), be remarkable (for) 3) разг. (случаться) happen to be, turn out to be, occur, present itself
выдать несовер. - выдавать; совер. - выдать (кого-л./что-л.) 1) give (out), pay (out), hand, issue; distribute (распределять) 2) (добывать, изготовлять) produce 3) (преступника) deliver up, give up; extradite (иностранному государству) 4) (предавать) betray, give away 5) (за кого-л.) pass (smb.) off as, pose as, set up (for)
выдавать несовер. - выдавать; совер. - выдать (кого-л./что-л.) 1) give (out), pay (out), hand, issue; distribute (распределять) 2) (добывать, изготовлять) produce 3) (преступника) deliver up, give up; extradite (иностранному государству) 4) (предавать) betray, give away 5) (за кого-л.) pass (smb.) off as, pose as, set up (for)
выделить несовер. - выделять; совер. - выделить (что-л.) 1) pick out, choose, single out (отбирать) ; allot, mark (out) (предназначать) 2) воен. detach (об отряде и т. п.) ; find, provide (об охране и т. п.) 3) (об имуществе) apportion ; satisfy (coheirs) 4) mark out (отличать) ; distinguish (отмечать заслуги и т. п.) ; emphasize (подчеркивать) 5) полигр.: 6) физиол. secrete; excrete; discharge (о гное) 7) хим. evolve, educe, isolate
выдержать несовер. - выдерживать; совер. - выдержать 1) (что-л.) stand, bear, sustain прям. и перен.; endure перен. 2) (что-л.) pass (экзамен) 3) без доп.; разг. (сдерживаться) contain oneself, control oneself 4) maintain, keep up; observe (размер и т.п.) 5) (что-л.) keep to mature, age (вино, сыр и т.п.) ; season (дерево)
выдумать несовер. - выдумывать; совер. - выдумать (что-л.) 1) (изобретать) invent, contrive, devise, think up 2) (сочинять, фантазировать) make up, concoct, fabricate
выгнать несовер. - выгонять; совер. - выгнать (кого-л./что-л.) 1) turn out, drive out 2) (исключить) expel 3) разг. (уволить) fire (out), give the sack, sack, dismiss 4) тех. (добывать перегонкой) distil
выгонять несовер. - выгонять; совер. - выгнать (кого-л./что-л.) 1) turn out, drive out 2) (исключить) expel 3) разг. (уволить) fire (out), give the sack, sack, dismiss 4) тех. (добывать перегонкой) distil
выйти несовер. - выходить; совер. - выйти 1) (в разл. знач.) go out, come out, walk out, leave; get out, get off; alight (из вагона и т. п.) 2) (появляться, быть изданным) appear, be published/issued, be/come out 3) (расходоваться; кончаться) spend, be used up, run out (of); have expired (о сроке) 4) (получаться в результате) come off; come out, turn out, ensue, result 5) (быть родом, происходить) come, originate, be by origin 6) (выбывать из состава) leave, drop out (of) 7) только несовер. (быть обращенным в какую-л. сторону) look (on, towards), face, front; open (on), give (on) (об окнах)
выходить I выход`ить несовер. - выходить; совер. - выйти без доп. 1) (в разл. знач.) go out, come out, walk out, leave; get out, get off; alight (из вагона и т. п.) 2) (появляться, быть изданным) appear, be published/issued, be/come out 3) (расходоваться; кончаться) spend, be used up, run out (of); have expired (о сроке) 4) (получаться в результате) come off; come out, turn out, ensue, result 5) (быть родом, происходить) come, originate, be by origin 6) (выбывать из состава) leave, drop out (of) 7) только несовер. (быть обращенным в какую-л. сторону) look (on, towards), face, front; open (on), give (on) (об окнах) II в`ыходить несовер. выхаживать; совер. - выходить 1) nurse (back to health), restore to health 2) (выращивать, воспитывать) rear, grow; bring up (о человеке) III несовер. выхаживать; совер. - выходить (что-л.) ; разг. go (all) over/through, walk over/round
выходной 1. прил. 1) exit (как прил.) ; outlet (как прил.) 2) holiday (как прил.) ; festive 3) (выдаваемый при увольнении с работы) : выходное пособие gratuity, discharge pay 4) театр.: 5) полигр.: 2. муж. и жен.; скл. как прил.
выход муж. 1) (в разн. знач.) going out, coming out; leaving, departure; withdrawal 2) (место выхода) exit; way out ; outlet 3) (из затруднения и т. п.) way out, outlet 4) (об издании и т. п.) appearance, publication 5) экон. yield, output 6) театр. entrance 7) геол. outcrop
вылезть несовер. - вылезать; совер. - вылезть, вылезти без доп. 1) climb out; scramble out (выкарабкиваться) ; crawl out (ползком) 2) разг. (выходить) get out, alight 3) (о волосах) fall out, come out
вымя ср.; род./ дат./ пред. вымени, твор. выменем udder
выносить I в`ыносить несовер. - вынашивать; совер. - выносить (что-л.) 1) (ребенка) carry, bear, bring forth, be pregnant with 2) перен. (идею, планы) nurture, hatch, mature II вынос`ить несовер. выносить; совер. - вынести (кого-л./что-л.) 1) carry out, take out, bring out; take away, remove (убирать) ; carry away (о реке, морском течении и т.п.) 2) (на что-л.) (предлагать на обсуждение) submit (to) 3) pass, render, pronounce, hand down (решение, вердикт и т.п.) 4) (получить, знакомясь с чем-л.) get, come away with 5) (вытерпеть) endure, bear, stand
вынуть несовер. - вынимать; совер. - вынуть (что-л.) take out, pull out; extract (извлекать) ; draw out (деньги из банка и т.п.)
выпилить несовер. - выпиливать; совер. - выпилить (что-л.) saw, saw up/off, cut out
выписать несовер. - выписывать; совер. - выписать (что-л.) 1) extract (делать выборку) ; copy out (списывать) 2) (тщательно писать) write out, trace out 3) (составлять какой-л. документ) write out 4) order (о книге, товаре) ; subscribe (to) (о периодических изданиях) 5) send (for) (в письменной форме) ; summon, call home 6) (исключать) discharge, dismiss, strike off the list
выплеснуть несовер. - выплескивать; совер. - выплескать, выплеснуть (что-л.) splash out
выплевывать несовер. - выплевывать; совер. - выплюнуть (что-л.) spit out
выполнить несовер. - выполнять; совер. - выполнить (что-л.) carry out, fulfil, implement, execute; accomplish, carry into effect, realize (осуществлять) ; discharge, perform (свои обязанности)
выполнять несовер. - выполнять; совер. - выполнить (что-л.) carry out, fulfil, implement, execute; accomplish, carry into effect, realize (осуществлять) ; discharge, perform (свои обязанности)
выполнить несовер. - выполнять; совер. - выполнить (что-л.) carry out, fulfil, implement, execute; accomplish, carry into effect, realize (осуществлять) ; discharge, perform (свои обязанности)
выполнить несовер. - выполнять; совер. - выполнить (что-л.) carry out, fulfil, implement, execute; accomplish, carry into effect, realize (осуществлять) ; discharge, perform (свои обязанности)
выполнять несовер. - выполнять; совер. - выполнить (что-л.) carry out, fulfil, implement, execute; accomplish, carry into effect, realize (осуществлять) ; discharge, perform (свои обязанности)
выполнять несовер. - выполнять; совер. - выполнить (что-л.) carry out, fulfil, implement, execute; accomplish, carry into effect, realize (осуществлять) ; discharge, perform (свои обязанности)
выпросить несовер. - выпрашивать; совер. - выпросить (что-л.) obtain by request, obtain by persistent asking, coax out of, wheedle
выпрямиться несовер. - выпрямляться; совер. - выпрямиться возвр. become straight; erect oneself, stand erect, stand up strait, draw oneself up
выпрыгнуть несовер. - выпрыгивать; совер. - выпрыгнуть без доп. jump out, leap out, spring out
выпрямиться несовер. - выпрямляться; совер. - выпрямиться возвр. become straight; erect oneself, stand erect, stand up strait, draw oneself up
выпрыгнуть несовер. - выпрыгивать; совер. - выпрыгнуть без доп. jump out, leap out, spring out
выпрямиться несовер. - выпрямляться; совер. - выпрямиться возвр. become straight; erect oneself, stand erect, stand up strait, draw oneself up
выпрыгнуть несовер. - выпрыгивать; совер. - выпрыгнуть без доп. jump out, leap out, spring out
выпускать несовер. - выпускать; совер. - выпустить (кого-л./что-л.) 1) let out, let go 2) (освобождать) release, set free, set at liberty 3) issue (марки, деньги и т.п.) 4) produce, put out; put on sale, put on the market (в продажу) 5) (пропускать часть) omit, leave out, cut out 6) graduate; turn out 7) (издавать) publish, issue, put out 8) (делать длиннее, шире) let out, let down
выпустить несовер. - выпускать; совер. - выпустить (кого-л./что-л.) 1) let out, let go 2) (освобождать) release, set free, set at liberty 3) issue (марки, деньги и т.п.) 4) produce, put out; put on sale, put on the market (в продажу) 5) (пропускать часть) omit, leave out, cut out 6) graduate; turn out 7) (издавать) publish, issue, put out 8) (делать длиннее, шире) let out, let down
вырасти несовер. - вырастать; совер. - вырасти без доп. 1) grow; grow up (о ребенке) ; grow (out of), outgrow (из одежды) ; increase 2) (в кого-л.) (становиться кем-л.) develop into, grow into 3) (появляться) emerge, appear, arise; rise up, loom up
вырезать несовер. - вырезать; совер. - в`ырезать (что-л.) 1) cut out; excise мед. 2) (гравировать) carve, engrave, cut out 3) (убивать) slaughter, massacre, butcher
выругаться несовер. - ругаться; совер. - выругаться возвр. swear, curse; use bad language, call names
высказать несовер. - высказывать; совер. - высказать (что-л.) express, say, tell, state
высказывать несовер. - высказывать; совер. - высказать (что-л.) express, say, tell, state
выскочить несовер. - выскакивать; совер. - выскочить без доп. 1) jump out, leap out (выпрыгивать) ; spring out, dart out, rush out (появляться неожиданно) 2) разг. (о болячке, нарыве и т.п.) appear, come up 3) разг. (выпадать) drop out, fall out
выслать несовер. - высылать; совер. - выслать (кого-л./что-л.) 1) (посылать) send, dispatch, mail (out), send forward 2) (административно) banish, exile; deport, expel (из страны) 3) воен. send out, push out, order out
высокий прил. 1) high; tall (о человеке) ; lofty (о горе, доме) 2) (возвышенный, значительный) elevated, lofty, high 3) муз. high, high-pitched
высоко 1. прил. кратк. форма от высокий 2. предик.; безл. it is high 3. нареч. high; high up (в воздухе) ; aloft
выше 1. прил.; сравн. от высокий higher, taller он выше меня he is taller than I (am) 2. нареч.; сравн. от высоко higher, taller 3. предл.; (кого-л./чего-л.) above, beyond, over 4. нареч. (раньше) above
высота жен. 1) height; altitude авиац. астр. геогр.; pitch муз.; loftiness, elevation перен. 2) (возвышенность) hill; eminence, ridge 3) мат. altitude
выставить несовер. - выставлять; совер. - выставить (что-л.) 1) put/move out (наружу) ; put forward, advance, push/bring forward, put in front (вперед) ; expose (на свет, воздух) 2) (предлагать, выдвигать) : 3) (на выставку) exhibit; display, set out, show (о товарах) ; flaunt, show off перен. 4) (кем-л./чем-л.) (представлять) represent, present, make smb. out 5) (требования, аргументы и т.п.) lay down, put forward, adduce 6) (проставлять) (оценку, дату и т.п.) put down, set down, mark 7) разг. (прогонять) turn out, send out, chuck out, order out 8) take out, remove 9) воен. (охрану и т.п.) post
выступить несовер. - выступать; совер. - выступить без доп. 1) step forth/forward come forward 2) (из чего-л.) go beyond, overflow 3) воен. set out, march off 4) (публично) come out, speak/sing/play in public, appear; perform 5) (проступать) come out, stand out
вытащить несовер. - вытаскивать; совер. - вытащить (кого-л./что-л.) 1) take out; pull out, drag out (выволакивать) ; fish out (из воды) ; haul in (рыбу) ; extract (о пуле, занозе и т.п.) 2) разг. steal; pinch, pilfer разг. 4) разг. drag (smb.) somewhere (против воли)
вытирать несовер. - вытирать; совер. - вытереть (кого-л./что-л.) 1) wipe; dry, wipe dry (досуха) 2) разг. (изнашивать) wear out, wear threadbare
вытянуть несовер. - вытягивать; совер. - вытянуть 1) (что-л.) (воздух, дым и т.п.) draw out прям. и перен.; extract; elicit перен.; разг. 2) (кого-л./что-л.) (растягивать) pull out, stretch (out) 3) (что-л.) (распрямлять) stretch 4) разг. (выдерживать) hold out, last, endure, bear, stand, stick
вы мест.; лич.; 2-е лицо мн., 2-е лицо ед. вежливая форма; род./ вин./ пред. вас, дат. вам, твор. вами you
вывернуть несовер. - вывертывать; совер. - вывернуть (что-л.) 1) (вывинчивать) unscrew 2) разг. (руку, ногу и т.п.) twist, wrench; dislocate 3) (наизнанку) turn (inside) out
вывести I несовер. - выводить; совер. - вывести (кого-л./что-л.) 1) take out, lead out, bring out, move out; help out (помогать кому-л. выйти) ; make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти) ; withdraw, call off (войска) 2) (устранять) remove, take out 3) (уничтожать) extirpate, destroy; exterminate (вредителей) ; remove (пятна) 4) (делать вывод) derive, conclude, infer, deduce Comb выводить формулу to deduce/derive a formula 5) (изображать) depict, portray (в литературном произведении) 6) (старательно изобразить) write/draw carefully, trace, trace out painstakingly II несовер. - выводить; совер. - вывести (кого-л./что-л.) grow, raise (выращивать) ; hatch (высиживать) (о наседке)
выводить I несовер. - выводить; совер. - вывести (кого-л./что-л.) 1) take out, lead out, bring out, move out; help out (помогать кому-л. выйти) ; make go out, turn out (заставлять кого-л. выйти) ; withdraw, call off (войска) 2) (устранять) remove, take out 3) (уничтожать) extirpate, destroy; exterminate (вредителей) ; remove (пятна) 4) (делать вывод) derive, conclude, infer, deduce Comb выводить формулу to deduce/derive a formula 5) (изображать) depict, portray (в литературном произведении) 6) (старательно изобразить) write/draw carefully, trace, trace out painstakingly II несовер. - выводить; совер. - вывести (кого-л./что-л.) grow, raise (выращивать) ; hatch (высиживать) (о наседке)
вздохнуть несовер. - вздыхать; совер. - вздохнуть без доп. 1) sigh 2) разг. (прийти в нормальное состояние) draw/take breath
вздрогнуть несовер. вздрагивать; совер. - вздрогнуть без доп. start, give a start (от неожиданности) ; flinch, wince (от боли)
взгляд муж. look; glance (мимолётный) ; gaze, stare (пристальный) ; glare (настойчивый и враждебный)
взобраться несовер. - взбираться; совер. - взобраться возвр.; (на кого-л./что-л.) clime (up); clamber (up)
взойти несовер. - всходить; совер. - взойти без доп. 1) (на что-л.) mount; go up; climb; ascend (to) 2) (о солнце, луне и т.п.) rise 3) (о растениях) come up, sprout
взрослый 1. прил. grown-up, adult 2. муж.; скл. как прил. grown-up, adult
взяться <начать некоторую деятельность> Syn:начать, приступить [кн], приняться Ant:заканчивать, завершать
взять несовер. - брать; совер. - взять 1) (кого-л./что-л.) take; shoulder (об ответственности, расходах и т. п.) 2) (кого-л.) (нанимать) hire, take 3) (чем-л.) (достигать способностями и т.п.) succeed by dint (of), succeed by the aid (of) 4) без доп. work, be effective, operate 5) (кого-л.) (охватывать, захватывать) seize, grip 6) (что-л.) (преодолевать) clear (барьер, высоту и т.п.)
взятый taken
яма жен. 1) pit (в различных значениях) ; hole прям. и перен.
ямка жен.; уменьш. от яма
январь муж. January
яркий прил. bright; blazing (тж. о пламени) ; glaring, gaudy (кричащий - о цвете и т.п.) ; striking, outstanding перен.; brilliant (блестящий) ; vivid, lively (живой) ; rich (о цвете)
ярко 1. прил. кратк. форма от яркий 2. нареч. brightly; strikingly перен.; brilliantly (блестяще) ; vividly (живо)
ярче сравн. от яркий, ярко
яро нареч. with fervour
ящик муж. 1) box; case; chest (ларь) ; cabinet 2) drawer (выдвижной)
ясный прил. clear; lucid (тж. о стиле, языке) ; distinct (отчетливый) ; serene (светлый, безоблачный) ; bright; fine (о погоде) ; plain перен.; limpid (прозрачный) ; evident (очевидный, явный) ; plain (отчетливый, простой, понятный)
я 1. мест. I Comb.: для меня ─ for me ни мой товарищ, ни я ─ neither my comrade nor I 2. ср.; нескл. the I, the ego, the self
явственный прил. clear; distinct (о звуке, голосе)
язык I муж. 1) tongue анат.; прям. и перен. 2) tongue (кушанье) 3) clapper, tongue of a bell (колокола) II муж. 1) language, tongue (речь) 2) воен.; разг. (пленный) prisoner for interrogation; prisoner who will talk III муж.; уст. people, nation (народ)
забежать несовер. - забегать; совер. -забежать 1) run in(to), get 2) run off, away 3) (к кому-л.) ; разг. drop in (on, at), call (on)
забирать несовер. - забирать; совер. - забрать 1) (кого-л./что-л.) take away, seize, collect; capture, take possession (овладевать) 2) (кого-л.) (арестовывать) arrest 3) (кого-л.) ; разг. (о чувстве) come over 4) без доп. bear, turn off, aside
забрать несовер. - забирать; совер. - забрать 1) (кого-л./что-л.) take away, seize, collect; capture, take possession (овладевать) 2) (кого-л.) (арестовывать) arrest 3) (кого-л.) ; разг. (о чувстве) come over 4) без доп. bear, turn off, aside
забирать несовер. - забирать; совер. - забрать 1) (кого-л./что-л.) take away, seize, collect; capture, take possession (овладевать) 2) (кого-л.) (арестовывать) arrest 3) (кого-л.) ; разг. (о чувстве) come over 4) без доп. bear, turn off, aside
забить I несовер. - забивать; совер. - забить 1) drive in; hammer in ; nail up 2) (кем-л./чем-л.) (заполнять) stop up, choke up (with); stuff, cram (with); block up (with); jam, obstruct (with) 3) разг. (превосходить) outdo, surpass 4) спорт drive in, score 5) разг. beat up, knock about 6) (о скоте) slaughter II несовер. - бить; совер. - забить без доп. begin to beat
заболеть совер. 1) см. заболевать 2) begin to ache, ache
забота жен. care, concern, anxiety, worry, trouble Comb забота о человеке concern for people people's/public welfare быть окруженным заботой be given every support/encouragement домашние заботы household chores проявить хозяйскую заботу (о чем-л.) to take a proprietary interest (in) проявлять заботу (о ком-л./чем-л.) to show concern (for/about), to take trouble (about) тяжесть забот weight of cares
заботиться несовер. - заботиться; совер. - позаботиться возвр.; (о ком-л./чем-л.) 1) care (for), take care (of); look after 2) worry (about), be anxious (about), trouble (about)
забрало ср.; ист. visor
забрать несовер. - забирать; совер. - забрать 1) (кого-л./что-л.) take away, seize, collect; capture, take possession (овладевать) 2) (кого-л.) (арестовывать) arrest 3) (кого-л.) ; разг. (о чувстве) come over 4) без доп. bear, turn off, aside
забирать несовер. - забирать; совер. - забрать 1) (кого-л./что-л.) take away, seize, collect; capture, take possession (овладевать) 2) (кого-л.) (арестовывать) arrest 3) (кого-л.) ; разг. (о чувстве) come over 4) без доп. bear, turn off, aside
забрать несовер. - забирать; совер. - забрать 1) (кого-л./что-л.) take away, seize, collect; capture, take possession (овладевать) 2) (кого-л.) (арестовывать) arrest 3) (кого-л.) ; разг. (о чувстве) come over 4) без доп. bear, turn off, aside
забыть несовер. - забывать; совер. - забыть (кого-л./что-л.) 1) forget 2) (оставлять) leave behind
забывать несовер. - забывать; совер. - забыть (кого-л./что-л.) 1) forget 2) (оставлять) leave behind
зачем нареч. why, wherefore, for what, what for
задача жен. 1) problem; sum 2) (цель) object(ive), aim, end; task, mission воен.
задание ср. assignment, task, job; (com)mission воен.
задержать несовер. - задерживать; совер. - задержать (кого-л./что-л.) 1) detain, hold back/up, stop; delay, check 2) (арестовывать) arrest, detain 3) (замедлять) slow down, retard, delay; hamper (мешать)
задерживать несовер. - задерживать; совер. - задержать (кого-л./что-л.) 1) detain, hold back/up, stop; delay, check 2) (арестовывать) arrest, detain 3) (замедлять) slow down, retard, delay; hamper (мешать)
задний прил. back, hind(er), rear
зад муж. 1) back, rear/hinder part 2) seat, bottom; posteriors, buttocks мн.; rump; croup (лошади) 3) мн. зады; разг. things already (well-)known/learned, old stuff
задвигаться I задв`игаться несовер. - двигаться; совер. - задвигаться; возвр. begin to move II несовер. - задвигаться; совер. - задвинуться возвр. 1) shut, close, slide 2) только несовер. be movable, slide III страд. от задвигать II
задышать несовер. - дышать; совер. - задышать без доп. begin to breathe
загнать несовер. - загонять; совер. - загнать (кого-л./что-л.) 1) drive in/off 2) (во что-л.) drive/herd (into) 3) разг. (вбивать) drive in, hammer in 4) разг. (продавать) flog 5) разг. (утомлять) exhaust, fatigue; drive to exhaustion, drive too hard (лошадь)
заговорить несовер. - заговаривать, говорить; совер. - заговорить без доп. 1) см. заговаривать 2) begin to speak 3) см. говорить
зайти несовер. - заходить; совер. - зайти без доп. 1) (к кому-л.) go/come (to), call (on), drop in (on) 2) (во что-л.) stop at (in), drop in (at), go/come (at); call/touch (at), enter мор. 2) (за кем-л./чем-л.) pick up, fetch; call (for) 3) (во что-л.) (попадать) get (to), find oneself (in) 4) (в чем-л.) go (behind); turn 5) (солнца) set 6) (о ком-л./чем-л.) arise (over) (об аргументах) ; turn (to) (о разговоре) 7) (кому-л.) ; воен. wheel (round); outflank
закачаться несовер. - качаться; совер. - закачаться возвр. 1) см. качаться 2) begin to swing/rock/sway
заходить I несовер. - заходить; совер. - зайти без доп. 1) (к кому-л.) go/come (to), call (on), drop in (on) 2) (во что-л.) stop at (in), drop in (at), go/come (at); call/touch (at), enter мор. 2) (за кем-л./чем-л.) pick up, fetch; call (for) 3) (во что-л.) (попадать) get (to), find oneself (in) 4) (в чем-л.) go (behind); turn 5) (солнца) set 6) (о ком-л./чем-л.) arise (over) (об аргументах) ; turn (to) (о разговоре) 7) (кому-л.) ; воен. wheel (round); outflank II несовер. - ходить; совер. - заходить; без доп. begin to walk
захотеть несовер. - хотеть; совер. - захотеть (кого-л./что-л.) want; like
захватить несовер. - захватывать; совер. - захватить (кого-л./что-л.) 1) grasp, grip, grab, jump, take (along), clench, collar 2) (завладевать) seize, capture, occupy; usurp 3) перен. (увлекать) absorb, captivate, possess, carry away, thrill, engross, enthral, enthrall 4) разг. (застигать) catch, snatch, take (away)
заключенный 1. прич. от заключать 2. муж.; скл. как прил. prisoner, convict
законный прил. legal, lawful, legitimate, valid
закон муж. law; rule; act, statute юр.
закричать несовер. - кричать; совер. - закричать без доп. 1) см. кричать 2) begin to cry, cry out, give a shout
закрутка 1) curling 2) swirl 3) vortex
закрыть несовер. - закрывать; совер. - закрыть (кого-л./что-л.) 1) shut, close 2) (запирать) lock (up) 3) (воду, газ и т.п.) turn off, shut off 4) (ликвидировать) close down, shut down, suppress 5) (покрывать) cover, hide 6) (собрание) adjourn
закрытый прич. от закрывать closed; secret
закурить несовер. - закуривать; совер. - закурить (что-л.) light (up), begin to smoke
закуривать несовер. - закуривать; совер. - закурить (что-л.) light (up), begin to smoke
зала жен.; уст.; см. зал
залезть несовер. - залезать; совер. - залезть без доп. 1) (на кого-л./что-л.) climb; climb (onto) 2) (во что-л.) climb (in, into) 3) (под что-л.) climb (under) 4) (во что-л.) ; разг. get into
заложить несовер. - закладывать; совер. - заложить (кого-л./что-л.) 1) put, lay, place 2) lay the foundation (of); lay 3) разг. (терять) mislay 4) (чем-л.) ; разг. (загромождать) heap (with), pile (with), block up (with) 5) pawn, pledge, motgage 6) (запрягать) harness; put a horse (to), get ready a carriage 7) 8) безл.; разг.:
замечать несовер. - замечать; совер. - заметить 1) (кого-л./что-л.) notice, mark, observe 2) (кого-л./что-л.) note; make note (of) 3) без доп. observe, remark, comment
замерзнуть несовер. - замерзать; совер. - замерзнуть без доп. 1) freeze, congeal, be/become frozen 2) freeze to death, perish from the frost
заметить несовер. - замечать; совер. - заметить 1) (кого-л./что-л.) notice, mark, observe 2) (кого-л./что-л.) note; make note (of) 3) без доп. observe, remark, comment
замешательство ср. confusion, embarrassment
заметить несовер. - замечать; совер. - заметить 1) (кого-л./что-л.) notice, mark, observe 2) (кого-л./что-л.) note; make note (of) 3) без доп. observe, remark, comment
замок I з`амок муж. castle II зам`ок муж. 1) lock 2) bolt, gun-lock 3) архит. key-stone
заморгать несовер. - моргать; совер. - заморгать без доп. 1) см. моргать 2) begin to blink
замуж нареч.
заниматься I несовер. - заниматься; совер. - заняться возвр. 1) (кем-л./чем-л.) occupy/busy oneself (with), be occupied (with), be engaged (in); engage (in); go in for, take up; indulge (in); devote oneself (to) (посвящать себя) ; concern oneself (with) (интересоваться) ; attend (to) (выполнять) 2) только несовер. learn, study II несовер. - заниматься; совер. - заняться возвр. (загораться) blaze/flare up, be set on fire, be on fire, catch fire; break, dawn
занимать I несовер. - занимать; совер. - занять (кого-л./что-л.) borrow II несовер. - занимать; совер. - занять (кого-л./что-л.) 1) occupy, take up 2) employ, busy 3) reserve, secure, keep 4) interest, engross, absorb (интересовать) ; entertain, amuse (развлекать)
заносить I несовер. - заносить; совер. - занести (кого-л./что-л.) 1) bring, carry 2) (записывать) note/put down, enter, register 3) безл. (be) cast/get, skid 4) безл.; (чем-л.) become covered (with) 5) (поднимать) lift, raise (руку и т.п.) , set (ногу) II несовер. - занашивать; совер. - заносить (что-л.) soil; wear out
занятой прил. busy
занять I несовер. - занимать; совер. - занять (кого-л./что-л.) borrow II несовер. - занимать; совер. - занять (кого-л./что-л.) 1) occupy, take up 2) employ, busy 3) reserve, secure, keep 4) interest, engross, absorb (интересовать) ; entertain, amuse (развлекать)
занять I несовер. - занимать; совер. - занять (кого-л./что-л.) borrow II несовер. - занимать; совер. - занять (кого-л./что-л.) 1) occupy, take up 2) employ, busy 3) reserve, secure, keep 4) interest, engross, absorb (интересовать) ; entertain, amuse (развлекать)
занятый прил.; прич. от занимать 1) busy 2) occupied
занятой прил. busy
занятый прил.; прич. от занимать 1) busy 2) occupied
заорать несовер. - орать; совер. - заорать без доп.; разг. 1) см. орать 2) begin to bawl/yell
запахивать I несовер. - запахивать; совер. - запахать (что-л.) plow/plough/turn up/in II несовер. - запахивать; совер. - запахнуть (что-л.) lap (over), wrap up
запахнуть I зап`ахнуть несовер. - пахнуть; совер. - запахнуть без доп. begin to smell II запахн`уть несовер. - запахивать; совер. - запахнуть (что-л.) lap (over), wrap up
запах I з`апах муж. smell, odo(u)r, scent тонкий запах delicate perfume трупный запах putrid smell, smell of putrefaction тухлый запах musty smell тяжелый запах oppressive/heavy smell II зап`ах муж. wrap over
запас муж. 1) stock, supply; reserve (резерв) 2) воен. reserve 3) разг. hem, double seams, spare cloth
записка жен. 1) note, slip, short letter 2) memorandum, report 3) мн. записки notes, memoirs, reminiscences; transactions, proceedings
записной прил. 1) note (как прил.) 2) разг. inveterate, regular (закоренелый) ; real, first-rate (первоклассный)
записывать несовер. - записывать; совер. - записать (кого-л./что-л.) 1) write down, note (down), record; take notes (of) 2) (во что-л.) enter (in), enroll (in), register (in) 3) (на что-л.) (на магнитной ленте и т.п.) record (on) 4) юр. transfer, deed
запомниться несовер. - запоминаться; совер. - запомниться возвр. remember, stick to one's memory, remain in one's memory
запустить несовер. - запускать; совер. - запустить 1) (во что-л. чем-л.) ; разг. fling, hurl (at) 2) (кого-л./что-л.) , (во что-л.) ; разг. put, slip, thrust, drive (into) 3) (что-л.) (ракету, воздушный шар и т.п.) launch, send up; fly (змея) 4) (что-л.) (мотор, машину и т.п.) start, start up, set going 5) (кого-л./что-л.) neglect, disregard; leave untilled (о земле)
заработать несовер. - зарабатывать, работать; совер. - заработать 1) см. зарабатывать 2) см. работать 3) без доп. begin to work, start working
зараза жен. infection, contagion; pest
зарезать несовер. - резать; совер. - зарезать (кого-л.) slaughter, knife (ножом) ; kill
защита жен. defence, protection; cover (прикрытие) ; maintenance (поддержка) ; safeguard (предохранение)
зашить несовер. - зашивать; совер. - зашить (что-л.) sew up; mend (чинить)
заслужить несовер. - заслуживать; совер. - заслужить (что-л.) 1) merit, deserve; win, earn, gain разг. 2) merit, deserve; be worthy (of)
засмеяться несовер. - смеяться; совер. - засмеяться возвр. 1) см. смеяться begin to laugh
зашептать несовер. - шептать; совер. - зашептать без доп. 1) см. шептать 2) begin to whisper
засмеяться несовер. - смеяться; совер. - засмеяться возвр. 1) см. смеяться begin to laugh
заснуть несовер. - засыпать; совер. - заснуть без доп. fall asleep
заставить I несовер. - заставлять; совер. - заставить (кого-л. делать что-л.) compel, force; make II несовер. - заставлять; совер. - заставить (что-л. делать что-л.) 1) (загораживать) block up, close off 2) (загромождать) fill, cram, jam, clutter
застылый solidified
застыть несовер. - застывать; совер. - застынуть, застыть без доп. 1) cool down, congeal, thicken, harden, coagulate 2) разг. freeze, be frozen, be/get stiff with cold 3) перен. stiffen, be/become/stand stockstill
засунуть несовер. - засовывать; совер. - засунуть (кого-л./что-л.) 1) (во что-л.) put (into), slip (into), thrust (into), drive (into) 2) разг. (затерять) mislay
затаиться несовер. - затаиваться; совер. - затаиться возвр.; разг. hide
затеять несовер. - затевать; совер. - затеять (что-л.) ; разг. 1) start, undertake, launch 2) (делать что-л.) decide (to), make up one's mind (to)
затихнуть несовер. - затихать; совер. - затихнуть без доп. become silent/quiet, stop (speaking/crying); die away/off/down; calm down, abate, subside
затоптать несовер. - затаптывать; совер. - затоптать (кого-л./что-л.) trample down, tread down
зато союз but, but then, but at the same time, instead, in return, on the other hand
затрястись несовер. - трястись; совер. - затрястись возвр. 1) см. трястись 2) begin to shake/tremble
затянутый прил. overextended
затяжка жен. 1) drawing tight, tightening 2) protraction, delay, dragging out 3) (сигареты) inhalation
затылок муж. back of the head; nape (of the neck); occiput анат.
за предл. 1) (кого-л./что-л.; кем-л./чем-л.) behind; over, across, beyond, the other side of; out of; outside (вне) 2) (кого-л./что-л.; кем-л./чем-л.) (около) at 3) (чем-л.) (во время, в процессе; сущ. передается через pres. part.) at, to 4) (кем-л./чем-л.) after 5) (кем-л./чем-л.) for 6) (чем-л.) for, on account of, because of 7) (кого-л./что-л.) (ради) for 8) (кого-л./что-л.) for 9) (кого-л./что-л.) (вместо) for; enough for; as 10) (что-л.) during, in the space of 11) (что-л.) (на расстоянии; раньше - о времени) 12) (что-л.) (при обозначении части предмета, через которую он подвергается действию) by
заваруха жен.; разг. turmoil, stir, commotion
завернуть несовер. - завертывать; совер. - завернуть 1) (кого-л./что-л.) wrap up, wrap 2) (кого-л./что-л.) , (во что-л.) wrap (in) 3) без доп. turn 4) без доп.; разг. (заходить) drop in, call 5) (что-л.) (рукав и т.п.) turn up, roll up, tuck up 6) (что-л.) screw tight, tighten
зависеть несовер.; (от кого-л./чего-л.) depend (on)
завод I муж. works, factory, mill; plant II муж.; только ед. 1) (действие) winding up 2) winding mechanism
заводь жен. creek, back-water
заворачивать I несовер. - заворачивать; совер. - завернуть 1) (кого-л./что-л.) wrap up, wrap 2) (кого-л./что-л.) , (во что-л.) wrap (in) 3) без доп. turn 4) без доп.; разг. (заходить) drop in, call 5) (что-л.) (рукав и т.п.) turn up, roll up, tuck up 6) (что-л.) screw tight, tighten II несовер.; (чем-л.) ; разг. (руководить) direct, run, manage; be in charge (of)
заворчать несовер. - ворчать; совер. - заворчать без доп. 1) см. ворчать 2) begin to grumble
завтракать несовер. - завтракать; совер. - позавтракать без доп. (have/take) breakfast; (have/take) lunch
завтрак муж. breakfast; lunch(eon)
завтра 1. нареч. tomorrow 2. ср.; нескл. tomorrow
завязанный tied
завязать I несовер. - завязывать; совер. - завязать (что-л.) 1) tie (up), bind (up), fasten 2) перен. begin, start, strike up II несовер. - завязать; совер. - завязнуть (в чем-л.) sink (in), stick (in); get stuck/involved (in) перен.
здание ср. building, edifice
здесь нареч. 1) here 2) разг. about it, in it, at this point
здоровье ср. health
здоровый прил. 1) healthy, in good health; sound перен. тж.; strong, robust (сильный) 2) (полезный) wholesome, salubrious
здравствовать несовер.; без доп. be in good health
зеленеть несовер. - зеленеть; совер. - зазеленеть, позеленеть без доп. 1) be/become green 2) только несовер. (покрываться травой) grow/turn green 3) только несовер. show/appear green
зеленый прил. green
земляной прил. earth(en); land (как прил.) ; ashy
земля жен. 1) earth 2) (планета) the Earth 3) (территория, суша) land; ground, soil; country уст. 4) (почва) soil
земной прил. 1) (of the) earth; terrestrial научн.; earthly 2) перен. earthy, mundane
жадность жен. greed(iness), avidity; avarice, meanness (скупость, корыстолюбие) ; covetousness (алчность) ; eagerness перен.
жалеть несовер. - жалеть; совер. - пожалеть 1) (кого-л./что-л.) pity; feel sorry (for) 2) (о ком-л./чем-л.; что) be sorry (for, about) (печалиться) ; regret (that) (раскаиваться) 3) (кого-л./что-л.; чего-л.) spare (щадить) ; grudge (скупиться)
жалость жен. pity, compassion
жалеть несовер. - жалеть; совер. - пожалеть 1) (кого-л./что-л.) pity; feel sorry (for) 2) (о ком-л./чем-л.; что) be sorry (for, about) (печалиться) ; regret (that) (раскаиваться) 3) (кого-л./что-л.; чего-л.) spare (щадить) ; grudge (скупиться)
жалить несовер. - жалить; совер. - ужалить (кого-л./что-л.) sting; bite (о змее)
жалкий прил. pitiable, pitiful (вызывающий жалость) ; miserable, wretched, poor (вызывающий презрение)
жалоба жен. complaint; action юр.
жадный прил. greedy, avid; avaricious, mean, stingy; eager перен.
жалоба жен. complaint; action юр.
жалость жен. pity, compassion
жалеть несовер. - жалеть; совер. - пожалеть 1) (кого-л./что-л.) pity; feel sorry (for) 2) (о ком-л./чем-л.; что) be sorry (for, about) (печалиться) ; regret (that) (раскаиваться) 3) (кого-л./что-л.; чего-л.) spare (щадить) ; grudge (скупиться)
жалость жен. pity, compassion
жар муж. 1) (зной) heat 2) (пыл) ardo(u)r 3) (повышенная температура) fever, (high) temperature 4) (горячие угли) embers мн.
жаться несовер.; возвр. 1) (съеживаться) huddle up 2) (к кому-л./чему-л.) (придвигаться близко к кому-чему-н.) press close (to), draw closer (to); crowd 3) разг. (стесняясь, быть в нерешительности) vacillate, hesitate 4) перен.; разг. (скупиться) sting, be stingy
жать I несовер. 1) (кого-л./что-л.) (давить) press, squeeze 2) (об обуви, одежде) pinch, hurt, be tight 3) (что-л.) (выдавливать) press out, squeeze out 4) перен.; разг. (поджимать) oppress, draw near II несовер.; (что-л.) ; совер. сжать; с.-х. reap, mow; cut, crop (серпом)
ждать несовер.; (кого-л./чего-л.; кого-л./что-л.) wait (for); expect, await
желание ср. wish (for), desire (for); longing (for), hunger (for) (сильное) ; itch (for) (нетерпеливое) ; lust (for) (вожделение)
желанный прил. desired, long wished for, longed-for; welcome; beloved уст.
желать несовер. - желать; совер. - пожелать (кого-л./что-л.) 1) (кого-л./что-л.; чего-л.; делать что-л.) wish, desire; covet (чужого) 2) (кому-л. чего-л.) wish (smb. smth.)
железнодорожный прил. railway (как прил.) ; railroad как прил.; амер.
железный прил. iron; ferric, ferrous хим.
желть yellow
желтый прил. yellow; or (в геральдике)
желтый прил. yellow; or (в геральдике)
желтуха жен.; мед. jaundice
желтый прил. yellow; or (в геральдике)
жена жен. wife; woman уст.
жениться несовер. - жениться; совер. - пожениться и; возвр.; (на ком-л.) marry, get married (to)
жердь жен. pole
жест муж. gesture
жесть жен. tin (plate)
жевать несовер. - жевать; совер. - пожевать 1) несовер.; (что-л.) chew, masticate; ruminate (о жвачных тж.) 2) только несовер.; (что-л.) ; перен. to repeat with tiresome monotony, to repeat something monotonously
жидкость жен. liquid; fluid; scantiness
жила жен. 1) (сухожилие) sinew, tendon 2) (кровеносный сосуд) vein 3) минер. vein, lode
жирный прил. 1) fat; plump (о птице) ; rich (о кушанье) 2) (сальный) (of) grease, greasy 3) (насыщенный полезными веществами) rich 4) полигр. bold(-faced)
жир муж. fat; grease (топленое сало)
животный прил. 1) animal 2) перен. brutal, bestial
жир муж. fat; grease (топленое сало)
жить несовер.; без доп. live; reside, lodge; exist, be
жизнь жен. life; existence
жить несовер.; без доп. live; reside, lodge; exist, be
живой прил. 1) living; live (как прил.) ; alive предик. 2) (подвижный, деятельный) lively, vivid, vivacious, animated, brisk, keen; quick, nimble 3) (подлинный) real, true 4) (выразительный) lively, vivid, bright
живот муж. 1) stomach; belly; abdomen анат. 2) уст. life
жижа жен.; только ед. 1) разг. liquid part of soup 2) (вязкая, густая жидкость) slush
жить несовер.; без доп. live; reside, lodge; exist, be
жизнь жен. life; existence
жизнь жен. life; existence
жрать несовер. - жрать; совер. - сожрать (что-л.) ; вульг. devour, gorge, gobble, guzzle
жуткий прил. weird, eerie; uncanny (таинственный) ; dismal; sinister (зловещий) ; terrible, terrifying; awe-inspiring
зима жен. winter
зимний прил. winter (как прил.) ; wintry
злобный прил. spiteful, malicious
злой прил. 1) wicked, evil; malicious, spiteful, mean 2) (на кого-л.) angry (with, at), cross (with) 3) разг. fierce; severe 4) mordant, biting, acerbic
зло 1. ср. evil, misfortune, disaster; harm (вред) ; wrong 2. нареч. maliciously
злой прил. 1) wicked, evil; malicious, spiteful, mean 2) (на кого-л.) angry (with, at), cross (with) 3) разг. fierce; severe 4) mordant, biting, acerbic
злорадный прил. mischievous, gloating
злость жен. spite, malice; rage, fury
зло 1. ср. evil, misfortune, disaster; harm (вред) ; wrong 2. нареч. maliciously
злой прил. 1) wicked, evil; malicious, spiteful, mean 2) (на кого-л.) angry (with, at), cross (with) 3) разг. fierce; severe 4) mordant, biting, acerbic
зло 1. ср. evil, misfortune, disaster; harm (вред) ; wrong 2. нареч. maliciously
значить несовер.; без доп. 1) mean, signify; matter 2) mean, have significance, be of importance
знакомый 1. прил. 1) known 2) (с кем-л./чем-л.) familiar, acquainted (with) 2. муж.; скл. как прил. acquaintance; friend
знаком know
знакомый 1. прил. 1) known 2) (с кем-л./чем-л.) familiar, acquainted (with) 2. муж.; скл. как прил. acquaintance; friend
знак муж. 1) sign, mark; token, symbol, badge (символ) 2) (предзнаменование) omen 3) (сигнал) signal
знать I несовер.; (кого-л./что-л. о ком-л./чем-л.) know; be aware (of), be acquainted (with) II нареч. apparently, probably III жен.; коллект. aristocracy, nobility; the elite
золотой 1. прил. 1) gold(en); or (как прил.) 2) перен. dear, precious, invaluable 2. муж.; скл. как прил. gold coin
золото ср. 1) gold; or 2) перен.:
зреть несовер. - зреть; совер. - созреть, вызреть без доп. ripen; mature перен.
зуб муж. 1) tooth 2) тех. cog, dent
звать несовер. - звать; совер. - позвать (кого-л./что-л.) 1) call 2) (приглашать) invite, ask 3) только несовер. name, call
звереть несовер. - звереть; совер. - озвереть без доп. become brutalized
зверь муж. (wild) animal/beast; brute, beast перен.
звезда жен. star перен. тж.
звонить несовер. - звонить; совер. - позвонить без доп. 1) (о звонке, телефоне, будильнике и т.п.) ring, chime, peal 2) (во что-л.) ring 3) (кому-л.) (tele)phone, call up
звонкий прил. 1) sonorous, clear, soniferous; resonant 2) линг. voiced
звонок муж. bell; ring
звон муж. ring, jingle, peal; chime
звук муж. sound; tone муз.
звякнуть несовер. - звякать; совер. - звякнуть без доп.; разг. clink, tinkle, jingle, jangle
зябнуть несовер. - зябнуть; совер. - прозябнуть, озябнуть без доп. feel chilly; freeze, shiver